ID работы: 4440548

Catfish

Гет
Перевод
R
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 153 Отзывы 44 В сборник Скачать

n i n e t e e n

Настройки текста
Кал-Пал: Он не перестает играть гребанную «Wrapped around your finger» Пока я печатала свой ответ, Калум отправил мне видео с черным экраном. Я запустила его. «…had me wrapped around your finger, I’m wrapped around your finger, I’m wrapped around your fuckin’ finger I’m still wrapped around your finger,» - пел Майкл. Его голос был настолько полон эмоций, что это разбивало мне сердце. Кал-Пал: он никогда не поет так, Мэй, что за чертовщину ты с ним сотворила?? Мэй: не напоминай мне Кто-то тихо постучал в дверь, и я бросила телефон на кровать. «Да?» - крикнула я, натягивая толстовку. Моя мама приоткрыла дверь, улыбаясь. «Как дела?» «Нормально,» - соврала я, опуская рукава, чтобы прикрыть шрамы. «Ужин будет готов через пять минут,» - проговорила она, странно глядя на меня. – «И кое-кто пришел к тебе». «Кто?» - любопытно спросила я, слезая с кровати и следуя за ней из комнаты. «Светло-русые кудрявые волосы, довольно симпатичный молодой человек,» - мелодично ответила она, и мои подозрения возросли. Я спустилась по лестнице, думая о том, что он не может быть здесь, черт побери. Но, спустившись на первый этаж и увидев затылок парня, я знала, что была права. «Эш?» - тихо проговорила я, внезапно понимая, что на мне надета лишь толстовка с капюшоном и пижамные штаны. Он повернулся с огромной улыбкой на лице. «Мэй!» - прокричал он, подбегая ко мне. Он затащил меня в настолько крепкие объятия, а я лишь стояла в шоке от происходящего. «Эштон Ирвин действительно сейчас стоит в моей гостиной?» «Возможно,» - засмеялся Эштон, обнимая меня еще крепче. «Эштон Ирвин?» - спросила мама, выглянув в гостиную. – «Тот парень из группы, которую ты так обожаешь?» Краска подкатила к лицу, и я нахмурилась. «Серьезно, мам?» __________________________________________________________ «Так как ты тут оказался?» Мы с Эштоном сидели в моей комнате, он крутился в кресле за столом, я сидела на кровати, просматривая Тамблер в первый раз за долгое время. После долгого и мучительного ужина с моей мамой (во время которого она умудрилась опозорить меня за 8 минут), Эш и я сбежали и скрылись в моей комнате. Мы сидели, разговаривая об абсолютно разных вещах и слушая Twenty One Pilots с очищающими масками на лицах. Я услышала звук включающейся камеры, и я кинула в него подушку. «Это пойдет на Твиттер,» - хихикнул он. Я нахмурилась. «За что?» - пробурчала я. Он снова захихикал. «Помнишь, когда Калум спросил у тебя твой адрес, чтобы мы могли отправить тебе подарки на День Рождения?» - спросил он, все еще крутясь в кресле. Я промычала. «Да, это какой-то вид моего подарка на День Рождения?» - игриво спросила я. Эш усмехнулся. «Думаю, можно сказать и так. Я не знаю, просто хотел поговорить с тобой о…вещах. Лицом к лицу». Я вздохнула. «У меня такое чувство, что у меня будет такой разговор с каждым из вас четверых». «Возможно. Мы заботимся о Майкле, Мэй. Ему больно, а нам больно видеть нашего лучшего друга в таком состоянии». «Я знаю,» - тихо ответила я, смотря вниз. - «Я – дерьмовый человек». «Что ж,» - громко сказал он. – «Ты – то, что ты ешь». Я приподняла брови. «Эм, ты совершенно перепутал эту фразу, Эш». «Нет,» - запротестовал он. – «Погоди, что?» «Если бы я назвала тебя трусишкой, ты бы тоже сказал ‘ты – то, что ты ешь’?» - я качаю головой, усмехаясь. Эштон закатывает глаза. «Какая разница,» - он развел руками. – «Мы можем уже смыть эти штуки с лиц?» «Да, да,» - бормочу я, спрыгивая с кровати и направляясь в ванную, Эштон покорно следует за мной. Я уставилась на себя в зеркало, пока он включал воду, ища полотенца под раковиной. Я изучала свой неаккуратный пучок, замечая тот факт, что мне очень нужна стрижка. Даже под маской я видела, насколько уставшими выглядели мои глаза от нехватки сна. Телефон Эштона приблизился к моему лицу, и я вздохнула, увидев фронтальную камеру. Эш подошел еще ближе ко мне, будучи на целую голову выше меня. Я сузила глаза в раздражении, а Эштон лишь показал заячьи ушки за моей головой и сделал фотографию. Я ударила его по руке. «Хэй! Без драк!» - жалобно, но смеясь, сказал он. «Тогда перестань меня фотографировать,» - говорю я, смывая маску с лица. «Никогда,» - драматично засмеялся он, бросая в меня полотенцем, которое упало мне на голову. Я тяжело вздохнула, закатывая глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.