Живым я Вам не достанусь...: Пешка

R
Завершён
112
автор
Размер:
16 страниц, 5 762 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник

Часть 3

Настройки
- Ты совсем рехнулся?! – Итания стояла позади меня, и я чувствовал, как она прожигает мне спину своим взглядом. – Я туда не пойду! Даже и не проси. - Да я, как бы, и не собирался, - с моих уст сорвался смешок, и я наконец-то взглянул на нее. Девушка смотрела на меня огромными глазами и явно не верила в то, что я собирался сделать. А за это короткое время, что она наблюдает за мной, должна была бы и привыкнуть к наличию таких безбашенных, но полных решимости, поступков. – Так и будешь тут торчать, ожидая пока та лохматая «прелесть» разорвет тебя на мелкие кусочки? – не скрывая издевки, спросил я, чтобы хоть как-то задеть самолюбие этой особы. Мне даже нравилось издеваться над девушкой подобным образом, ведь я знал, что рано или поздно, после некоторых препирательств, она все равно последует туда, куда направлюсь я. Чего человек не стерпит ради того, чтобы ощущать хоть какую-то защищенность. - А с чего ты взял, что там может быть безопасней? – спросила Итания, все еще с опаской посматривая то на меня, то на мост перед нами. Я тоже осмотрел переправу, но не усомнился в своем решении. Чертовый мостик, казалось, развалиться под первым же трибутом, но не просто же так распорядители построили его именно здесь. Значит, на том берегу есть что-то, что может нам понадобиться. - Я не говорил о безопасности, - спустя пару секунд сказал я, не отводя взгляда от моста, а после, недолго думая, схватился за поручни и сделал пару шагов вперед. - Ты псих, - сказала девушка, продолжая стоять на месте, словно вкопанная. - Знаю, - фыркнул я, даже не обидевшись за такие слова. – По сути, я и так труп, для большинства. Так что…. Почему бы и да? – еще пару шагов. Мост начал слегка покачиваться, но пока казался прочнее, чем думалось на первый взгляд. - Вот зачем ты туда полез? – спросила Итания, на шаг приблизившись к небезопасной конструкции. Я лишь пожал плечами. Не хотелось говорить о своих предположениях, ведь я так не люблю моменты, когда оказываюсь не прав. А кто знает, мог ли я хоть немного понять логику распорядителей. «Да куда уж мне. После увиденного, я не уверен, смогу ли я когда-то разобраться в мыслях людей, которые способны создать такую «милоту»», - подумал я, вспоминая о недавнем увиденном переродке. Сам не понимая почему, я размышлял обо всем этом так, словно точно стану победителем этих Игр и, к тому же, смогу подружиться с создателями всего этого. «Это люди называют «оптимистичным мышлением» или я что-то путаю?» Я успел добраться до средины чертового моста, пока вел внутренний монолог. В этот момент мост качнулся, хотя я еще не успел сделать очередной шаг вперед. Повернув голову, я увидел, что Итания таки последовала за мной. С моих уст слетел смешок, и я пошел вперед, решив приберечь свои комментарии на потом. Но буквально в эту же секунду за моей спиной раздался крик и, вновь обернувшись, я заметил, как из кустов выскочило ни что иное, как слегка уменьшенная версия мохнатого чудища. Тварь вдыхала воздух и, словно издеваясь, медленно приближалась к чертовому мосту. - Ты только не паникуй, - сказал я, смотря на Итанию, и делая несколько шагов к ней. Мост предательски стал качаться еще больше. Мне приходилось еще тщательней следить за тем, чтобы сохранять равновесие, но при этом, каким-то невиданным чудом, я умудрялся медленно возвращаться к временной напарнице. - Алекс…. – уже тихо сказала она, но при этом было заметно, что девушка едва сдерживает вырывающийся вопль. - Спокойно, - прошептал я, прекрасно понимая, что все это бесполезно. В это время черный переродок уже сделал первый шаг на шатающийся мост. - Алекс…. – девушка резко сделала шаг назад. Я лишь чудом удержался за поручни, чуть не свалившись в пропасть. - Стой на месте! – не сдержавшись, я крикнул на Итанию и, вернув себя в более-менее прямое положение, сделал еще один шаг к девушке. В эту же секунду переродок, который, как я лишь сейчас заметил, больше походил на кого-то из кошачьих, чем его крупный сородич, сорвался с места, прыгнув на нас. Лесом пронесся крик Итании.
112 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник