ID работы: 4439473

Елизавета Хедервари

Фемслэш
G
Завершён
11
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Елизавета Хедервари. Почему-то мое сердце раскалывается на тысячи кусочков, а затем эти кусочки взрываются в груди разноцветным фейерверком, когда она приветствует меня легкой фразой: «Привет, Лихтен, как твои дела?» — и потом по-дружески касается моего плеча, так аккуратно, будто дотрагивается не до меня, а до частички моей души, боясь ненароком потревожить и вспугнуть ее. И я улыбаюсь, ведь она не знает, что я никогда не отстранюсь. Елизавета Хедервари. Иногда я вздрагиваю, когда во время готовки она берет мои ладони в свои и направляет меня без слов, как будто так и надо. Такие теплые, родные… Я бы никогда их не отпускала, если бы могла. Изучила бы каждую трещинку, каждый изгиб пальцев и каждую морщинку. Она ведь так устает, верно? Если бы она позволила, я сняла бы частичку ноши с ее плеч, но она молчит. Елизавета Хедервари. Когда мы переодеваемся вместе, я частенько засматриваюсь на ее подтянутое тело. Она рассказывала, что в детстве была очень похожа на мальчика, но я просто не могу представить ее такой. Конечно, ее тело давно приобрело женственные формы, которые зачаровывают и притягивают меня, точно яркий свет манит мотылька, порхающего в кромешной тьме. Я могу смело назвать ее своим лучиком света, озаряющим правильный, самый верный путь. Елизавета Хедервари. Я видела, как она плачет, закрывшись в своей комнате и забившись в угол, сжимая в руках драгоценный цветок. Это было действительно страшно. Внутри меня все сжалось в немом крике прийти на помощь, дать хоть какую-нибудь поддержу. Но я оказалась слишком слаба и не смогла подойти и утешить ее. Это не давало мне покоя несколько дней. Оказалось, она не такая сильная, как я думала раньше. Она больше похожа на меня, чем я предполагала. Елизавета Хедервари. Во мне бурлит ревность, когда я вижу ее рядом с Пруссией или Австрией. Последний постоянно клинья подбивает к ее персоне, уговаривая выйти за него замуж. Но она отказывается, и я ужасно благодарна ей за это. Если бы она согласилась, не знаю, что со мной случилось бы. Наверное, внутри просто что-то оборвется, исчезнет, оставив после себя пустоту, которая будет медленно и неизбежно наполняться тягучей тоской и отчаянием. Елизавета Хедервари. Это имя вызывает во мне бурю эмоций. Как ветер в горной долине иногда налетает на тебя и приносит с собой сладковатый аромат цветов, такой нежный и приятный, так и упоминание о ней тут же откликается в моем сердце множеством теплых воспоминаний и ощущений. Иногда мне кажется, что я помню каждое доброе слово, произнесенное ей в мою сторону, и это дает мне силы идти дальше. Елизавета Хедервари. Неужели я… влюблена?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.