ID работы: 4443981

Следуй за серым хомяком

Джен
G
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Томас О’Коннелл каждый день пьет чай в 6 часов вечера. Чай, разумеется, фруктовый. А еще, разумеется, в его квартире никогда не горит верхний свет, и старый проигрыватель вновь и вновь крутит старый винил с «К Элоизе» Бетховена. Стол всегда накрыт на троих – и неважно, что двумя постоянными гостями являются Есенин и Филя: хомяки, однажды спасенные О’Коннеллом из зоомагазина, где они были обречены доживать свой век в грязной клетке в самом углу витрины, сжавшись в комок и жалобно попискивая каждый раз, когда дети покупателей подходили слишком близко и начинали колотить по стеклу так, что, как казалось хомякам, начинается землетрясение. Томас каждый раз наливает чай в маленькие чашечки из набора посуды для кукол. Хомяки, правда, не пьют чай, но с удовольствием грызут орехи и печенье, специально мелко натертые для них. О’Коннелл всегда сидит во главе стола. Есенин и Филя – по его левую и правую руку. Чаепитие обычно проходит в молчании. Томаса это, в принципе, вполне устраивает. Молчать у него всегда получается лучше, чем разговаривать. О’Коннелл любит шляпы-цилиндры (кажется, общее их количество в его шкафу переваливает уже за тридцать) и не выходит из дома. Чай и другие необходимые вещи всегда можно заказать по интернету. Хомяки становятся последним, что Томас покупает, находясь при этом за порогом своей квартиры. В ней, кстати, пахнет лавандой и какими-то восточными ароматами. Марк Девилиш живет в квартире с говорящим номером 666, а еще каждую ночь он видит сны о мирах, в которых никогда не был, и людях, которых не встречал. Он не любит белый цвет (белизна в его памяти навсегда останется привязанной к белым больничным стенам), метро и звуки грома. Когда гром гремит так, что, кажется, сейчас выломает единственное маленькое хлипкое оконце, находящееся на лестничной клетке, Марк зябко ежится и прибавляет шагу, спотыкаясь о ступеньки. В их доме лифт почему-то не работает никогда. Лестница освещается лампочкой, одиноко болтающейся на длинном шнуре и оставляющей на бетоне ступеней скудные пятна света. Все, разумеется, из-за курьера магазина, в котором О’Коннелл заказывает продукты. Слушая болтовню курьера об ужасной погоде сегодня, Томас молча расписывается в нужных местах на бланке доставки, забирает пакеты (они весьма тяжелые и полиэтиленовые ручки больно впиваются в ладони), кивком благодарит курьера и ногой в дурацком тапочке в виде кролика захлопывает дверь. Видимо, из-за сквозняка она захлопывается не до конца, потому что во время чаепития, когда гром опять начинает свой оглушительный рев, Филя пищит от ужаса и выскакивает из-за стола, не поблагодарив за чай и орехи. О’Коннелл даже готов простить ему это вопиющее нарушение этикета, потому что в этот момент вспоминает, что, кажется, дверь незакрыта, и что-то сжимается внутри, утверждая, что именно туда хомяк и рванулся. Томас успевает влететь в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как серое пятно стремительно пересекает порог. Марку остается один пролет, когда раскаты грома начинаются с новой силой. Девилищ морщится и прибавляет шаг, когда навстречу ему выскакивает маленькая тень. В тусклом свете Марк едва успевает опознать нечто, похожее на хомяка, и берет нового знакомого в руки, чтобы убедиться в своей догадке. Незнакомец действительно оказывается хомяком, а Марк разворачивается спиной к пролету, отделяющему его от его квартиры, и заходит на ближайший этаж. Гром бушует так, что такое впечатление, будто на город сбрасывают бомбы. Хомяк попискивает, когда Девилиш останавливается у ближайшей к нему приоткрытой двери, и Марку кажется, это одобрительное попискивание значит, что грызун проживает именно здесь. Чуть больше он убеждается в своей догадке, когда в щель дверного проема показывается сначала рыжая прядь волос, потом кусок разноцветного цилиндра, а после этого, наконец, дверь приоткрывается достаточно, чтобы Девилиш мог увидеть рыжего парня в чудной шляпе и тапочках в виде кроличьих мордочек. Пару секунд они просто смотрят друг на друга, пока Филя активно выражается на своем хомячьем диалекте, а из приоткрытой двери доносится Бетховен. Марк протягивает О’Коннеллу хомяка, и Томас благодарно кивает. И пробует улыбнуться. Громовый раскат звучит снова, и, наверное, что-то отражается на лице Марка, потому что О’Коннелл приотворяет дверь еще больше, молчаливо приглашая нежданного гостя. В квартире темно, тепло и пахнет благовониями. О’Коннелл жестами просит Марка следовать за ним. Когда из маленького коридора они оказываются в единственной комнате, посреди которой стоит большой стол, накрытый на троих, и Марк неуверенно переминается с ноги на ногу, Томас достает еще одну чашку и наливает чай. И приносит из недр комнаты четвертый стул. Они пьют чай и «К Элоизе» как раз заканчивается, когда их взгляды снова встречаются. Томас снова пробует улыбнуться, а Девилиш улыбается в ответ. Хомяки чинно сидят друг напротив друга, поедая орехи. Марк думает, что все становится чудесатее и чудесатее. Но ему нравится. Почему-то это все напоминает ему какой-то из его снов, хоть он и не может точно вспомнить, какой. Когда на пороге появляется еще один обитатель этой маленькой квартиры, в которой каждый день превращается в бесконечное чаепитие, Девилиш даже не удивляется: большой черный кот садится у входа в комнату и, Марк готов поклясться, добродушно (и немного хитро) улыбается. Томас аккуратно подливает всем присутствующим еще чая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.