Сюрприз к Рождеству.

G
Завершён
1195
nevrew бета
Размер:
59 страниц, 22 604 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1195 Нравится 104 Отзывы 404 В сборник

Глава 12 ЗЕРКАЛО ЕИНАЛЕЖ

Настройки
— «Глава 12 ЗЕРКАЛО ЕИНАЛЕЖ» — Что зеркало Желаний делает в школе? — удивилась Меда. — А что такое зеркало Желаний? — поинтересовалась Лили. — Вообще-то правильно оно называется «Зеркалом Еиналеж». Это такой артефакт, который показывает самое сокровенное желание. Оно не лжет и не говорит истины. Люди, смотрясь в него, сходили с ума, — объяснила миссис Блэк. — « — Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль…» — Ну и воспитание, — фыркнул Блэк, которого не было видно за стопкой книг. — «После памятного матча, в котором Гриффиндор победил благодаря Гарри, Малфой стал еще невыносимее. Уязвленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у нее рот шире, чем у Поттера, и потому она будет идеальным ловцом. Однако Малфой быстро осознал, что его шутка никого не смешит, — возможно, Гарри поймал мяч очень своеобразным способом, но тем не менее он его поймал.» — Ничего путного из него не вырастет, — сокрушалась миссис Малфой. — Пойдёт по стопам отца… — «При этом он совершенно не собирался себя жалеть — совсем наоборот, он не сомневался, что его ждет лучшее Рождество в его жизни. „ — К сожалению, с этим не поспоришь, — вздохнул Сохатый, изучая ассортимент книг на стеллаже. — С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как еще они могли узнать, что пытался украсть Снегг? Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу. В ‚Великих волшебниках двадцатого века‘ он не упоминался, в ‚Выдающихся именах нашей эпохи‘ — тоже, равно как и в ‚Важных магических открытиях последнего времени‘ и ‚Новых направлениях магических наук‘. — Слишком современные книги, — покачал головой Блэк. — Вы там ничего не найдёте. — Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон пошел вдоль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная ее листать. А Гарри побрел по направлению к Особой секции, раздумывая о том, нет ли там чего-нибудь о Николасе Фламеле. — Туда ходить необязательно, — произнёс Джеймс. — Это информация не настолько опасна… Бродяга, я нашёл. Николас Фламель является создателем Философского камня! — Точно! — Сириус захлопнул пыльный фолиант и чихнул. — Философский камень превращает всё, что хочешь, в золото. А так же он даёт эликсир Жизни… Всё интереснее и интереснее… Лунатик, продолжай. — ‚Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги. ‚Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок. Дядя Вернон и тетя Петунья‘, — было написано на листе. К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе — более щедрый подарок придумать было сложно. — Очень приятно, — прокомментировал Гарри.“ — Оригинально, — сказала леди Блэк. -Лучше бы не позорились. — „Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань. Она была очень странной на ощупь, как будто частично состояла из воды. — Это мантия-невидимка, — прошептал Рон с благоговейным восторгом. — Не сомневаюсь, что это она, попробуй сам.“ — Моя мантия-невидимка! — обрадовался Джеймс и тут же нахмурился. — После моей смерти её должны были вернуть гоблины в день, когда моему сыну исполнится одиннадцать. Странно… — Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри еще никогда не видел. Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну. Используй ее с умом. Желаю тебе очень счастливого Рождества — Не может быть! Сохатый… — Блэк был в шоке. — Я сам ничего не понимаю, Бродяга, — Поттер был удивлён не меньше, чем Сириус и Рем. — „Перед ним было отражение Гарри Поттера, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения по меньшей мере десятка человек. Гарри снова обернулся — разумеется, позади него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет? Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие его отражение, существовали только в зеркале.“ — Не понимаю… Неужели он видит вас? — прошептала Меда, глядя на родителей Гарри. — „Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза… ‚Ее глаза похожи на мои‘, — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри. Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения. — Мама? — прошептал он, внезапно все поняв. — Папа?“ — Это всё-таки мы, — вздохнул Поттер.- Неужели у него нет наших колдографий? — Скорее всего, нет, — ответила Лили. — » — Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел из комнаты.« — Лучше не надо, — обеспокоенно произнесла леди Вальбурга. — „Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него. — Только посмотри на меня! — воскликнул он. — Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил Гарри. — Нет, я один. Но я другой… повзрослевший… И… И я первый ученик школы!“ — Слишком мелко, — фыркнул Люпин. — » — Оно показывает нам то, что мы хотим увидеть, — медленно выговорил он. — Чего бы мы ни хотели… — И да, и нет, — негромко заметил Дамблдор. — Оно показывает нам не больше и не меньше, как наши самые сокровенные, самые отчаянные желания. Ты, никогда не знавший своей семьи, увидел своих родных, стоящих вокруг тебя. Рональд Уизли, всю жизнь находившийся в тени своих братьев, увидел себя одного, увидел себя лучшим учеником школы и одновременно капитаном команды-чемпиона по квиддичу, обладателем сразу двух Кубков — он превзошел своих братьев. Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно?« — Слава Мерлину! — воскликнула миссис Поттер. — Он туда больше не вернётся. — » — Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание. — Я? — переспросил профессор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков.«       Все рассмеялись.
1195 Нравится 104 Отзывы 404 В сборник
Отзывы (2)