ID работы: 4445064

Солнце в твоих глазах

Слэш
R
В процессе
711
.Stazy. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 120 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
711 Нравится 224 Отзывы 393 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста

***

      Сообщать Дурслям о дате окончания учебного года в Хогвартсе никто не стал. Именно поэтому на платформе Поттера ожидали не родственники, а двое членов Ордена, которые порт-ключом переместили его в небольшой тупик в Литтл-Уингинге, неподалеку от дома номер четыре на Тисовой аллее. Гарри мысленно удивился такому нелогичному поведению. Зачем заставлять его полдня трястись в поезде, если можно было спокойно воспользоваться этим порт-ключом прямо из Хогсмита? Вряд ли тут дело в конспирации, ведь конспирация и Аластор Муди — понятия несовместимые. От него шарахались волшебники, что уже говорить о возможной реакции на его внешность обычных магглов.       Гарри вежливо, но настойчиво просил старого вояку не ходить к Дурслям, но кто ж когда его слушал!       — Скотина! — скрипнул зубами Поттер, когда этот кусок... аврора — как бы случайно — проговорился о смерти Блэка. Дядя Вернон удовлетворенно хмыкнул, когда сообразил, что теперь его семье не будет угрожать двинутый на голову уголовник. Для Гарри этот звук не предвещал ничего приятного, хорошо еще, что Дэн обещал наведаться в гости через пару дней. А уж если он проведет воспитательную беседу... то ни Вернон, ни Дадли не посмеют рыпнуться в сторону гриффиндорца. Довольный такими мыслями, Гарри побрел в свою комнату, даже не попрощавшись с сопровождающими, что так подгадили ему.

***

      Утром Петуния обнаружила на кухне племянника, невозмутимо жарившего омлет. От удивления женщина на секунду потеряла дар речи. Она только собралась пойти разбудить парня, чтобы он помог ей с завтраком, а он уже тут, все сделал сам и без напоминаний.       — Доброе утро, тетя Петуния. Вам чай или кофе?       Вот, опять. С чего вдруг такое дружелюбие с утра пораньше?       — Кхм... Поттер.. с тобою все в порядке? Ты рано встал сегодня.       — Я выспался, тетя. Видимо, еще не перестроился с учебного режима на каникулы. В школе мы просыпались не позже семи, чтобы успеть собраться, позавтракать и дойти до нужного кабинета. А у мадам Помфри, нашей медсестры, вообще драконовские порядки, особенно, если лекарства нужно пить в определенное время. Я в лазарете провалялся всю прошлую неделю, чуть не помер со скуки. Вот месяц назад я мог учебник почитать, но после экзаменов и это стало бесполезным. Меня стали развлекать даже придирки профессора Снейпа.       Петуния присела на стул около окна, наблюдая за племянником. Что-то было не так. На памяти женщины парень впервые вел себя, как обычный ребенок, приехавший домой на каникулы и делившийся впечатлениями.       — А что ты делал в лазарете? — спросила Петуния. Мало ли, с чем туда попал мальчишка, вдруг заразное, а он только переболел.       — Ну... я проснулся там и думал, что проспал на экзамен. Но мадам Помфри сказала, что я к ней попал с общим истощением и искусственной посттравматической амнезией, а экзамен был три дня назад, и я даже справился с заданием.       Петуния шумно вдохнула, пытаясь сохранить спокойствие.       — И что же произошло?       Парень слегка замялся, и женщина поняла, что речь пойдет о магии.       — Мы с друзьями сбежали из школы и влезли куда не следовало. Меня вроде как похитили на целых три дня, а друзья попали... в неприятности. Короче, их поймали и взяли на контроль в Отделе работы с неблагополучными несовершеннолетними волшебниками.       — Другими словами, ты дружишь с малолетними преступниками. И почему я не удивлена? Ты, Поттер, всегда был мастером находить неприятности в неподходящее время в неподходящем месте и с непотребной компанией. Наверное, это у тебя наследственное. Эй, чего ты смеешься?       Юноша ловко перевернул омлет, несколькими плавными движениями добавил по щепотке специй и накрыл сковороду крышкой. Через пару минут по кухне поплыл соблазнительный запах.       — Я вроде снова профессора Снейпа слышу. Он тоже обо мне невысокого мнения.       — Снейп... Это дружок Лилькин, что ли? Носатый такой?       — Ага.       — Это какой же идиот его к детям подпустил?! — возмутилась Петуния.       — Директор Дамблдор, — просто ответил парень, раскладывая омлет по тарелкам.       — Тогда понятно. У этого деда всегда были проблемы с головой. — Буркнула Петуния и принялась за еду, мысленно напоминая себе, что стоит ознакомить племянника с диетой, которую Дадли рекомендовал его тренер по боксу, раз уж Поттер не против помогать ей на кухне.       Закончив с завтраком, Гарри убрал свою тарелку в мойку.       — Я буду у себя, если что.       — Приберись там и можешь делать, что хочешь, — ответила ему тетка.

***

      Гарри валялся на кровати, уставившись в потолок. Уборка сильно его утомила. Казалось бы, комнатка маленькая, большую часть года стоит закрытая, а работы в ней — куча! Еще дернул его Мордред перебрать свой школьный чемодан. Гарри и не подозревал, сколько хлама туда помещалось. Парень трудился больше трех часов. Зато теперь его комната сверкает чистотой, полупустой чемодан скромно стоит в углу у шкафа и никому не мешает. А сам Поттер страдает фигней от скуки.       У него даже возникла бредовая мысль пойти к тете и спросить, не нужна ли ей помощь, но парень быстро ее отогнал.       На смену этой мысли пришли другие, точнее, размышление о людях, которых Гарри Поттер считал своими друзьями.       Гарри вспоминал конец учебного года и корил себя за то, что попался на глупую уловку Волдеморта, побежал спасать Сириуса, прихватив с собою друзей. Того самого Сириуса, что так плохо отзывался о покойной матери своего крестника, обвиняя ее в неверности мужу. Помнится, Гарри был обижен на Блэка так сильно, что видеть его не хотел.       Но стоило Лорду залезть в его голову, как гриффиндорцы полезли в неприятности. Хотя...       Его друзья сами пошли с ним, никто их палкой в Министерство не гнал. Даже наоборот, их энтузиазм зашкаливал. Кто знает, возможно, если бы не их подзуживания, Поттер просто сидел бы в гостиной факультета, ожидая новостей от директора, предварительно влив в себя по дозе Обезболивающего и Успокоительного? А не таскался хвостиком за Уизли и Грейнджер.       Гарри вздохнул и сел на кровати. Следовало чем-то заняться, чтобы отвлечься. Его взгляд упал на шкаф. Там, помниться несколько полок были все еще заняты хламом кузена, тем, который выбросить жалко. Наверняка там найдется нечто, способное развлечь Поттера.       Перебрав вещи, Гарри выудил немного интересного для себя — пару совсем новых книжек, аудиоплеер с треснувшей крышкой кассетоприемника, а так же пухлую папку большого формата, в которой оказалась стопка листов плотной бумаги, пачка простых и пачка цветных карандашей. Помнится, в младшей школе у них были уроки изобразительного искусства и однажды кузена даже похвалили. Дадли тогда возомнил себя художником, и посетил аж три занятия кружка живописи. Потом, конечно, ему надоело, но выбрасывать дорогие карандаши, краски и бумагу его родители не стали. Вдруг у сына опять появится тяга к прекрасному?       Гарри слегка улыбнулся воспоминаниям и, вытащив приглянувшиеся предметы, закрыл шкаф, из которого в последнюю секунду вывалилось что-то круглое и укатилось под кровать. Пришлось ползти за вещью, хорошо, что пол в комнате Гарри тщательно вымыл. Что-то круглое оказалось игрушкой йо-йо. Прекрасно, это же почти как снитч, будет возможность потренировать свою ловкость.       Вытащив из стопки пару листов, Гарри стал водить по одному карандашом. Не сказать, что он имел особый талант к рисованию, но на уроках гербологии, зелий и астрономии часто следовало изобразить в эссе то или другое растение, насекомое или созвездие. Сейчас Поттеру вдруг захотелось нарисовать что-то для себя.       Графитовые штрихи мягко покрывали бумагу, но от назойливых мыслей это не спасало. Размышления вновь вернулись к теме Золотого Трио.       Честно признать, Гарри такое прозвище их компании немного подбешивало, а вот Рону оно явно нравилось. Уизли всегда старался привлечь внимание, и когда это получалось, то доставалось не только Рону, но и Гарри.       Вспомнить хоть Малфоя с компанией. Да, слизеринец всегда старался зацепить именно Поттера, только на провокации чаще всего велся именно Уизли, добавляя проблем всем троим гриффиндорцам.       И приключения в большинстве своем находил тоже рыжий. Взять хоть тролля на первом курсе. Рон обидел девочку, Рон же побежал ее искать, потащив Поттера за собою. Ну и нашли... Удивительно, что тролль их не пришиб на месте. Гарри вдруг подумал, что на месте взрослых, прибил бы трех мелких нарушителей, едва не доведших до инфаркта. А первокурсники отделались только снятыми баллами и язвительными комментариями от Снейпа.       С того момента Гермиона назвалась их подругой и не отставала от их компании, хотя Рон ее терпеть не мог до тех пор, пока девочка не стала помогать им с домашкой и подсказывать на уроках. А чуть позже оказалось, что у примерной на первый взгляд ученицы то еще шило в пятой точке. В передряги она ввязывалась с охотой, хотя и прикрывала свой азарт ворчанием, что без нее они не справятся. Именно Гермиона заметила газетную вырезку на столе у лесника. И она же нашла сведения о Философском камне и Фламмеле, воспользовавшись оговоркой Хагрида. Короче, приключение они нашли — мама не горюй! Сейчас Гарри задавался вопросом, зачем они пошли спасать тот злосчастный камень сами? Ну, не поверила им МакГонагалл, ну, подозревали они Снейпа... Но ведь были в школе и другие учителя помимо директора и деканов красного и зеленого факультетов. Тот же Флитвик, к примеру. Но — не-ет! Маленькие недоучки возомнили, что они вполне способны противостоять взрослому волшебнику. Как следствие, погиб человек. И пусть Квиррел добровольно впустил в себя дух Лорда, его смерть все равно останется на совести Поттера.       На листе не осталось свободного места, Гарри, не глядя, отложил его, взявшись за чистый. Карандаш в его руке жил своей жизнью, не отвлекая от грустных и нелестных мыслей о прошлом.       Второй курс. Вопиющая халатность старших Уизли. Неужели так трудно проверить покупки, если они были сделаны в лавке подержанных товаров? Тогда бы и темную вещь заметили... наверное. Может быть...       Тяжелый вздох.       Как бы хорошо ни относился Гарри к рыжему семейству, он вынужден признать, что старшие волшебники не справляются с воспитанием своих младших детей. Невольно вспомнились слова Малфоя: "Уизли — семья волшебников, где детей больше, чем их родители могут себе позволить!" Слова обидные, но правдивые. Теперь Гарри это видел.       Старшие не проверили вещи детей, в итоге — жизни многих школьников оказались под угрозой, в том числе и Рона с Джиневрой.       Джинни. Девочка, которую вырастили на сказках о героическом ребенке, Мальчике-Который-Выжил. От природы впечатлительная и, что отрицать, избалованная девчушка. Ее навязчивое преследование на пару с мелким Криви доставили Поттеру много хлопот в том году. А потом Гарри полез ее спасать, окончательно закрепив за собою образ благородного рыцаря в глазах первокурсницы. За что и поплатился, вынужденный терпеть заигрывания Джинни весь свой пятый курс. Она делала все, чтобы оградить Поттера и своего брата от компании других девушек, правда, Гермиона в категорию последних почему-то не вписывалась. Поведение младшей Уизли порой выводило парня из себя, но он старался сдерживаться. Интересно, неужели Джинни и вправду рассчитывала на серьезные отношения? Скорее всего — да. Вот только теперь девочку ждет большой такой облом, повязанная омежья сущность Поттера не оставит ей ни единого шанса.       Чем дольше парень думал на эту тему, тем хуже себя чувствовал. Он доверял своим друзьям, но, взглянув на них под другим углом, вдруг понял,что это доверие становилось все более хрупким.       Возможно, они такого не заслужили.       Возможно, Гарри и сам не прав, но... Поттер снова и снова вспоминал брезгливо сморщенные лица друзей, заметивших Пару — альфу и омегу. Что бы они сказали, поделись Поттер своим секретом? Отвернулись или потребовали перестать маяться дурью и пойти на свидание с нормальной девушкой?       А если он просто скажет, что ему нравится парень, не упоминая о сущностях?       Воображение тут же нарисовало Гермиону, которая успокаивала зеленого от отвращения Рона и заявляла с умным видом, что у Гарри сейчас переходной возраст, и всеми чувствами, эмоциями и желаниями управляют гормоны. И со временем друг перебесится и забудет о таких глупостях.       Гарри мысленно прокручивал ситуацию снова и снова, но никак не мог представить себе вариант, где друзья его поймут и поддержат. В итоге каждого воображаемого разговора его принимались убеждать, что директору виднее и он действует только во благо Поттера. Даже если этим благом в итоге окажется потеря магии.       На самом деле Гарри был рад, что вся ситуация уже разрешилась. Пусть его альфой стал Пожиратель Смерти, но самим своим появлением он спас Гарри. Спас его магию, его рассудок, его жизнь. Сколько времени в противном случае смог бы протянуть Поттер, став сквибом? Чудовищно мало.       Это в случае, если бы Волдеморт каким-то загадочным образом забыл о своей главной мишени.       Но теперь у Гарри есть человек, которому юноша небезразличен в любом виде.       С такими теплыми мыслями омега уснул, уронив рисовальные принадлежности на пол.

***

      Дни каникул текли неспешной рекой. Гарри старался лишний раз не попадать на глаза дяде и без напоминаний помогал тете на кухне или ухаживал за садом. Все равно было скучно сидеть в доме целыми днями, от мысли, что нужно садиться за летние эссе, тошнило, а в садоводстве парень нашел отличный способ сбросить лишнюю энергию и избавиться от плохих мыслей.       Было два часа пополудни, Гарри поливал клумбы, когда услышал характерный звук — хлопок аппарации. Выглянув из-за живой изгороди, Гарри увидел неподалеку от дома мужчину, в котором с трудом узнал своего альфу. Тот был одет в непривычном маггловском стиле. Светло-серая футболка обтягивала торс, грозя лопнуть на мощной груди. Длинные ноги были подчеркнуты светлыми джинсами с широким кожаным ремнем, украшенным множеством металлических заклепок. К ремню крепилась массивная цепочка, полукругом свисающая почти до колена.       На левом предплечье красовался широченный кожаный браслет, тоже утыканный шипами-заклепками. Он скрывал Темную Метку.       Мужчина неспешно двинулся к дому по аллейке. Гарри успел заметить, что длинные каштановые волосы альфа стянул в низкий хвост на затылке, лишь две тонкие косички у висков свободно болтались, поблескивая на солнце металлическими бусинами. В сочетании с однодневной щетиной выглядело сногсшибательно.       И пусть жесткие черты лица мужчины сложно было назвать привлекательными, на скромный взгляд Гарри — его альфа был потрясающим.       Гарри отлип от изгороди, торопливо закрыл вентиль на садовом кране и поспешил в дом через заднюю дверь. Вообще парню хотелось перелезть через забор и кусты, чтобы броситься к мужчине и повиснуть у него на шее, вопя от восторга, но любопытная физиономия соседки, миссис Форест, выглянувшей на шум из окна, вовремя его остановила от этого неразумного поступка.       Мужчина прошагал к дому и коротко постучал в двери. Гарри, который уже оказался в доме, хотел сам открыть, но тетя Петуния его опередила.       Увидев, кто на пороге, женщина испуганно охнула и попыталась дверь закрыть. Но гость не позволил этого сделать, шагнув в дом.       — Добрый день, Анабель. Давно не виделись, — с самой доброжелательной улыбкой произнес он.       Реакция тети Гарри потрясла. В мгновении ока в руках Петунии оказался зонт-трость, до этого мирно висевший на специальном крючке у двери. Наконечник зонта из нержавеющего, покрытого серебристым напылением, сплава уперся в шею мужчины, грозя проткнуть кожу.       — Какого черта ты делаешь в этом доме, Уолден? — процедила Петуния, зло щуря глаза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.