ID работы: 4434900

Волшебный мир наших грез

Гет
R
Заморожен
22
автор
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 38 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста

Если бы каждый человек занимался своим делом, Земля бы вертелась быстрее.

      Вечный туман обволакивал город. Просыпаться совсем не хотелось. Но надо было. Дела, к сожалению, не ждут. Алиса лениво откинула теплое, шерстяное одеяло и села на кровать. Ее крохотные стопы коснулись холодного пола, и она тут-же начала искать взглядом тапочки. Возможно, они под кроватью. С этой мыслью, девушка аккуратно опустилась и присела на колени, и, чуть приподнимая ночное платье, полностью засунула голову, а затем и корпус под кровать. Она, ругаясь, пыталась найти тот несчастный тапочек. Но внезапно вошел Хэмиш. — Доброе утро, эээ… — Мужчина не мог выговорить слова, и, резко покрывшись багровым румянцем, поспешил покинуть комнату, и направился к двери. — Я, пожалуй, пойду. Просто зашел сказать, что моя мама уже приготовила вам кофе, и ждет вас одну… — А, Хэмиш! Доброе утро. Как спалось? Впрочем, это не так важно. — Она подмигнула испуганному и растерянному Хэмишу. — Мне вот ужасно спалось. У вас такой жесткий матрас, что спать действительно невозможно. Поэтому, предлагаю дела сегодня решить, и мы с Марго покинем ваш дом и дадим наслаждаться спокойствием и одиночеством. Ну же, не стой как вкопанный. Ответь что-нибудь.-Алиса захохотала, и, обернувшись к нему, бросила на Хэмиша смеющийся взгляд. — Такие вещи неприлично обсуждать… И вообще, нельзя так много говорить. Соблюдайте приличия и… — Ах, ты ничуть не изменился! Такой же скучный… — Последние фразы девушка произнесла шепотом, сидя за столиком и припудривая лицо. — А теперь, если ты конечно не желаешь видеть как я переодеваюсь, будь добр-покинь эту комнату. — Алиса повернула голову и обнажила белоснежную улыбку. Лицо бедного молодого человека надо было видеть. Алисе показалось, будто он съел горький лук. Знаете, его улыбка медленно сползла и превратилась в перевёрнутую подкову. Он постоял несколько секунд, заливаясь румянцем, и тут же бросился вниз по лестнице. Алиса вслух засмеялась. Да, и этот странный тип чуть не стал ее мужем? Какой ужас.       Через полчаса Алиса, Маргарет и Хэмиш с личным адвокатом сидели в бывшем большом кабинете его отца, и обсуждали, возможна ли технически передача компании из рук в руки. Хэмиш никак не решался передать большую часть компании Алисе, не понимая, что та знает это дело от начала до конца. И он хотел доказать, что справится сам. Алиса сидела, крепко взявшись за голову, и очередной раз выслушивая нудного адвоката, которому она явно не понравилась, и он решил высказать ей гневную тираду, правда делал он это медленным и нудным голосом, растягивая фразы «так совершенно точно нельзя» и «невозможно, мисс» до невозможности. Он начал молчать, и когда Алиса уже хотела вставить свое слово, тот начинал свою тираду снова. Знаете, если бы Алису спросили, кто самый нудный человек, она бы отдала ему первое место, и никто бы даже спорить не стал. Кроме него самого, конечно… В общем, разговор не сдвигался с места. И так продолжалось до самого вечера, пока не наступило время чая. Ненавистный адвокат наконец ушел курить сигары, Хэмиш с его женой пошли помогать маме в накрытии стола, а Маргарет с Алисой сидели на кресле обсуждали ситуацию. — Алиса, пойми, лучше взять половину компании и успокоиться, чем весь вечер изводить себя и его сумасшедшего адвоката.- Последние фразы девушка произнесла тихо, со смешком, слегка наклонившись к сестре. — Я не отдам ему эту половину компании, я что, на сумасшедшую похожа? Он же ничего не знает, ни в чем не разбирается! — Алиса грозно шипела от злости, которая буквально распивала ее. — Алиса, да пойми же ты, он не успокоится. Это, конечно, грех так говорить о людях, но он и вправду сумасшедший. И его семья, и окружение такое же. И если хочешь забыть об этом, — Она обвела комнату рукой, — Как о страшном сне, то согласись на разделение прибыли пополам! И все, Алиса! Девушка задумалась. Она была упряма, да. Но если речь идет о просьбах сестры, которая была весьма не глупа, то тогда Алиса могла и пожертвовать своими принципами. — Договорились. Пополам. Только… — Алиса остановилась. Она увидела кого-то за окном. Да нет, подождите. Ей ведь показалось, да? Никакого кролика там нет… — Я сейчас! — Алиса, но… — Но Маргарет не успела. Алиса сорвалась с кресла и ушла восвояси.       От такой быстрой пробежки захватывал дух. Кудри, распутывавшиеся на ветру, то и дело лезли ко рту или прилипали к лицу. Платье пришлось поддерживать рукой, а второй рукой Алиса пыталась поймать за хвост мартовского кролика. — Стой, а ну стой! Кому говорю! Стооой! — видев, как он убегает все дальше и дальше, кричала Алиса. Наконец она остановилась. Сил бежать совершенно не было. Дыхание было неровным-прерывистым. Ее грудь то и дело поднималась вверх и вниз, а глаза закатывались наверх. Кролик куда-то убежал, не оставив и следа. А вычислить волшебного зайца, который пришел из Страны Чудес в кромешной темноте, было, знаете ли, не слишком просто. Алиса еще раз огляделась вокруг и плюхнулась на камень. Она слишком устала за весь день. Причем даже неизвестно, морально, или физически. Она потерла глаза грязными руками, и из них невольно полились слезы. Алиса понимала, что кролика ей уже, вероятно, не найти. И если бы она тогда, сидя на мягком кресле в дома странного Хэмиша не заглядывалась на кролика, что-то показывая на часах и шевелившего ушами, то она, возможно, сейчас бы узнала, что это значило. Но значить это могло лишь одно-она очень нужна в Стране Чудес. А она, вместо этого, сидит на камне и хнычет. «Давай, Бравный воин, ты должна что-то предпринять, возможно твои близкие друзья в опасности!» И с этой мыслью она встала, и, отряхнув платье, пошла бодрым шагом вперед. Прошло много времени. Может, около получаса. А может и час. Но для девушки оно тянулось бесконечно медленно. Стрелки на ее карманных часах будто вовсе не сдвигались. А она все шла и шла, исследуя каждый закоулок сада Хэмиша. И, о чудо, перед собой она увидела большого белого кролика. Девушка еще раз потерла глаза, и тут, весело улыбнувшись, закричала во все горло: — Я тебя нашла! И с этими словами кролик оказался в тесных объятиях девушки, которая была безумно счастлива его видеть. — Это все конечно прекрасно и замечательно, но… — Отряхнув с себя грязь, которая появилась у него от Алисы, он еще раз посмотрел на время на его огромных часах, которые были с него ростом, и произнес. — Время не ждет. И с этой фразой Алиса и Кролик дружно упали в нору… День обещал закончиться интересно…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.