Падшие

R
Заморожен
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 149 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

2 глава.

Настройки
Шампанское и бриллианты, машины и мужчины в дорогих костюмах, голые спины и ноги женщин – это то, что Лорена видит вокруг себя. А рядом Билл. Он видит толпы теплых людей с открытыми шеями и доступом. Лорена замечает и это, даже отчетливо представляет вкус их крови на своих губах и вспоротые кишки на их дорогих платьях. Но не только это она видит, ее поражает свобода и шик этого времени. Они находятся на вечере у одного богатого молодого человека по имени мистер Гетц. На улице ночь, поэтому Билл и Лорена могут стоять и снаружи особняка. Но и двор полон гостей, особенно их много у бассейна. — Как тебе вон та? – спрашивает Билл. — Если ты про ту в блестящем платье, то я согласна. У нее такие глупые глаза. — И тонкая кожа. За столиком сидит девушка на вид немного моложе внешнего облика Лорены. Она вся блестит: руки, уши и шея были одеты в дорогие украшения, в ее русых волосах, собранных в высокую прическу, сверкали яркие заколки, и даже ее платье было золотистого цвета. — Кстати, пока я не забыл: а как там Джекки? — Я перед уходом его выкинула. Он все-таки помер. — Несмотря на то, что у него были сломаны несколько ребер и руки, а мы пили его кровь, он продержался так долго, почти четыре дня. — Хорош был Джекки. — Хорош. Билл и Лорена подходят к столику той девушки. Она улыбается им. — Разрешите присесть к вам? — Да, конечно. Меня зовут Лила Голдстоун. — Рад знакомству. Я Деймон. А это моя супруга Катрина. Лорена рассказывает, что они держат огромную гостиницу в Нью-Йорке и увлекаются коллекционированием вина. Билл добавляет, что у них есть двое детей и дом на берегу океана. Он привык врать, Лорена прекрасно обучила его этому. Лила же говорит, что ее отец занимается продажей автомобилей, и отмечает, что Лорена прекрасно выглядит для матери двоих детей. Также она говорит, что пишет стихи и мечтает стать писательницей или актрисой, но отец запрещает ей заниматься этим серьезно, так как считает подобный вид деятельности дешевкой. — Как необычно для такой молодой девушки, — говорит Билл. — А еще я кладу свои стихи на музыку. Моя сестра великолепно играет на фортепиано. — Надо же, Деймон тоже. Может быть, вы покажете пару-тройку своих стихов, а мой супруг вам подыграет? Правда, очень интересно. — Ну что вы, они не столь хороши, чтобы интересоваться ими, — отвечает она, якобы смущаясь. Но она была согласна и рада этому предложению. После недолгих уговоров они отправились в дом. Он был предназначен для приема гостей, поэтому фортепиано было здесь не редкостью. Нашлась и пустая комната с ним. — У меня нет с собой нот к моим стихам, поэтому не могли бы вы просто сыграть какую-нибудь печальную мелодию для фона? Билл садится за фортепиано, а Лила, прокашлявшись, начинает на память читать свой стих: Мой ангел меня не бережет, Мой ангел падший отныне. И я падаю с ним, куда он ведет, Наслаждаясь безлюдной пустынью. Лила делает паузу и Лорена хлопает в ладоши. Затем она снова открывает рот, чтобы продолжить свое глупое нескладное стихотворение, но вместо слов изо рта у нее вырывается сдавленный крик. Лорена вонзает ей клыки в шею, а Билл начинает играть громче, теперь криков девушки за музыкой почти не слышно. Лорена разрывает шею девушки на куски, у обеих кровь течет по губам. Тогда Билл прекращает свою игру и резко приближается к ним, целуя Лилу в губы и разрывая на ней платье. Лорена сворачивает ей шею. — Я люблю тебя, Уильям. — И я люблю тебя. Лорена ощущает себя счастливой и почти уверена, что Билл тоже. Билл не чувствует ничего кроме голода.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)