Одна такая на Слизерине

NC-17
Заморожен
336
2
автор
лл. бета
Размер:
102 страницы, 32 517 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
336 Нравится 151 Отзывы 166 В сборник

20. Разговор у камина

Настройки
Примечания:
      Я помнила, как ехала в Хогвартс в самый первый год. Мне казалось, что с этого момента моя жизнь изменится. Я каждый раз так говорю. Наивная. Как только я ступила на порог школы, все вокруг стали коситься на меня. Я не понимала почему. Лишь двое мальчишек - один такой рыжий и смешной, а другой со шрамом на лбу - приветливо улыбнулись мне.       А потом началось распределение. Из того момента я запомнила лишь то, что мне в спину кто-то шепнул противным голосом: «убери гнездо на голове» и, невольно поправив волосы руками, я села на табурет. «Так, так… Гермиона… Ты умна. Хитра иногда. Сможешь заткнуть обидчика за обидные слова». — Слизерин!       Но даже после распределения я пыталась подружиться хоть с кем-нибудь вне своего факультета. За это меня тоже невзлюбили. Вдобавок влетело от декана Снегга.

***

      На занятиях Отряда, как оказалось, ничего особенного я не выучила. Только приходилось разнюхивать особые секреты. Рон по-прежнему косо смотрел на меня, вот его братья-близнецы относились ко мне более радушно.       Однажды Рона поставили ко мне в пару на новое заклинание, которое нам разъяснил Гарри, и рыжик сразу полетел в стену от моего удара. После этого никто не хотел становиться со мной в пару, но оно и к лучшему. Зато некоторые спрашивали советы по взмахиванию палочки и произношению заклинаний.       Так прошла ровно одна неделя без особых происшествий.       Но ведь это Гриффиндор, здесь не бывает все слишком сладко да гладко слишком долго.       Дружине доложили о наших занятиях, и за всеми нами началась слежка. Малфой меня предупреждал, что когда-нибудь всему этому придет крах, но я отказывалась верить. Зря. И вот однажды наши занятия «накрыла» дружина во главе с Филчем и его противной, облезлой кошкой.       Долорес Амбридж вызывала к себе в кабинет Директора по одному, и когда очередь снизошла до меня — она удивленно окинула взглядом меня. — Грейнджер?! — Я знаю, как это выглядит со стороны, но… — неловкое молчание. — Как ты могла влезть в нечто подобное?! — её лицо начинало сливаться с костюмом. — Ведь ты гордость нашего факультета, а связалась с этими никчемными Гриффиндорцами… Тебя, если ты осознаешь, ждет также наказание. — Да, Директор… — С этого момента, ты — Гермиона Грейнджер, лишаешься прав на статус старосты Слизерина, и вместе с этим вернешься в комнату факультета, где проживают твои однокурсницы! — кажется еще немного и она сорвется на визг.       Я мысленно закатила глаза. На деле же — нервно сминала край своей юбки. Меня никогда за всю историю обучения не наказывали, и тем более, никогда ничего не лишали… Вот как я легко привыкла быть лучшей везде.       Слабо улыбнувшись, понимая, что это еще легкое наказание по сравнению с теми, которые ожидают остальных, попрощалась с Амбридж. Но перед самым выходом, держась за ручку двери, решила невзначай поинтересоваться: — А какое наказание будет для остальных?       Долорес лишь ехидно натянула улыбку. — Милая, тебя это не должно волновать. Ты свободна. И, пожалуйста, пригласи следующего.       Выйдя из кабинета, я взглянула на Ханну Аббот, которая дрожала, как лист и бормотала что-то Рону Уизли. — Ты следующая, Аббот.       Она лишь судорожно вздохнула и встала.

***

      Я не стала дожидаться, когда Амбридж примет всех, и спокойным шагом пошла в башню Старост. Подходя, у меня подкосились ноги, и я облокотилась на прохладную стену. Я отчетливо слышала каждый свой вздох и стук сердца.       Раз.       Два.       Три.       Соберись, Грейнджер!       Войдя в свою, уже бывшую, гостиную Старост, я увидела Малфоя. Он сидел на диване, смотря в одну точку камина, в белоснежной рубашке с расстегнутыми пуговицами, слегка сгорбившись. Кисти рук, сложенные в замок, держали его подбородок. Можно было его сравнить с идеальной, вымощенной из мрамора, статуей. — Драко… — начала было я. — Я тебя предупреждал, — даже не взглянув на меня. — Какого черта ты оказалась в это время с ними, когда мы делали «облаву»? — Сейчас это уже не важно! — я медленно подошла к нему и опустилась перед ним на колени. — Меня лишили должности Старосты… — Наслышан. Тебе всего-навсего нужно было разузнать у Поттера о его крестном, а ты… — неожиданно для меня, он аккуратно приподнял мой подбородок, чтобы я смогла смотреть в его глаза. — ...нарвалась на идиотское наказание.       Мне хотелось начать ластиться о его прохладную руку. Но сейчас мы играли в "гляделки" и, кажется, оба проигрываем. Я вздохнула и опустила голову.       Проиграла. — Почему ты до сих пор носишь это колье? — вопрос, как гром средь ясного неба. — Праздник давно прошел. — Ну, как тебе сказать... Оно не снимается. Пробовала разные заклинания — не помогло. — Что? Гермиона Грейнджер не может справиться с чем-то? Я удивлён.       Я улыбнулась и решила опереться руками о его колени. Невольно начинаю царапать своими ногтями его ноги сквозь брюки. Теперь он тоже улыбается… — Не сегодня, Герм… — касается своими руками моих.       Герм — меня так называли разве что родители в детстве. А он — впервые. Сгорбившись, я приняла решение устроиться на полу между его ног. Смотря в камин, где прыгали озорные огоньки, — впервые расслабилась за последние несколько дней. Неожиданно для себя, почувствовала, как холодные пальцы Малфоя дотронулись моей макушки. Он начал делать мне массаж головы. — Мерлин, как приятно!..       В ответ я чувствую его усмешку.       Его пальцы путались в моих волосах, и он что-то начинал бубнить вроде: «Гнездо» и «Почему ты их никогда не выпрямляешь»?       Теперь в ответ я послала ему усмешку.       Медленно, от головы, он перешел к шее, и я от этого закатила глаза. Действительно, иногда массаж лучше любого секса. Драко словно прочитал мои мысли и медленно проговорил: — Видишь, и не нужно даже было идти в кровать… — Дурень, — прошипела я.       От шеи его ловкие пальцы двинулись к плечам, которые были жутко напряжены. — Расслабься, тебе полезно.       Так мы просидели около часа. По завершению своей работы, Малфой потрепал мои волосы на голове.

***

      Вытянув ноги к камину, мы с Драко сидели теперь уже вдвоем на полу. Просто молчали. И меня это даже не напрягало. Все-таки это лучше того, если бы мы грызлись, как раньше. — Что было на ваших сборищах? — прервал тишину.       Собрав все мысли в кучу, я лишь выдавила из себя: — Они изучают новые заклинания. — А про крестного? Ты что-нибудь узнала?       Лишь отрицательно покачала головой на его вопрос. — Хотя знаешь, я вспомнила. Однажды подслушала, что Сириус Блэк частенько бывает на территории школы. — Интересно… — при этих словах он одной рукой обнял меня за плечи.       Чувствуя его запах, я понимала, что больше не будет таких посиделок у камина и обыденных разговоров. Изо всех сил я пыталась запечатлеть этот момент у себя в памяти. А потом отстранилась от него. Малфой удивлённо на меня посмотрел. — Мне пора собирать вещи… — виновато, посмотрев на него, произнесла я. — А то мало ли, Амбридж придумает куда похуже наказание. — Тебе помочь?       Вот это неожиданно.       Его забота обо мне. — Не нужно. Я применю заклинание.       Его губы сжались в тонкую полоску, а на скулах и шее заиграли жилки. Вставая, поймала его окидывающий взгляд на себе. Снизу-вверх. Я улыбнулась ему последний раз, развернулась и побрела к себе в комнату на второй этаж башни. Зайдя к себе в комнату, оглянула мимоходом и в горле застрял ком. — Акцио чемодан! — чемодан взлетел и опустился перед моими ногами. — Акцио вещи! — очередной взмах волшебной палочкой и вот все мои вещи уже лежат в чемодане.       Мысленно похвалила себя. — Вингардиум Левиоса! — и вот чемодан уже следует за мной.       Когда я спустилась с чемоданом в гостиную, Малфоя там уже не было. Мне стало немного не по себе от мыслей, куда он смог уже пойти.       Открыв входную дверь, я даже не обернулась. — Вот и все, — тихо произнесла я и отправилась в логово змей.
336 Нравится 151 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (4)