ID работы: 4446982

Моя новая игра

Джен
PG-13
Завершён
386
автор
Размер:
187 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 169 Отзывы 132 В сборник Скачать

Первое дело.

Настройки текста
       Я приблизилась к двери, ведущей в лабораторию. На коже все еще осталось неприятное ощущение, но оно скоро пройдет. Надеюсь. Как и в прошлый раз, дверь открывается без малейшего шума и скрипа, очень тихо, но на этот раз в помещении гений не один. Два голоса: один — спокойный и, порой, холодный, а другой — вспыльчивый и жгучий. Они спорят, опять, Джон что-то доказывает Шерлоку, а детектив — Ватсону. — Ты знаешь что делать, вперед, — говорит Шерлок, скрестив руки на груди.        Он ждет, когда доктор проявит свои способности, когда включит мозг. — Ох… — Ватсон усмехнулся с чертами презрения, — Да мне не надо, чтоб ты надо мной подсмеивался, пока я буду… — Шерлок тут же перебивает его. — Свой взгляд. Твое мнение очень полезно для меня. — Как же… — кислотно-обжигающе проговаривает Ватсон, отворачиваясь от друга.        В лаборатории восстанавливается молчание. — Вот хоть бы ее спроси, — Шерлок кивнул в мою сторону.       Конечно, он понял, что я вошла с самой первой секунды, но не подавал вид. — Лиз, скажи ему что-то, — Джон поднял глаза, нисколько не удивившись тому, что я тут внезапно появилась.        В его зрачках горели два красных огонька. Может всего лишь блики, но они были преисполнены гневом. — Мнение врача во время экспертизы очень важное, — только и ответила я. — Ладно, — Ватсон тяжело выдохнул и взял кроссовок в руки. — Заурядная пара обуви… Кроссовки! — доктор покачал головой. — Хорошо, — ответил Шерлок. — Ммм… В хорошем состоянии. Я сказал бы, почти новые. Разве, что подошва весьма изношена, так что куплены довольно давно. В восьмидесятых, но возможно что это — ретро-дизайн.        Пока Джон обследовал улику, я подошла ближе к столу. Шерлок слушал своего друга мельком, а сам копался в телефоне. — Пока превосходно. Что еще? — пробубнил он, пялясь на экран. — Эээ… Довольно большие, то есть — мужские. Однако, внутри стершееся имя. Похоже, фломастером, но взрослые не подписывают свои кроссовки, выходит, их хозяин ребенок. — Прекрасно, что еще? — Нет… Это все. — Все? — Ну так что? — Ватсон кивнул. — Неплохо, Джон. Очень неплохо. Правда ты упустил почти все важное, — Джон моментально изменился в лице и отвел от Холмса глаза, — но тем не менее. Лиз, а ты что скажешь? — Я не хочу, чтоб ты нажился на моей мнимой глупости. — Так докажи, что ты умна. — Еще не время, Шерлок. Лучше сам демонстрируй свои способности. Скромняга, — выпалила я, стоя напротив детектива.        Он впился в меня ледяным взглядом и принял вызов. — Он любил их, намывал, отбеливал, менял шнурки три раза! А, нет, четыре! — затараторил мастер дедукции. — При этом, в тех местах, где касались его пальцы, видны чешуйки кожи. У него была экзема. Кроссовки хорошо поношены, больше стоптаны внутрь — плоскостопие. Выпущены 20 лет назад. — Двадцать лет назад? — переспросил Ватсон. — Стало быть — это не стиль ретро. Две синие полосы — 89-й год, — Шерлок показал нам изображение с информацией на телефоне. — Но на них еще грязь видна. Они совсем новые! — не унимался Джон. — В таком виде их сберегли… На подошвах остатки глины. Анализ показал, что она из Сассекса, а поверх слой лондонской глины. — Как ты узнал? — Пыльца для меня, что указатель на карте, — детектив кивнул на монитор компьютера. — Так что парнишка, владелец кроссовок, приехал в Лондон двадцать лет назад и почему-то оставил их здесь. — Что произошло? — Что-то плохое, — Шерлок посмотрел точно в глаза Ватсона. — Он любил их, помнишь? Не мог их не вымыть, да и забыть не мог по своей воле… Итак! Мальчик, большой размер… Оу… — Шерлок откинулся назад и уставился куда-то вперед, словно в пустоту.        В голове социопата щелкнул переключатель, оповестивший о разгадке ребуса. — Что? — спросил Джон недоумевая. — Карл Пауэрс… — еле слышно прошептал детектив-консультант. — Кто? — Ватсон резко выпрямился и нахмурил брови. — Карл Пауэрс, Джон. — Кто это? — Это же… Твое первое дело, да, Шерлок? — так тихо же пролепетала я. — Да… Мое первое дело… Откуда ты.? — Неважно… — я отвернулась. — Говори, — сухо повторил он. — Майкрофт рассказал, — соврала я, — мы уже с ним познакомились. Даже подарочек мне сделал, — я достала из кармана пальто черный телефон.        Шерлок прищурился, посмотрел на меня и на предмет, а затем странно улыбнулся. — Хорошо… — только и сказал он, сорвавшись с места и схватив пальто с вешалки у выхода.        Джон лишь пожал плечами и мы пошли вслед за нашим странным приятелем. — Куда теперь, Шерлок? — крикнула я ему вслед. — На Бейкер Стрит! Домой!        Он выбежал на улицу. В холле больницы людей поубавилось, да и Молли все еще обижалась, а мы с ней даже не попрощались. Меня поразила огромная удача Холмса. Как ему удается останавливать кебы с первого раза? Впрочем, такси припарковалось у тротуара, и мы дружно уселись внутри. — На Бейкер Стрит, — немного взволнованно пробормотал Шерлок.        Что-то в нем изменилось, когда он узнал о владельце этих кроссовок. Что-то в его памяти щелкнуло и отмотало воспоминания назад, заставив пережить тот момент снова. — Расскажи нам, — я толкнула задумавшегося детектива в плечо. — Двадцать лет назад юный Карл, здесь, в Лондоне, во время заплыва на чемпионате по плаванью, утонул в бассейне. Случайность. Вы его не помните, с чего бы… — Но ты помнишь? — спросил Джон. — Нда… — Были сомнения? — Не у кого не было… Не у кого кроме меня. Я сам был ребенком, прочел в газетах обо всем. — Рано ты начал. — Парень, Карл Пауэрс. У него случился приступ в воде, но спасти его не смогли. Опоздали. Что-то в этом во всем не давало мне покоя… — Что? — Кроссовки. — Почему? — Их там не нашли. — И тебя, конечно же, это заинтересовало? — Да, Лиз, но никто не подумал, что это важно. Вся одежда его была в шкафу, но кроссовки… — Исчезли? — Никто не мог обнаружить… До этого дня…        И снова эта угнетающая тишина обрушилась на мои плечи. Ненавижу полнейшее безмолвие. Оно напоминает мне об опасности, ведь перед бурей, отнимающей множество жизней, всегда тихо. — К слову, о бассейне… — я прокашлялась, обращая на себя внимание. Шерлок и Джон тут же повернулись. — Я хотела бы записаться на плавание. Вы — едете домой, а я — в бассейн. Может посоветуете что? — «Атвилл-Портер». — Что прости? — Я говорю: бассейн «Атвилл-Портер». В районе Баундс-Грин. — Я могу тебе доверять? — спросила я Холмса с насмешкой, получив в ответ пристальный взгляд и сжатые в нитку губы. — А деньги хоть у тебя есть? — задал Ватсон действительно стоящий вопрос. — Нет… — я огорчилась.        Я даже не могу передвигаться по городу, ведь не имею ни копейки в кармане. По сути, я находилась на попечении у этой «парочки» и напрямую от них зависела. Все же, деньги просить было неловко и, спасибо опять-таки Майкрофту, что он снабдил меня одеждой. — Тогда держи, — Джон достал кошелек из внутреннего кармана куртки. — Нет, что ты, не стоит. Я для вас — сплошные проблемы. — Я бы так не сказал. Джон оплатит тебе путь туда-обратно, а ты, в свою очередь, опишешь мне бассейн. — Значит, ты даже не знаешь, что это, но отправил меня для расследования? — Разве тебе это не пришлось по вкусу?        Детектив оказался чертовски прав, как всегда… Я буквально подсела на эти раскрытия дел и вечные поездки туда-сюда. Теперь и мне что-то доверили. — Шерлок, она же ребенок! — я посмотрела на Джона с полным возмущением. — Не ребенок! — Еще и какой, — подхватил Шерлок. — Дети, как вы оба выразились, иногда бывают вдвое умнее взрослых! — Да-да, конечно, — на лице Холмса заиграла издевательская улыбка. — Бесишь… — прошипела я себе под нос, отвернувшись к окну. — Что-что? — Ничего! — Неважно, ты все равно туда едешь. — Вот и поеду! — Так езжай! — Так, спокойно, подеритесь еще! — Джон вовремя нас остановил.        Шерлок будто специально докапывался до каждой мелочи, поддевал острый край и тем самым провоцировал меня. — Ты, — Ватсон указал на меня, — держи деньги, — и сунул мне в руки пару купюр. А ты, — теперь он отчитывал Холмса, — прекрати.        Шерлок лишь удовлетворенно растянул уголки губ, как кот наевшийся сметаны. Вскоре, кэб остановился у дома «221Б». Доктор и детектив покинули салон автомобиля, причем последний нагло отсалютовал мне и хлопнул дверью. — Куда вам, мисс? — подал наконец голос водитель. — Бассейн «Атвилл-Портер», если такой имеется. — Конечно! — таксист засмеялся и надавил на педаль газа.        Где-то там, сидит плачущая женщина. Она в опасности, а великий гений не очень-то торопится ей на помощь. Голубоглазый нахал — вот он кто.        Тем временем кэб петлял по улицам Лондона. На сером небе клубились не менее серые тучи, тяжело нависая над городом. Горожане уже не так сильно спешили по своим делам и все реже мелькали на улице. Звук тормозов выбил меня из задумчивого транса. Мы прибыли к назначенному месту. Я протянула одну из купюр водителю и, покинула кеб, напоследок, попросив его, подождать.        За стенками авто было прохладно и зябко. Легкий ветер уже нес с собой первые морозные весточки. Я направилась в сторону небольшого одноэтажного здания с вывеской «Атвилл-Портер» у широкой входной двери. Зайдя внутрь, я увидела лишь коридор с приглушенным светом и небольшую регистратуру слева. Там же висело расписание занятий разных подгрупп. Даже здесь начинало попахивать едкой хлоркой. — Есть тут кто? — мне никто не ответил.        Я направилась к большой двери в самом конце, но остановилась на пол пути. — Вы что-то хотели мисс? — меня остановил невысокий широкоплечий мужчина в очках.        Я уже уподобилась Шерлоку, ну и ладно, проведем анализ: по виду ему 30-35 лет, одет в спортивные штаны и свободную футболку, на шее свисток — значит тренер, широкие плечи — точно пловец, на футболке видны капли и это не пот, скорее вода, волосы не уложены, но недавно вымыты, можно допустить, что он только что плавал и, приняв душ, вышел в коридор. Я, конечно, не владею всеми отраслями дедукции, но кое-чему я научилась, хоть и не быстро, но все же. — Вы тренер не так ли? — Да. — Я бы хотела записаться на плавание. Недавно переехала в Лондон, до этого долго занималась плаванием, так что оно — неотъемлемая часть моей жизни, — может я и преувеличила, но оказала должное впечатление. — Да, конечно же, пройдемте со мной, — мужчина направился в кабинет.        Он достал пару бумажек и велел заполнить документы: дата рождения, имя, фамилия и так далее. Затем мне вручили пустую медицинскую справку. Я уверилась в том, что с ней у меня проблем не будет. — Хорошо, все отлично. Мое имя Гаррет Томсон. На занятиях — мистер Томсон. — Спасибо, сэр.        Он заглянул в бумаги. — Эээ… Элизабет, так ведь? — Да. — Показать тебе наш бассейн? — Я буду рада.        Тренер вывел меня в коридор. У регистратур уже сидел охранник, видимо, он отходил куда-то, когда меня не было. Мистер Томсон проводил меня к двери в конце коридора и сказал, что отлучится ненадолго, а я могу осмотреть помещение. Я тут же вошла внутрь. В глаза ударил яркий свет ламп. Нос жадно втягивал пропитанный химией воздух, по которому уже соскучился. Стоило мне осмотреться, как мгновенно захотелось забрать документы. Это. Тот самый. Бассейн. Где. Погиб. Карл. Пауэрс. — Спасибо, Шерлок! — процедила я, не решаясь сделать хоть шаг в сторону.        Сине-голубой потолок, имитирующий купол, снизу — прямоугольный бассейн с чистой водой. Пол выложен холодным серо-бежевым кафелем. По бокам душевые, недалеко дверь в раздевалку и запасной выход. В виски ударила кровь с одним будоражащим воспоминанием. В этом самом бассейне они и встретятся. Два консультанта.        У меня язык чешется каждый раз, когда я вижу Холмса, а теперь не знаю, как удержусь, чтобы не рассказать ему весь сюжет до конца. Хотя, самого конца я толком не знаю, да и сюжет — какими-то отрывками без особых деталей. Этот прохвост знал, куда меня завел, он знал, что это за место и он уже предугадывает встречу с преступником. Чертов гений! Я будто укусила черствого хлеба, ведь стояла, сцепив зубы. Еще немного и у меня поедет крыша. Я решила вернуться в коридор.        Я распрощалась с мистером Томсоном, любезно предложившим мне завтра же сходить за справкой в больницу и прийти на занятия к шести вечера. Когда тяжелые двери бассейна закрылись за моей спиной, я выдохнула. Сколько же переживаний и эмоций было в том воздухе, вылетевшем из моих легких. Таксист не проигнорировал мою просьбу, показав себя джентльменом, и покорно ожидал моего возвращения у тротуара рядом со зданием. Я нырнула в кэб, громко хлопнув дверью. — Что-то не так, мисс? — осведомился водитель, но я просто покачала головой. — Везите меня на Бейкер Стрит 221Б.        Это было последней фразой, прозвучавшей в салоне автомобиля. Я умолкла и погрузилась в размышления. С одной стороны меня дергает от неописуемого восторга, когда я вижу этих персонажей вживую, я нахожусь в этом мире. Вопрос: я живу тут или существую? С другой стороны рядом с Шерлоком с его «залетами» можно попасть в нехилую передрягу, и она затянет тебя, как болото.        Идти на риск ради всего этого? Ведь неизвестно: вернусь ли я домой. Казалось, незначительный элемент этой новой истории, но ведь если в крупном механизме нет мельчайшей детали — он остановится.        Эх, милый Шерлок, что же ты такое, как тебя расшифровать? Да как я могу браться кого-то понимать, если теряюсь в собственном лабиринте. Порой, мне кажется, что я блуждаю в своих собственных беспорядочных чертогах разума, забитых всякой дрянью и чепухой: глупыми фанфиками, туториалами, сериалами и записями… А разве Земля родилась не из хаоса?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.