ID работы: 4440236

Загадка хитинового шлема

Джен
G
Завершён
84
автор
Celine Amile бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 20 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лиандра сидела в «Гарцующей Кобыле», хмуро попивая мёд, и думала. Думала она вообще в последнее время много и винила в данном обстоятельстве одного вполне определённого данмера по имени Телдрин Серо, который дремал на противоположном краю маленького стола, опустив голову на сложенные руки. На хитиновом шлеме, покрывавшем его голову, мелькали блики от огня очага. Лиандра вздохнула, залпом опустошила кружку и, не отрывая взгляда от данмера, а точнее, от его шлема, жестом подозвала трактирщицу, которая с готовностью подлила ей мёда. Пила Лиандра тоже не просто так. Конечно, в такой чудесный тёплый вечер грех не пропустить кружечку эля после тяжелого дня приключений и опасностей, однако причиной её сегодняшней попойки не была усталость и желание расслабиться. О нет, у неё была вполне определённая цель – перестать думать о спящем в полуметре от неё данмере. Любой человек, орк, мер, аргонианин или каджит, услышав эту фразу, немедленно рассмеялся бы, отечески похлопал нордку по плечу и сказал, что влюблённость в представителя другой расы – это нормально. И немедленно получил бы окованным в железо кулаком в бесстыжее лицо, так как к влюблённости состояние Лиандры никакого отношения не имело. Однако проблема таилась гораздо глубже, и как выяснилось в процессе взаимодействия с данмером, решение к ней найти непросто. На первый взгляд, с Телдрином всё было в порядке. Он не требовал неподъемной платы за свои услуги и вполне был доволен тем, что нордка честно делилась с ним добытыми сокровищами. Он редко спорил с ней, всегда с готовностью прикрывал спину в бою, иногда готовил на привалах, шутил, охотно отвечал на расспросы и не приставал с неприличными предложениями. Однако все эти достоинства затмевала одна странность – даэдров данмер упорно отказывался снимать со своей данмерской башки закрытый шлем. Поначалу Лиандра не обратила внимания – ну мало ли он слишком мнительный и боится внезапного нападения - и не лезла с расспросами, однако с течением времени ситуация становилась всё подозрительнее. Телдрин будто сросся со своим шлемом – он не расставался с ним ни во время привалов, ни на входе в город, ни даже в тавернах, как, например, сейчас. Они путешествуют вместе уже несколько недель, а она так и не видела его лица! Первые попытки Лиандры снять с засранца шлем были ненавязчивыми. Поначалу она просто мягко предложила ему проветрить голову – душно и неудобно же! – на что эльф отшутился и улёгся спать в жестком хитине. После нескольких подобных отказов Лиандра сменила тактику. Один прекрасный вечер она провела в кузнице, мастеря для Телдрина, любившего лёгкую броню, чудесный шлем из искусно выделанной кожи, который бы идеально сел на ушастую эльфячью голову, не причиняя неудобств, и при этом неплохо защищал бы даже от прямых ударов. С гордостью осмотрев свою работу, нордка, весьма довольная собой, отправилась вручать её данмеру. Тот смутился, поблагодарил, но шлем не взял. Промямлил что-то насчёт того, что он слишком открытый, а он боится ударов в лицо, и мягко отказался. Лиандра тогда буркнула что-то не слишком вежливое в ответ и, скрипя зубами, отправилась ковать металлический шлем из лунного камня – уж от него-то ушлый данмер не отвертится! Оказалось, что всё же отвертится. К концу того вечера данмер узнал о себе много малоприятных и ещё больше совсем уже обидных вещей, после чего злая как собака Лиандра смерила его таким взглядом, что спать Телдрин предусмотрительно отправился на другой этаж таверны. С того случая прошло уже около недели, и больше Лиандра не повторяла своих попыток стащить с эльфа шлем, хотя за всё время их знакомства она успела понапридумывать кучу теорий касательно того, что же является причиной такого невозможного поведения. Первая и самая очевидная заключалась в том, что данмер был страшен, как план Мерунеса Дагона, и стеснялся своей рожи. Другие теории были гораздо менее реалистичными. Например, что под шлемом находится вообще не Телдрин Серо, а беглый преступник, скрывающий свою личность, или вампир, или дремора, которого чудом занесло сюда из Обливиона, вынашивающий коварные планы по порабощению мира. Как подозревала сама Лиандра, теории эти были, мягко говоря, не очень умными. Да и сама Лиандра в целом предпочитала теориям практику. Например, было бы неплохо, если бы шальная стрела сбила с данмера шлем в бою… А сейчас мечтать об этом было бесполезно: в практически пустом трактире даже при желании нельзя было затеять драку. Было тихо и мирно, а сладко посапывающий данмер выглядел милым и беспомощным. Лиандра замерла. Беспомощным, повторила про себя нордка, и её губы изогнулись в коварной ухмылке. Секундой позже её руки решительно потянулись к облачённой в шлем голове напарника, подхватили под основание и потянули вверх. Вместе со шлемом дёрнулась и голова данмера: сначала непонимающе, а потом, когда тот через пару мгновений осознал, что с него наглым образом стягивают шлем, он начал упорно сопротивляться и пихать нордку ногами и руками. - Прекрати немедленно! – через слой ткани и хитина его голос звучал глухо, а потуги отпихнуть только насмешили Лиандру: хрупкий невысокий данмер никак не мог противостоять могучей нордке. Спустя полминуты яростной борьбы и синхронных ругательств Телдрина и Лиандры, нордка, наконец, смогла удобно ухватить шлем, который держался на удивление крепко, и, крякнув, потянула изо всех сил. Многоэтажная нецензурная брань данмера сменилась жалобным воем, а когда шлем с глухим «чпок!» соскочил с его головы, то и вовсе полноценным воплем дракона, подстреленного эбонитовой стрелой в филейную часть. Когда Лиандра, отброшенная отдачей, поднялась на ноги, на неё обиженно смотрел малиново-алыми глазами остроскулый данмер, на вид совершенно нормальный. Небритые по понятным причинам щёки пылали злобным румянцем, а частично бритую голову венчал ершик жёстких чёрных волос. Лиандра хихикнула – краснеющий серокожий данмер выглядел потешно – и тот ещё сильнее насупился и потёр руками помятые розовеющие уши. - У тебя уши странные, - отсмеявшись, поделилась наблюдением Лиандра. - Ещё бы, - буркнул в ответ Телдрин, продолжая осторожно разминать предмет обсуждения, - Ты их как через двемерский пресс пропустила, бездушная женщина! Лиандра скрестила руки на могучей груди. - А нефиг было строить из себя невесть что! Не выпендривался бы – мне бы не пришлось снимать шлем силой! - А я не мог его снять! – огрызнулся в ответ эльф. - Из-за длинных ушей?- догадалась Лиандра - Даэдров Меллори, ещё хоть раз что-то сделаю у него на заказ, - буркнул данмер, - привык шлемы на людей делать, вот и напортачил с моим доспехом. Надеть-то я его надел, а вот снять… Телдрин страдальчески вздохнул. - А помощи попросить? – Лиандра приподняла бровь. – Возможно, ты не заметил, но я вообще-то кузнец. Распороли бы твой шлем щипцами, да и дело с концом. Данмер насупился и фыркнул. - Ага, ты нанимаешь меня для серьёзной и опасной работы, а я заявляю, что я не могу снять шлем, потому что мне, видите ли, уши мешают! И на кого я был бы похож? Лиандра с полминуты посверлила взглядом упрямого мера и, пробурчав себе под нос что-то про несносных мужиков, которые ведут себя как дети, поднялась со стула и направилась прямиком к трактирщице. Да, пожалуй, заканчивать пить на сегодня ещё рановато.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.