Параллельный горизонт

PG-13
Завершён
151
автор
Размер:
64 страницы, 19 415 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник

Четырнадцатая глава, в которой параллельные горизонты пересекаются

Настройки
Глаза слезились из-за едкого дыма. Клевер пришлось прижать рукав рубашки к носу, чтобы дать себе возможность дышать. Пятерых всадников поймали тяжелой сеткой. Другие всадники тут же поспешили им на помощь, но были обстреляны огненными шарами. Казалось, что все потеряно. – Варг! Берегись! – послышалось откуда-то сзади. Клевер повернула голову. Мир словно разом потерял свою скорость. Она увидела, как невероятно медленно вылетает из пушки сеть, как медленно двигаются ее поддавшиеся инстинкту самосохранения руки, как Варг что-то кричит и резко сталкивает её из седла. Сетка накрывает Варга и его дракона, и они резко ухают вниз. Клевер тоже падает, но гораздо медленнее, словно пушинка. Вдруг мир снова приобретает скорость, и девушка замечает, что летит она уже не медленно, а невероятно быстро. Паника зародилась где-то вверху живота холодным комком. Клевер вскрикнула и нелепо взмахнула руками. Морская гладь очень быстро приближалась. Внезапно кто-то подхватил её. Девушка посмотрела наверх и увидела, что она крепко зажата в лапах ночной фурии. Клевер радостно взвизгнула. Из Тумана стремительно вылетала вся драконья армия Драгвиджа. – И как у тебя получается попадать в разные передряги, только высвободившись из предыдущих? – спросил наездник ночной фурии. Он был в летном костюме и шлеме. Клевер, конечно, его сразу узнала. На вопрос она лишь пожала плечами. – Приготовься! Это значит, что Клевер перебросят на свободного дракона. Девушка мысленно досчитала до трех, а после Беззубик отпустил её. Девушка пружинисто приземлилась на чью-то чешуйчатую спину, и родное приветственное урчание заставило вновь вскрикнуть от радости. – Четырехлистный! Девушка прижалась к мощной шее дракона. Своего дракона. Вскоре с ней поравнялась Герда. – Я еще в самом начале хотела тебе сказать, что я отправила жуткую жуть на Драгвидж! – просияла она. – Это все, конечно, очень здорово, – раздался над ними негромкий, но твердый голос, – но без оружия вы далеко не улетите! Клевер подняла голову и заметила Уну, сидящую на своем ужасном чудовище. Девушка протягивала ей меч. Клевер с благодарностью приняла оружие. Теперь она могла завершить одно дело. Шторморез устремился к Аннике. Дракон плавно опустился перед ней, и Клевер ловко спрыгнула на землю. Анника повернулась и с любопытством посмотрела на «гостей». – Сорняк! Ты вс-се-таки выбралас-сь! – Анника залилась хохотом. – Сразись со мной, – твердо сказала Клевер. Она медленно по кругу начала подходить к Аннике, но та также по кругу, словно играясь, пошла в другом направлении. – Что ты с-сказала? – невинно спросила Анника. – Я сказала: Сразись со мной! – выкрикнула Клевер. Все всадники мигом уставились на них двоих. – По-честному! – З-заметь, ты с-сама попрос-с-сила! – вновь расхохоталась Анника. Девушки как по команде встали в боевые стойки. Зрачки Анники превратились в тонкие вертикальные щели – она поддалась инстинкту. В руке у неё мелькнул длинный зазубренный меч. Резкий выпад на Клевер. Та вздрагивает, но удар отражает. Ещё один удар. Блок. Лязг мечей сливался в одну военную мелодию вместе со взрывами. Клевер не могла нормально напасть – движения Анники были слишком быстры. Варг с Альвом оказались слишком далеко – на берегу. И теперь Варг, прищурившись, силился рассмотреть Аннику и Клевер поближе. «Только держись!» – подумал он. Асгейр, помогал родителям выпутываться из сетей и выпутывать других. Неожиданно он услышал, как Клевер вызвала Аннику на бой. И в этот момент у него пронеслась в голове, вероятно, самая злая за всю его жизнь мысль: «Убей её!». Герда, перепуганная до смерти, смогла лишь прошептать: «О мой Тор!». А у Иккинга пронеслось лишь одно слово: «Нет!» Анника двигалась невероятно быстро, словно дракон. И Клевер едва успевала отбивать атаки. Вдруг Клевер оступилась и упала на землю, Анника, не теряя шанса, набросилась на неё. Асгейр увидел рядом с ними веревку, держащую сетку с какими-то бочками. «Если выстрелить в веревку, – подумал он, – то падающие бочки ненадолго отвлекут Аннику!» Он твердо встал, натянул тетиву луки и стал прицеливаться. Варг, увидевший это, протестующе замахал руками, крича, что он может попасть в Клевер. Но Асгейр его не слышал. Он, как обычно, прицелился, а после слегка приподнял локоть. Пальцы разжались. Тетива пронзительно тренькнула. Стрела вылетела… … и попала точно в цель! Веревка разрубилась пополам и бочки с грохотом покатились по полу корабля. Анника действительно отвлеклась на звук. Этой секунды Клевер было достаточно, чтобы оттолкнуть противницу ногами. Анника от неожиданности упала на спину и вновь захохотала. «Да она сумасшедшая!» – подумал Асгейр. Анника лежала на самом краю палубы. Если бы она еще немного пошевелилась, то точно свалилась бы в море. – Ты никогда не победишь меня, Клевер Бесстрашная Хэддок! – выкрикнула она. Все жители Олуха как по команде уставились на Клевер. Той чуть ли не впервые в жизни стало очень неловко. Но поддаваться чувствам было некогда. Анника начала медленно и очень зловеще подниматься. Клевер же вдруг почувствовала вибрацию в ногах. Девушка замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Анника в это время твердо встала на ноги, готовая нападать. Неожиданно корабль, на котором стояли девушки, резко подскочил, и из-под него вынырнул огромный изумрудный дракон. Анника с криком упала за борт, а дракон тут же сомкнул её в своих гигантских челюстях. – Стор! – едва выдохнула Клевер, придя в себя. Она, чтобы не свалиться за Анникой, так вцепилась в Четырехлистного, что костяшки пальцев побелели. Изумрудный дракон заметил Клевер и приблизил к ней свой огромный глаз. Глаз его был размером с хороший щит. – Спа... Спасибо, – заикаясь, прошептала девушка. Стор тихо рыкнул, словно пытался её успокоить. Потом он дыхнул на неё легким снежным облаком и вдруг исчез под водой. Клевер бросилась к краю палубы, но успела увидеть лишь кончик его хвоста. Она несколько раз прокричала его имя. Но дракон уплыл, это было ясно. – Он не вернется, – раздался позади мягкий голос. – Его жизнь, как и этот день, подошла к закату. Клевер тяжело вздохнула и обернулась. Она вновь оказалась под прицелом нескольких пар глаз. Но сейчас девушке вдруг стало все равно. Она опустила глаза в пол и медленно начала идти к середине палубы. – Я хотела сказать, – несмело начала она, – хотела извиниться за все. Я нарушила несколько правил, что едва не стоило мне жизни, я подвергла опасности два острова, я вела себя очень глупо и… – девушка подняла глаза, в них стояли слезы, – и мне очень стыдно. Прости меня, пап. Она оказалась прямо напротив вождя Драгвиджа. Выше ее на полторы головы, Иккинг мягко улыбнулся и раскрыл руки для объятий. Клевер крепко обняла отца, стараясь скрыть катящиеся по щекам капли. – А знаешь, – вдруг сказал вождь, тихо смеясь, – мне ведь тоже сейчас неловко. Представляешь, впервые за двадцать лет. – Почему? – Клевер подняла на отца донельзя удивленные глаза. – Потому что они все на нас таращатся! – засмеялся Иккинг. В это время на корабль стали спускаться всадники. Первым к Клевер подбежал Варг. – Сорняк, ты как, в порядке? – Он заглянул ей в глаза. – Конечно, – улыбнулась девушка. Вдруг Варга бесцеремонно оттолкнула Герда. – Дорогу мне! – крикнула она и тут же бросилась к Клевер. – Ты жива! Представляешь, все чугуны куда-то делись! Я видела одного, который нырял в воду! Сейчас здесь ни одного не осталось! Всё войско Анники сдалось! Клевер облегченно выдохнула, да и не она одна… Вождь рядом тоже устало улыбнулся. Люди с Олуха не решались в открытую общаться с жителями Драгвиджа, словно опасаясь их. – Итак, мы возвращаемся домой! – сказал вождь. Все жители Драгвиджа одобрительно загомонили. – Варг и Вий, соберите всех и летите домой! Я немного задержусь. Клевер и ребята, обнимаясь, стали расходиться по драконам. Клевер взлетала последней. – А ты куда собралась? – спросил Иккинг, скрестив руки на груди. – Ты летишь со мной. – С… тобой? – опешила Клевер. – Куда? – Ну, ты же хочешь услышать несколько добрых слов от своего дедушки. Клевер так и застыла с открытым ртом. Потом она его закрыла, еще раз открыла и вновь закрыла. Видимо, хотела что-то спросить, но слов подобрать не могла. – Как видишь, мое прошлое пересеклось с нашим будущим, поэтому самое время обратиться к настоящему, – философски изрек вождь. – Ты, конечно, можешь лететь… – Да ты шутишь? – Ну тогда, – Иккинг запрыгнул на Беззубика, – На перегонки!

Вожди двух островов разговаривали очень долго. Сначала за закрытыми дверями, а уж после в зал позвали Валку, Эстер и Клевер. Сначала рассказывал Иккинг. – Наверное, не все знают эту историю с самого начала, – заговорил Иккинг, взглянув сначала на Клевер, а после на Эстер. – Но для этого достаточно вспомнить одну легенду. Легенду о мальчике, который когда-то вместо того, чтобы убить, приручил одно из самых свирепых существ – ночную фурию. Об этом узнал вождь племени, в котором жил тот мальчик, и принял решение изгнать его. Ведь в то время, между викингами и драконами шла ожесточенная война. И надо сказать, – Иккинг посмотрел на Стоика, – будучи вождем, я поступил бы так же. Итак, того мальчика изгнали, а его дракона связали и готовились везти к драконьему гнезду. Тот мальчик, преодолев немалые трудности, освободил своего дракона, и они вместе улетели искать свое счастье на других островах. Несколько лет они бесцельно скитались по островам и даже однажды добрались до континента. Мальчик, который к тому времени уже стал юношей, встретил много друзей, но и нажил себе немало врагов. С друзьями он нашел остров, на котором были всегда рады гостям и новым жителям. Сначала туда приплывали те, кого не поняли в своем племени. А после и просто люди, захотевшие жить в мире с драконами. Среди таких была одна девушка, – Клевер резко вскинула голову, – которая позже стала женой этому юноше. Вот так и завершается легенда о Великом покорителе… Эстер ошарашено посмотрела сначала на отца потом на Иккинга, а после на Клевер. После Стоик рассказал свою историю, но она была намного короче. В ней говорилось лишь о том, что Стоик не переставал искать драконье гнездо. Но один раз он нашел свою пропавшую жену, которая восемнадцать лет жила в мире с драконами. С этого, собственно, и началась новая эра на Олухе. Клевер вспоминала встречу Стоика и Иккинга. Старший смотрел на найденного сына с удивлением и радостью, младший же с волнением. После они, наконец, обнялись и на глазах обоих стали видны слезы. Из мыслей Клевер выдернул громкий возглас вождя Олуха: – Готовьте столы! Будем праздновать заключение мирного договора с Драгвиджем! За дверьми послышались радостные возгласы. Вся семья Хэддоков встала из-за стола. Необходимо было многое подготовить. Валка решила взяться за организацию, Эстер заверила, что займет Клевер, а вожди должны были обсудить условия мирного договора, и, возможно, кое-что еще… Клевер подошла к отцу и тихо шепнула ему: – Там пятеро наездников, вероятно, очень хотят с тобой побеседовать. Они подслушивали нашу беседу через щель в двери. Иккинг рассеяно кивнул, и Клевер отправилась на выход. Они с Эстер вышли на улицу, где их тут же встретила вся молодежь Олуха. Они принялись расспрашивать у них наперебой, о чем разговаривали вожди. Неожиданно кто-то вырвал Клевер из этой толпы, но этого уже никто не заметил. Клевер посмотрела на «спасителя». Им оказался Асгейр. Тот выглядел как никогда серьёзно и решительно. Он притянул Клевер к себе. – Знаешь, Клевер, я устал трусить. Бояться всего, – сказал он, глядя ей прямо в глаза. – Я хочу сказать тебе… Что… – неожиданно юноша махнул рукой и выпалил: – Будь моей девушкой? Клевер, прямо сказать, опешила. Она не знала, как реагировать. Но Асгейр просто аккуратно притянул её за талию и коснулся своими губами её губ. Клевер замерла, она почувствовала, как её щеки вспыхивают, и вдруг заметила, что вокруг стало очень тихо. Тем не менее у девушки внутри все трепетало. Этот поцелуй был робким, но все же таким прекрасным. – То есть, – спросила Клевер насмешливо посмотрев на Асгейра, – мой ответ все равно бы не учитывался? Юноша рассмеялся. Все остальные удивленно смотрели на них в абсолютной тишине. Вдруг Эстер злобно рыкнула и, вынув из ножен свой кинжал, отдала его Стейну, стоявшему неподалеку. Тот с довольным видом зажал кинжал в руках. – Никогда в жизни больше не буду с тобой спорить! – пробормотала Эстер. Теперь уже все засмеялись.

Иккинг нашел Астрид, сидящей на небольшом камне и смотрящей на закат. – Ты хотела поговорить? – мужчина встал рядом с ней. – Хотела, – ответила женщина, – но я, честно говоря, и не знаю с чего начать… – Нужно просто говорить, что думаешь, вот и все, – сказал Иккинг. Астрид недоверчиво хмыкнула. – Знаешь, как это странно, когда параллели пересекаются, – сказала она вдруг. – С тех пор, как прилетела твоя дочь, мир перевернулся с ног на голову. Она точно такой же миротворец, как и ты. – Интересно, это оскорбление или комплимент? – засмеялся мужчина. – Смотри, её параллель еще только начинается, и теперь у неё два дома – Олух и Драгвидж. Какое, надо сказать отменное чувство юмора у богов! – И не говори, – вздохнул мужчина. – Наша семья тут скоро устраивает праздник, хотела тебя пригласить. Клевер уже согласилась. – Я бы с радостью, да ты же знаешь, что я теперь человек занятой, – улыбнулся Иккинг, наблюдая как женщина медленно поднимается и направляется вниз с холма. – А это был не вопрос, – крикнула она, – Ждем тебя, Клевер покажет наш дом! Иккинг усмехнулся. Безззубик, все это время следивший за другом из-за дерева, вышел к нему. Мужчина ловко запрыгнул на дракона. – Кажется, братец, мы открыли еще один горизонт!
151 Нравится 10 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)