Глава четвертая. Старый новый друг.
9 июня 2016 г., 11:03
Джейн еще какое-то время пыталась уснуть, но мысли о том портрете не давали ей покоя.
Кто это был? И почему мама не хотела показывать его?
Девочка поднялась с кровати и присела на ее край, оглядывая мрачную комнату. Алиса зашторила все окна, чтобы ее девочке не мешал солнечный свет. Но Джейн любила солнечные лучи и морскую прохладу, поэтому надеялась, что в Лондоне они не задержатся больше положенного срока.
Малышка подошла к одному из окон и с улыбкой распахнула его, чувствуя, как лицо обдувает мягкий ветерок. Неожиданно в комнату влетела синяя бабочка невероятной красоты. Прежде таких Джейн еще нигде не видела. Бабочка дважды облетела вокруг ее головы и исчезла.
«Где же ты?» — улыбнулась мысленно девочка и завертелась.
Пестрые крылышки блеснули у дверного проема, подзывая к себе. Джейн сделала неуверенный шаг вперед и пригляделась к прекрасному созданию, которое явно жаждало выбраться из этой комнаты. Девочка тихонько повернула ключ и открыла дверь, выпуская существо на волю.
«Ну же, лети» — жестами показывала она, но вместе этого бабочка подлетела к ребенку и села на ее плечо, словно не желая улетать без нее.
Джейн, недолго думая, вышла из комнаты и огляделась по сторонам, чтобы случайно ни на кого не натолкнуться. Миссис Кингсли была очень увлечена приготовлением ужина, а Алиса задремала в комнате своей матери. Ничего не мешало девочке выбраться из дома незамеченной.
Джейн побежала вниз по лестнице, тихонько перебирая ножками и следуя за бабочкой.
Она летела слишком быстро, девочка едва успевала за ней. Когда они выбежали на улицу, бабочка полетела еще быстрее, чем прежде, будто не хотела, чтобы ее заметили другие. Джейн прибавила шаг, пробегая мимо удивленных прохожих. Но ребенку было все равно, она чувствовала, что ее действия не бессмысленны, что необычное существо непременно куда-то приведет ее. Это было абсурдно, но в то же время ужасно любопытно.
Когда Джейн осознала, что убежала слишком далеко, она заметила, что людей поблизости уже не было. Малышка добежала до старого леса, где, кажется, давно не ступала нога человека. Бабочка снова показалась в поле зрения, а затем исчезла в арке, которую образовали два близстоящих дерева. Девочка с интересом подошла к ней, медленно протянула руку между деревьями и обнаружила, что она проходит через что-то мягкое, легкое, словно облако. Она сделала шаг, закрыла глаза и очутилась в странном месте, не похожем на улицы Лондона.
— Как чудно, — вдруг заговорила она и закрыла рот рукой, не ожидая, что сможет. — Я что, сплю?
— Совсем как Алиса, только еще глупей. — Бабочка стала больше и заговорила приятным, низким голосом. — Ступай за мной.
Джейн огляделась. Небо было нежно — бирюзового цвета, а облака походили на взбитые сливки, так и хотелось попробовать их. Кругом было много растительности, особенно цветов. Какие-то из них были даже похожи на людей.
— Постой, я не могу пойти с тобой! — остановилась Джейн, с любопытством вслушиваясь в свой голос. — Я ушла слишком далеко, моя мама будет искать меня.
— Нельзя ли тише? Весь сон перебила! — Цветок заговорил голосом старой женщины.
Джейн удивленно открыла рот.
— Она найдет тебя, — спокойно ответила бабочка и полетела дальше. Джейн остановилась, снова огляделась и решила, что действительно просто спит. Иных объяснений всего происходящего у нее не было.
-Во сне нестрашно, — повторила девочка слова Алисы и отправилась в дальний путь за новым знакомым.
Ветер ударил в окно с такой силой, что оно распахнулось, впуская нетерпеливого гостя в комнату. Алиса испуганно открыла глаза и взглянула на часы. Кажется, она забылась и проспала около двух часов.
В ее руках по-прежнему была книга, Алиса не выпускала ее даже во сне.
Ей снилось, как в окно влетает Абсолем и зазывает за собой ее дочь, Джейн, и она убегает из дома.
Вспомнив все подробности, девушка соскочила с кровати и спрятала дневник в карман.
— Джейн, ты здесь? — влетела Алиса в комнату и с ужасом обнаружила, что девочка исчезла.
— Алиса, что случилось? — Хелен быстро среагировала на шум и подбежала к дочери. — Джейн? Где она?
Алиса расправила плечи и набрала в легкие побольше воздуха.
— Не волнуйся, матушка, далеко она уйти не могла, я найду ее, — выдохнула она, поглядывая на часы.
Кажется, ее сон был предупреждением.