ID работы: 4434824

Души, изгнанные из рая.

Джен
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Lifehouse — Storm Невероятно тёмная ночь, похожая на чудовищного угольного монстра, который поглотил все звёзды на небосводе. Эту тьму прорезают красновато-синие молнии, образуя хаотичные невероятные узоры. Громкие, почти зловещие громовые раскаты пугают жителей маленького города Мэйфилд, который сложно найти на карте США. Капли дождя барабанят по слегка желтоватым листьям, разбиваются о крыши зданий и серый местами потрескавшийся асфальт, создавая беспокойный набатный мотив. Порывы сильного ветра несут сухие пожелтевшие листья, газеты и мелкий мусор, грозя своей нарастающей силой вырвать деревья с корнями, снести крыши домов. Его завывания похожи на тревожный стон безумного человека, молящего о помощи. По всем местным радио и телеканалам передают штормовое предупреждение, прерывая эфир: «Шквалистый ветер увеличивает свою скорость. Убедительная просьба: не покидать безопасных зданий и не находится вблизи деревьев. Просим вас выключить все электроприборы до дальнейших указаний!». Но только никто не слышит и не видит их, ведь электричество по всему округу отключили, а радио сигналы из-за создаваемых помех то и дело пропадают. Люди в панике закрывают окна, пытаются добраться до дома, названивают своим родственникам, чтобы узнать, всё ли с ними в порядке. Отряд доблестных местных полицейских и спасателей в одном флаконе помогает перепуганным жителям выбраться из машин, на которые успели упасть деревья, не смотря на пугающую погоду. — На улице Ревирскол серьёзная авария, — звучит женский голос, в рации шерифа. Мистер Калхун вздыхает, свободной рукой вытирая капли дождя с лица и коротких, с лёгкой сединой, волос, а второй отодвигая обломки распиленного дерева с проезжей части. — Эриксон! — кричит шериф своему помощнику, — возьми двух ребят и разберись с аварией на Ревирскол, — Эриксон кивает головой, давая понять, что услышал приказ, и, прикрыв рукой лицо от хлещущих каплей дождя, уходит. — Ну и погодка сегодня... — бормочет шериф, оттаскивая последнюю ветку и освобождая проезд для машин. Люди в машинах благодарственно ему сигналят и выруливают на дорогу, спеша, наконец-то, добраться до дома. — Пейдж, ну, как там, спокойно? — обращается он к рации. Спустя пару секунд раздаётся слабый треск, а потом тот же мягкий женский голос Пейдж сообщает: — Да, сэр, пока всё спокойно. Мистер Калхун поправляет свой ярко-жёлтый в мелкий чёрный горох дождевик, который в некоторых местах прохудился и пропускает воду. Этот яркий предмет одежды ему подарила дочь, ровно 5 лет назад. Его он явно не устраивал, но Кара была непреклонна и расстраивалась всякий раз, как только он в дождливую погоду покидал дом без него. В очередной раз осмотрев проезжую часть на наличие препятствий и не найдя их, он садится в свою старенькую патрульную машину. Светя фонариком, мистер Калхун пытается найти свой сотовый, который завалился за обивку сиденья. Наконец-то, найдя его, он включает экран телефона и видит два пропущенных вызовов от своей дочери, Кары. Набирает её номер, раздаются гудки, но трубку никто не берёт. Он явно нервничает, ведь его непоседливая единственная дочь может спокойно выйти в такую ужасную и опасную погоду на улицу, а ещё хуже - пойти в лес. Снова набирает номер, и, спустя долгих, как ему показалось, семь гудков, его дочь, наконец-то, взяла трубку. В телефоне раздаётся громкая музыка, а потом родной голос Кары. Мистер Калхун расслабленно выдыхает, благословляя Бога. — Кара, почему ты не отвечала? — заботливый тон голоса забавляет его дочь, и она хихикает в трубку. — Спокойно, пап, мне уже не шесть лет. Я взрослая девушка, — голос дочери весёлый и так приятен для его ушей. На заднем фоне шебуршит пакет. — Я слушаю музыку, поэтому и не заметила твой звонок. — Просто хотел убедится, что ты дома, а не в лесу… — он замолкает, боясь подкинуть эту идею дочери. — Я дома и точно в лес не собираюсь. Ты скоро вернёшься? — спрашивает она, в голосе слышится надежда, всё-таки дома страшно одной, да еще и без электричества. — Чёртовы свечки, почему они всегда потухают?! — выругалась она, в попытке не позволить свече затухнуть, ведь спички были уже на исходе. От тусклого света фонарика мало толку в такой темноте, но мистер Калхун всё равно упорно пытается разглядеть, какой сейчас час на своих потрёпанных временем и, как он говорит, «винтажных» часах. — Да, я скоро приеду, — устало выдыхает он, мечтая поскорей оказаться дома, впрочем, как и все жители округа Нью-Йорк, которому сегодня досталось от погоды. — Сейчас я приеду, и мы поужинаем? — предлагает он дочери, а она радостно соглашается, зажигая очередную свечку, чтобы хоть как-то разогнать тьму в доме. Но весь его план разрушает свистящий звук и неимоверный треск. Шериф испуганно оглядывается в поисках шума, но на улице пусто. В воздухе чувствуется неприятный запах озона вперемешку с чем-то неопределённым, похожим на гарь от полиэтиленового пакета или жжённой резины. Мистер Калхун прикрывает нос рукавом жёлтой ошибки, называемой дождевиком. — Пап, всё в порядке? — шепчет в трубку дочь. Небо озаряется яркой вспышкой, как будто художник выплеснул на чёрный холст красно-оранжевую краску, надеясь создать шедевр. Свет на пару секунд озаряет всё вокруг, а потом так же внезапно гаснет. — Ты… ты видишь это? — взволнованно шепчет дочь в трубку. Он смотрит в небо, на котором сейчас рассыпаны кучи жёлто-оранжевых полос с синеватым отливом, похожих на молнии, но создаётся ощущение кровеносной системы, пересекающей весь чернильно-чёрный небосвод. — Это инопланетяне? — в голосе дочери явно слышится любопытство. — Не неси бред, это просто погода разбушевалась, — пытается он урезонить Кару. Новый раскат света, только теперь в разы ярче, словно солнечная вспышка, Мистеру Калхуну даже приходится зажмурить глаза. Кара восхищённо выдыхает: — Как красиво! Небо медленно темнеет. С новым раскатом грома небесное полотно как будто ножом прорезает огромный огненный шар, падающий с огромной скоростью, пугая жителей этого тихого городка. Завороженно следя за ним, шериф видит, как небесное тело приземляется в тёмном лесу, с громким ударом, сотрясающем землю. После падения шара, погода как будто начала сходить с ума ещё больше. Ветер усилился, и теперь мимо машины шерифа пролетел фонарный столб, который врезался в рядом стоящее дерево, тем самым повалив его. А из-за пелены дождя не видно даже собственных ног. — Подобное событие явно перевернёт всё мироощущение человечества - учёные-метеорологи сойдут с ума! — взволнованное щебетание его дочери раздаётся в трубке телефона, но его едва слышно из-за усиливающегося дождя. — Я должна это увидеть! — это заявление выводит Мистера Калхуна из шокированного состояния, и он авторитетным тоном отца-шерифа командует: — Кара Мэй Калхун, не смей выходить из дома! — но его дочь уже отключилась, торопливо собираясь глянуть «лишь одним глазком» на упавший предмет, чем бы оно ни было!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.