ID работы: 4440548

Catfish

Гет
Перевод
R
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 153 Отзывы 44 В сборник Скачать

s e v e n

Настройки текста
Я слушала гудки на другом конце телефона, кусая ноготь на большом пальце и ожидая ответа. Полусидячее положение, волосы в пучке и лунный свет по всей комнате. На четвертый гудок, он ответил. «Ты позвонила,» - выдохнул он в трубку. Я могла слышать, что он улыбался. Но в ту секунду, когда я услышала его голос, я сразу же отодвинула телефон от уха, и мой большой палец потянулся к кнопке «сбросить». Этот спор творился в моей голове пару секунд до того, как я услышала, что он произнес мое имя. «Мэй, прошу, мне сейчас очень нужно с кем-то поговорить и я-» «Майкл,» - выдохнула я, перебивая его. Прозвучала долгая пауза, будто он не верил, что говорила именно я. «Скажи это,» - пробормотал он. Я продолжала молчать, не понимая, чего он требует от меня. «Скажи это еще раз,» - продолжал он. – «Мое имя». «Майкл,» - снова проговорила я, теребя кромку ночной рубашки. Он тихо вздохнул, будто с удовлетворением. «Еще один раз». «Майкл,» - сказала я тихо, посмеиваясь. «Я могу просто слушать, как ты произносишь мое имя, до конца своей жизни?» - спросил он, заставляя меня сгореть от смущения. «Нет, думаю, это было бы очень странно,» - засмеялась я. «О Боже, этот смех. Я думаю, он даже лучше смеха Эштона». Я тихо усмехнулась, не зная, что сказать. «Так вот, как ты звучишь,» - задумчиво произнес он, усмешка ясно слышалась в его голосе. Я пожала плечами, затем поняла, что он не может этого увидеть. «Нет, так я звучу, когда ты будишь меня в 2:45 ночи,» - исправила его я, зарабатывая громкий смешок. «Да, извини за это, просто вещи стали…» - он замолчал, не закончив предложение. «Ты хочешь об этом поговорить?» - тихо спросила я, взглянув на часы. Они показывали 3 часа ночи, а я все равно ожидала ответа. «Мэй?» Он проговорил мое имя так, будто оно было сделано из стекла, и тем самым, заставил мурашки пробежаться по всему моему телу. «Да?» «Ты почитаешь мне?» Мои брови придвинулись друг к другу. «Сколько у тебя сейчас времени?» Я услышала шарканье и затем ответ: «5 часов вечера, я дома». Я вздохнула, желая узнать, что случилось с ним сегодня, но решила не давить и просто подождать, пока он будет готов, чтобы рассказать мне самому. Я слезла с кровати, доставая мою самую любимую книгу всех времен с полки. _____________________________________________________________ «- Что ты сказала? – переспросил я, подошел и положил руку ей на поясницу. - Тсс… - ответила она. – Я сплю. Вот так. То несется со скоростью сто пятьдесят километров в час, а потом засыпает через наносекунду. Мне так хотелось лечь рядом с ней, обнять ее и тоже заснуть. Не трахаться, как в том фильме. Даже без секса. Просто спать вместе, в самом невинном смысле этих слов. Но у меня не хватало смелости, а у нее был парень, вдобавок я простофиля, она божественная, я безнадежный зануда, а она бесконечно обворожительна. Поэтому я вернулся к себе, думая о том, что если сравнивать людей с дождем, то я – мелкая морось, а она – ураган.» Тихое сопение Майкла донеслось до моего уха. Я улыбнулась, закрывая книгу и ставя ее на полку, выключая лампу. На часах почти 5 утра, и я провела последние два часа, читая «В поисках Аляски» Джона Грина вслух Майклу, по неизвестным мне причинам. Я снова легла в кровать, кладя телефон между ухом и подушкой. Я чувствовала удовлетворение от сознания того, что я наконец переборола свой страх, висевший надо мной последние два месяца. «Майкл?» - прошептала я, прекрасно понимая, что он не ответит. – «Спасибо тебе за терпение. Я знаю, насколько трудно со мной бывает, и прости меня за мою стеснительность, да и за все остальное. Я – очень испорченный человек, и возможно я – совсем не хороша для тебя, но я эгоистична, и я хочу, чтобы ты был рядом всегда, прости меня. Спокойной ночи, Майкл.» На такой ноте, я заснула самым мирным сном, даже несмотря на телефон, придавленный лицом. А все потому что Майкл, черт его побери, Клиффорд был на другой стороне телефона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.