Let me feel I don't care if I breakdown Let me fall even if I hit the ground And if I cry a little Die a little At least I know I lived just a little Bethany Joy Lenz – Let me fall
- Я пригляжу за этими придурками, - Раф с усмешкой смотрел вслед удаляющейся парочке. - Тебе же в другую сторону? – Лео было неловко. Он, как хозяин, должен был тщательнее следить за временем, а, если уж протормозил почти до самого закрытия сабвея, то стоило обеспечить гостей такси. Очевидно же, что у ребят не было на такие изыски лишних денег. - Доведу их до метро, а потом домой на автобусе доберусь, один маршрут еще ходит. Мне ехать-то минут 40 всего. Ладно, бывай. Смотри, не пересрись со страху после своих же ужастиков. Спасать не приеду! Лео улыбнулся своему новому приятелю, кивнул Дону и Майки, издалека прощально махавшим руками, и аккуратно затворил дверь. Щелчок замка прозвучал в наступившей тишине особенно контрастно, будто в насмешку напоминая о недавнем шумном веселье, заполнявшем ставшую нынче пустой квартиру. «Не дом, а музей какой-то» - раздраженно дернул плечом хозяин, прислоняясь спиной к дверному полотну. Старые стены, старые обои. Вещи, хранящие память о прежних жильцах – глупые, ненужные, неудобные, живущие только этой самой памятью и только ради нее. Иногда Лео ощущал частью обстановки и себя тоже – такой же бесполезный придаток настоящего, бессмысленный и полуживой. «А это – торшер первой половины ХХ века в стиле ар-деко: бамбук, сварное железо, стекло; старинный комод, массив бука, обратите внимание на затейливый геометрический рисунок фасада; в правом дальнем углу – Леонардо, предназначение неизвестно, но, скорее всего, использовался лишь как предмет декора…» Лео тряхнул головой, отмахиваясь от надоевших мыслей. Темная прядь прилипла к коже, траурной ленточкой пересекая лоб. Он поднял руку, чтобы откинуть ее обратно… поднес к лицу вторую… и пару минут тупо стоял, массируя ладонями веки, не в состоянии побороть навалившееся внезапно бессилие. Наконец, беспощадно дернув себя за волосы, парень сбросил ватную отчужденность. Нельзя быть такой тряпкой, Лео! Живи с тем, что есть, в конце концов, все не так уж и плохо – миллионам людей приходится гораздо хуже. Леонардо вспомнил своих бывших «друзей» и сжал челюсти. Довольно об этом! Наскоро приняв душ, он меланхолично послонялся по маленькой, чисто прибранной кухне, заварил себе чаю с чабрецом и устроился с книгой у окна. Спать не хотелось. Лео помнил недавние времена, когда ему с трудом удавалось заставить себя проснуться – слишком тяготила его реальность, слишком затягивал параллельный мир снов, по-прежнему цветных и ярких, как в детстве. Он помнил, что тогда еле выбрался и теперь боялся повторения. Сдаться и умереть заживо? – Нет. Лео не настолько жалок. Книга так захватила, что пробившие час ночи громоздкие напольные часы заставили дернуться от неожиданности и в недоумении захлопать глазами – что??? Уже??!! Одновременно с боем часов забарабанили в дверь. Леонардо нервно подорвался с места – среди ночи просто так не стучатся! – и, отщелкнув замок, резко дернул за ручку. К косяку с обратной стороны двери привалилась знакомая фигура в красно-черной бандане. - Раф?! - Извини. Я заснул, - Раф переминался с ноги на ногу, не поднимая на хозяина глаз. - Прошу прощения? – Лео никак не мог уловить связи между полуночным визитом и словами друга. Обычно спящие по гостям не ходят. - Ну заснул я, че непонятного! – Рафаэль грубостью пытался скрыть смущение. – Посадил этих кадров на поезд, сам устроился на остановке, думал, пивка попить, пока автобуса нет. Ну и… - Проспал, - Лео хмыкнул, пытаясь затолкать подальше заворочавшуюся в груди радость. Не дело это – радоваться чужим неприятностям. – Заходи. Садись. Ты замерз, наверное, на улице-то дрыхнуть? - Есть немного. Забей, щас разморожусь. У тебя кофе есть? - Сейчас сварю, - Лео подтолкнул незадачливого визитера к дивану, а сам направился обратно на кухню, уже не пытаясь сдержать улыбки. Как удачно! Еще как минимум полчаса он будет не один.Аt the beginning
1 июня 2016 г. в 11:04
Примечания:
Эпиграф взят из песни Бетани Джой Ленз "Let Me Fall". Перевод можно посмотреть тут: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bethany_joy_lenz_galeotti/let_me_fall.html