Любовь по обстоятельствам

R
Завершён
1686
автор
Размер:
51 страница, 18 026 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1686 Нравится 121 Отзывы 668 В сборник

Глава 6. Новые знакомства.

Настройки
      Драко аккуратно поправил мне шарф, как только мы вышли из замка. Многие ученики странно поглядывали на нас, слава Богу, их было немного. Мы неспешно шли в Хогсмид, чтобы от туда аппарировать. Малфой категорически отказался от моего предложения поесть в "Трех метлах", назвав это место никудышной забегаловкой. Я недовольна насупилась, но промолчала. Место, и впрямь, было не самое подходящие. Злилась я только из вредности. Когда дорога стала крутой, Малфой без слов взял меня под руку, помогая идти. - Как же меня раздражают эти тропинки! - злился он, - неужели нельзя сделать хорошую дорогу, вот скажи мне, Грейнджер? - Можно. - Вот именно! Но руководство школы этим пренебрегает уже который год. К моему сожалению, преодолев крутой участок, Малфой отпустил мою руку, немного отдалившись. Наконец, дойдя до деревни, мы остановились. Идти было тяжело и снова тошнило. - Подай мне руку, - скомандовал Малфой, протягивая свою ладонь. Я безоговорочно послушалась. Рука его была тёплой, он легко сжал мои пальцы, будто ободряя. Через секунду нас уже закружило в воронке. Меня будто тащили через узкий водосток. Воздуха не хватало, я начала хаотично махать руками, пытаясь вздохнуть. Через мгновение все прекратилось. Я была готова упасть в обморок. Голова кружилась и ужасно тошнило. Раньше такого не было.       Драко подхватил меня, придерживая в вертикальном положении. В глазах его было беспокойство. Он провёл рукой по моему лицу, убрав капельки пота со лба. Я нервно вздохнула. Громче, чем рассчитывала. - Почему ты не сказала, что не переносишь аппарацию? - голос его был встревоженным, но в то же время очень злым. Он буквально прорычал эти слова. - Такое со мной впервые, - я внимательно смотрела ему в глаза. - Я не знала, что все так изменится с... беременностью. Было тяжело это произнести, а поверить ещё тяжелее. Я не могла свыкнуться с новой жизнью, которая наступила вчера. - Надо обговорить это с доктором МакДугласом, - сам себе сказал Малфой, выпустив меня из своих рук. - А теперь пойдём, пока ты не умерла на моих руках с голоду. Завтракали мы в тихом ресторане недалеко от центра Лондона. С утра людей на улице было немного, да и сомневаюсь, что хоть кто-то из них могли быть волшебниками. Я не спеша ела омлет с цукини и тосты, намазанные джемом. Все было настолько вкусным, что даже кухня Хогвартса показалась мне не такой уж и аппетитной теперь. Драко в полном молчании пил свой кофе, с ухмылкой поглядывая на меня.       Рубашка его была расстегнута на две первые пуговицы, что придавало ему совершенно необычный вид. Я привыкла видеть его идеальным: с тугим галстуком и накрахмаленной рубашкой. Сегодня все было не так. Он раскованно откинулся в кресле, с интересом наблюдая за тем, что происходит за окном. - Поела? - через некоторое время спросил он, когда я отложила в сторону столовые приборы. - Поела, - кивнула я, доставая из кармана деньги. - Убери, - не дав, мне их вынуть, сказал Драко. - Я пока что в силах заплатить и за тебя тоже. Лицо его как-то озлобилось и почернело. - Я не привыкла, когда за меня платят, - виновато заметила я, все ещё держа деньги в руках. - Так привыкай, - деньги он, конечно, не взял. На улицу мы вышли в полном молчание. Драко шёл на несколько шагов впереди меня, даже не оборачиваясь. Я медленно плелась сзади. Почему-то мне было очень тяжело идти. Видимо, заметив, что я сильно отстала, Малфой замедлил шаг, сравнявшись со мной. Он перехватил мою руку, аккуратно потянув на себя так, что я оказалась прижата к нему. Левой рукой он обхватил меня за талию, все ещё молча при этом. - Потерпи ещё пару минут, мы почти пришли. Завернув на узкую улочку, мы сделали ещё пару шагов и остановились. Это был обыкновенный дом без именных вывесок или специальных указателей. - Мистер МакДуглас привык принимать клиентов на дому, - пояснил Малфой.       В доме было чисто и прибрано. Коридор был выполнен в песочных тонах. Около стены стояли пара кресел, куда я поспешно села. Ноги ныли не переставая, теперь к ним подключилась ещё и спина. Мистер МакДуглас оказалась милым старичком с короткой седой бородой и добрыми карими глазами. Он дружески обнял Драко, что-то рассказывая ему. Блондин тоже выглядел довольным, внимательно слушая и иногда посмеиваясь. - Я не просто так пришёл, Френк, - наконец, повернулся ко мне Драко. - Я бы хотел, чтобы ты осмотрел мою беременную невесту. От этих слов мне совсем помутнело. Я уставилась на Малфоя во все глаза, желая убить его прямо здесь. - Ох, Драко, - казалось, целитель был действительно рад, - Мисс Грейнджер, как я счастлив, что такая известная девушка почтила вниманием именно мой дом, - он говорил без всякой лести или сарказма. В глазах его действительно был восторг. Я совсем не привыкла к этому. Встав с кресла, я пожала мужчине руку, слегка улыбнувшись. - Я, правда, не знал, что вы вместе, - заметил целитель, когда мы поднимались по лестнице. - Мы держали это в тайне, - ответил за меня Драко, невесомо обнимая сзади. Хотелось сбросить его руку и уйти, но что-то останавливало меня. Возможно, в тайне я действительно хотела бы оказаться на месте его жены, но была уверенна, что все это просто нелепая шутка. - Пройдемте, Мисс Грейнджер, счастливый отец подождёт вас снаружи, - сказал нам целитель, когда мы подошли к одной из дверей. Драко спокойно опустился на софу, внимательно наблюдая за мной. Мне стало не по себе от мысли, что придётся одной слушать про свою беременность, риски, страхи. Я с волнением посмотрела в голубые глаза блондина, в ответ он с какой-то нежностью притронулся к моей руке. - Я буду ждать тебя здесь, поверь, никуда не сбегу. Я неуверенно кивнула, но последовала в кабинет следом за Мистером МакДугласом.
1686 Нравится 121 Отзывы 668 В сборник
Отзывы (7)