ID работы: 4447864

Cendrier et cigarettes

Слэш
NC-17
Завершён
216
автор
Villemy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Фил давно перестал делить свою жизнь на сезоны — есть только он, работа, дом и маленький подарочек, зачастую ожидающий его после изнурительного дня в офисе. Но, черт возьми, какого хуя в кабинете так душно и невыносимо, когда за окном минус десять и мороз? В трудоемких условиях Фил, ссутулившись над монитором компьютера, пытался печатать гребаные отчеты за квартал, сдерживая себя, чтобы не закричать на новенькую, кокетливо подмигивающую секретаршу. И ничего не помогало и не смогло бы: кондиционеры сломаны, миниатюрные вентиляторы лишь еще больше раздражали своим пищащим звуком, а самодельные веера быстро ломались, да и рука отекала к тому же.       Откинувшись на спинку кресла, Лестер еще раз пересматривал выведенные на экране буквы, желая поскорее закончить с этим и уехать домой. Очки запотели, на стеклах были видны крошечного размера пятнышки, по сути, мешающие своим появлением, но Филу настолько стало плевать на них, что он даже забывал хотя бы раз в день протирать их; единственное, что сейчас действительно мешало, — это неприятное покалывание в пальцах и пот, капельки которого стекали по вискам вниз на плечи, обтянутые плотной тканью шелковой рубашки.       Он не заметил, как ладонь секретарши легко похлопала его по спине, выводя из транса.       — Ваша смена закончилась, босс, — сказала она, наклонившись к самому уху, и Фил отчетливо ощутил запах клубничной жвачки и чересчур приторного парфюма. — Вы хорошо поработали, как я вижу.       — Благодарю, Анна, — придав голосу как можно больше хладнокровия, произнес он и мысленно порадовался тому, что ему можно было ехать домой. Правда, мысль стоять в полностью заполненном людьми метро не давала расслабиться окончательно. — Отправишь отчет, если тебе не тяжело?       — Разумеется, сэр, — она подала сложенный пиджак и отошла на несколько шагов назад. — Хорошего вечера, сэр.       Фил, накинув на плечи пиджак, попрощался с Анной и вышел из треклятого кабинета. «Он будет отличным, не сомневайся», — проскользнула греющая изнутри душу мысль, прежде чем в легкие наконец-то попал обжигающий холодом воздух.

***

      Встречает Лестера свет, исходящий от телевизора в гостиной, и тихое бормотание людей из «ящика». Не такого он ожидал после наиужаснейшего дня на работе, и он чувствует, как все недовольство, усталость и желание накричать на кого-то, медленно собиравшееся в части чего-то масштабного, вот-вот выйдут наружу.       Закинув пиджак куда-то в шкаф и сняв обувь, Фил заходит в гостиную и сжимает кулаки — конечно, он не спал и нарочно не встретил его.       — Дэниэл, — холодно произносит Фил, и Дэн, будто бы не услышав прихода последнего, удивленно смотрит на него, словно впервые видя. — По каким причинам ты не встретил меня?       Дэн сначала встает на ноги, зная, что папочка не любит, когда он разговаривает с ним, сидя на чем-нибудь, и смотрит вниз на кончики своих носков. Если он скажет, что просто-напросто увлекся малобюджетным шоу про животных, старший парень, конечно же, не поверит ему.       — Не знаю, папочка, — говорит Дэн, сложив руки в замок перед собой и закусив нижнюю губу. Он ощущает на себе презрительный взгляд, от которого хочется съежиться, и старается как можно четче говорить, ведь Фила может вывести и это из себя. Дэн прокусывает старую рану на губе до крови, когда пальцы папочки сжимают волосы, сначала мягко, а затем все сильнее, больнее надавливая на голову.       — Шестое правило, Дэниэл, — все тем же тоном говорит Фил, другой рукой ища в заднем кармане брюк пачку сигарет и зажигалку.       — Шестое правило — смотреть в глаза, когда со мной разговаривает папочка, — хныкает Дэн, чуть тряся головой, чтобы хоть немного ослабить хватку. Он иногда не понимает, как говорит те десять правил, которые Фил буквально внушил ему; словно читает книгу, лежащую перед самым носом. Дэн отрывает взгляд от пола и неуверенно смотрит в голубые глаза, переливающиеся на свету зеленым цветом.       — Я устал, принцесса, — выдохнув, Фил убирает руку и слегка толкает того на диван следом за собой, — и мне хочется отдыха, покоя, ну, и тебя, конечно, — он наклоняется к шее Дэна, вдыхая в себя естественный запах его тела и вишневый гель для душа. Младший принимает столь редкие в последнее время ласки. — Я хочу развлечься, малыш, и Интернет подкинул мне хорошую идею, которую я бы хотел испробовать на тебе.       Дэн, вынырнув из приятной неги, удивленно смотрит на папочку; старший был тем еще экспериментатором, и за те полгода, что длятся их отношения, было много чего испробовано в постели — кинк на папочку так вообще прижился моментально. Фил тем временем играется с алеющим ушком Хауэлла, то тянет за сережку зубами, то неторопливо, блядски неторопливо обводит контуры уха кончиком языка, то горячо дышит, вызывая толпы мурашек на коже.       — И что вы хотите попробовать, папочка? — сдерживать стоны чертовски тяжело, особенно когда руки Фила гладят внутреннюю сторону бедра.       — Узнаешь позже, — прошептав это, он отодвигается от Дэна и встает. — Пошли в спальню, милый.       Дэн кивает и, не осознавая своих действий, переплетает свои пальцы с пальцами Фила, откровенно любуясь: его ладонь меньше, чем у папочки, и это доставляет какое-никакое удовольствие, а смуглая и бледная кожа прекрасно сочетаются. Обычно Лестер не позволял даже таких вольностей, но, видимо, он уже успокоился и теперь просто-напросто тащил за собой Дэна.       Дверь легко поддается, и в следующее мгновение Фил легким движением прижимает своего хрупкого малыша к стене, раздвинув его ноги коленом. Тот жмурится от внезапного столкновения со стеной и тихо скулит, Фил же, укусив того за щеку, шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, подбирается к ярко-красным губам и мягко касается своими, невесомо и нежно.       Дэн, положив руки на плечи старшего и обвив ими его шею, отвечает медленно и неторопливо, смакуя каждую секунду, проведённую рядом с тёплыми, несколько обветрившимися губами папочки.       — Разденься, детка, — разорвав поцелуй, шепчет Фил, находясь на пределе, и садится на кровать, готовясь к шоу.       Тот кивает и сначала взлохмачивает свои волосы, зная, как папочке это нравится и как сексуально это выглядит со стороны. Гладит свою грудь, ребра, живот, спускаясь ниже, и поднимает вверх края футболки, случайно касаясь сосков. Пара секунд — и ненужный предмет одежды лежит у его ног, а пальцы тем временем расстегивают пуговку на джинсах и тянут вниз «собачку». Прикусив губу, Дэн смотрит вожделенно на Фила и медленно снимает с себя джинсы, переходя через них к кровати.       — Хороший мальчик, хороший, — хвалит Лестер, переводя взгляд на выпирающий бугорок в боксерах. — Иди сюда, — хлопает он себя по коленям, и Дэн ложится на них животом, подняв кверху пятую точку. — Дэниэл, как ты думаешь, ты заслужил наказания? — кивок. — Подкрепи свои слова правилом.       — Четвертое правило — за каждый проступок идет наказание, которое обговаривается между мной и папочкой, — монотонно говорит Дэн, сжав простынь в руках. Кожа на его спине, бедрах и ягодицах давно покрыта синяками и потускневшими царапинами, сливающимися вместе со смуглой кожей — Фил любит наказывать Дэна за любые оплошности.       — Правильно, принцесса. Сегодня я разрешаю тебе самому выбрать наказание, — Дэн чуть ли не мурчит, когда грубоватые руки Фила гладят его по спине, и, не подумав над своим ответом, произносит:       — Ограничительное кольцо, папочка.       Лестер хмыкает; он прекрасно знает всю нелюбовь своего малыша к этой «игрушке», да и без разрешения тот редко кончает, но соглашается с ним и тянется рукой к тумбочке, где лежит нужный предмет. Дэн в это время спускает боксеры до уровня колен и переворачивается лицом к Филу.       — Пожалуйста, наденьте его на меня, папочка, — просит Хауэлл, сдерживая стон от собственных фантазий.       Фил обводит подушечкой большого пальца пупок, царапая ногтем, играется с короткими волосками на лобке, оттягивая их в свою сторону, проводит сухой ладонью по эрегированному члену, вызывая наверняка дискомфорт, и, помогая второй рукой, надевает на него кольцо, слыша разочарованный вздох Дэна.       — Папочка сделал свое дело, малыш, теперь твоя очередь, — сказав это, Лестер ждет, когда тот встанет с его колен, и расстегивает пуговицы на рубашке — становилось куда жарче, чем в офисе.       Дэн кивает, снимает с себя полностью боксеры, садится между разведенных в стороны ног Фила и проделывает те же махинации с его штанами. Отодвинув в сторону ткань боксеров, он хочет уже приступить к делу, но при этом и подразнить папочку. Он вбирает в рот сначала один палец до верхней фаланги, затем два, три, не прекращая смачивать их слюной, а после уже все. Хауэлл, высунув язык, проводит каждым из них по нему, то засовывая глубоко, то обводя кончиком языка.       — Маленькая шлюха, — доносится до его ушей стон. Он продолжает облизывать свои пальцы, прибавляя свою вторую руку, водящую по члену. Кольцо, конечно, мешало, но оно не могло идти в сравнение с тем, как стонет Лестер. Закончив с пальцами, Дэн переходит на ладонь и проводит по ее поверхности языком, сплюнув на нее. Фил не выдерживает такого зрелища и тянет того за волосы к промежности. — Блять, приступай уже наконец.       Дэн послушно водит влажной рукой по стоячему члену, размазывая слюну по всей длине, и целует головку. Он очерчивает языком уздечку, собирая капельки предэякулята, а рукой водит по основанию. Требовательный толчок бедрами — и Дэн осторожно, словно впервые пробуя на вкус, берет в рот. С помощью руки он оттягивает крайнюю плоть и слегка покусывает ствол, отмечая сладкие стоны папочки, вцепившегося в его волосы. Взяв еще больше, Хауэлл утыкается носом в черные завитушки и чувствует, как в глазах начинают собираться слезы, но вовремя смаргивает их.       Фил дает еще несколько секунд, чтобы тот смог привыкнуть к члену в своей глотке, и начинает насаживать на себя куда сильнее, издавая гортанные стоны. До слуха доносятся размеренное дыхание и хлюпающие звуки, побуждающие двигать бедрами быстрее и жестче. Лестер царапает кожу на голове Дэна и сжимает крепче длинные пряди, причиняя еще большую боль. Младший пытается заставить себя не отстраняться от члена папочки, ведь тогда тот будет расстроен, но сдержать слезы, мокрыми дорожками стекающие по щекам на ключицы, не может.       — Прекрасный рот, принцесса, — между стонами произносит Фил, откидывая голову назад. Все заканчивается довольно-таки резко — Лестер отталкивает Дэна и пытается перевести дыхание. — Блять, твой папочка только что чуть не кончил, — усмехается он. — Тебе понравилось, детка?       Младший встает на колени, смотрит снизу вверх на Фила, зрачки которого сейчас были расширены до максимальных размеров, и покорно отвечает:       — Ваш член был восхитительно вкусным, папочка, — он облизывает губы и тихо урчит, ощущая во рту солоноватый привкус. К счастью для Дэна, слезы не были замечены.       — Я чертовски рад, детка, — говорит старший, протянув руку к сидящему на полу. — Теперь возьми из-под подушки повязку и ляг на спину.       Дэн выполняет приказы, приподнимая выше голову, и ждет дальнейших действий. Фил берет из его рук черную матовую повязку, садится на кровать и аккуратно, чтобы лишние волосы не попали, обматывает его глаза куском ткани, стараясь не слишком сильно, но и не слабо затягивать узел на затылке. После он снимает с себя полностью одежду и берет в свою руку ладонь Дэна, гладя большим пальцем тыльную сторону.       — Малыш, ты готов? — Лестер пытается придать своему голосу как можно больше нежности, и все равно выходит довольно холодно. Дэн кивает в ответ. — То, что я хочу сделать, может не понравиться тебе, и если такое случится, дай мне знать, пожалуйста.       Младший стонет в подтверждении того, что он сделает все, что скажет папочка. Внутри буйствуют два чувства: с одной стороны, хотелось попробовать что-то новое, с другой же — это новое пугало и заставляло бабочек скрести в животе, словно они хотели выйти наружу и, не видя другого выхода, медленно передвигались по всему телу.       Дэн слышит, как Фил копошится в карманах джинсов и что-то зажигает, а после по комнате начинает витать сигаретный дым, отчего Хауэлл жмурится и кашляет. Папочка не курил при своем малыше, зная, что тому не нравится запах табака. Прежде чем Дэн успевает у него это спросить, он ощущает что-то горячее в районе груди, и в следующее мгновение это обжигает ее. Дэн вскрикивает и на ощупь старается оттолкнуть от себя руку, держащую сигарету. Всего пара секунд, но сколько боли.       — Тише, Дэнни, — Фил, затянувшись, выдыхает дым в сторону. Ему следовало, скорее всего, предупредить о своей безумной задумке, но еще так хотелось увидеть удивленное выражение лица Дэна. Он понимал, что не всем людям нравится данная практика, и тем более не все способны вынести такое, но Лестер, как ни странно, знал своего малыша и знал все его потаённые кинки.       Однажды его мальчик случайно пролил на себя чай; конечно, не обошлось без криков, однако когда тот переодевал свои пижамные штаны, Фил заметил небольшой бугорок в его боксерах. С тех пор мысль попробовать специально обжечь чем-нибудь Дэна не покидала его головы.       Докурив первую сигарету в полном молчании, Фил тянется к пачке за второй, наблюдая за Хауэллом, на груди которого образовалось темное пятнышко из-за пепла. Взгляд падает ниже, и старший радуется своей маленькой победе — и все-таки его малыш тот еще фетишист. Фил тянется к его губам, награждая долгим, грязным поцелуем вне полости рта, и зажигает вторую сигарету.       Лестер отстраняется от него, берет член Дэна в свою ладонь, надрачивая тому в медленном темпе, и прикасается сигаретой к груди вновь. Пальцы на ногах машинально сжимаются, ногти, вцепившиеся в плечи нависшего над ним Фила, впиваются под кожу, и волосы прилипают к задней части шеи. Всего три секунды — он считал — но как много они приносили боли и удовольствия.       — Ебать, — забывшись, ругается Дэн и шумно сглатывает слюну. Как же он хотел посмотреть на свою грудь, но чертова повязка... Фил смеется и достает из тумбочки баночку смазки. Обычно он не позволял младшему сквернословить, но сейчас они оба находились почти что на самой верхушке удовольствия.       Обмакнув пальцы одной руки в смазку, Лестер вводит сразу два, расставляя их ножницами; другой же рукой, держащей сигарету, он касается ею ребер и живота, не задерживаясь особо долго и получая в ответ сладостные стоны удовольствия. Дэн не мог сосредоточиться на чем-то одном, ему казалось, что еще чуть-чуть, и он упадет в обморок, и, блять, как же хотелось кончить перед этим. Хауэлл успел пожалеть о своем наказании раз десять, пока вдыхал в легкие токсичный дым, качал бедрами в такт пальцам Фила и кричал от обжигающих прикосновений сигаретой.       — Девятое правило, детка, — шепчет Лестер, языком очерчивая лунку пупка. Ему нравилось во время вспышек оргазма спрашивать блядские десять правил, и как же Дэн сексуально их произносил.       — Девятое правило — слушаться, ах, папочку во всем и не, блять, не перечить ему, — стонет младший и почти снимает с себя кольцо, благо, был прерван на половине пути одним властным движением. — Папочка, прошу... — Дэн срывает голос, когда Фил быстро проводит сигаретой по внешней стороне бедра, ведя ее к члену, и он не сдерживает слез и хнычет, когда тот входит в него полностью резким толчком.       — Правило номер один, сука, — рычит Лестер, двигаясь в рваном темпе, то ускоряясь, то, наоборот, замедляясь. Кажется, Дэну и вовсе плевать на это; все, что его волнует, — это наконец-то кончить, выкрикнув имя папочки.       — Ох, черт, еще! Первое правило — быть верным и принадлежать только, боже, черт, блять, папочке! — Дэн хрипло кричит, ощущая, как Фил тушит сигарету об головку его члена, и не будь этого ебаного, ненавистного кольца, он бы тотчас кончил, запачкав себя и Лестера.       Закинув на плечи ноги младшего и кинув сигарету на пол, Фил грубо входит и выходит, непрерывно шепча о своей маленькой и грязной шлюхе, меняя каждый раз угол вхождения, чтобы найти комок нервов. Дэн выгибает спину, чувствуя новый прилив возбуждения по всему телу, и тихо скулит, не в силах на более громкие стоны. Лестер рычит и, сжав бедра своего малыша ладонями, сильнее и настойчивее насаживает на свой член.       — Сними его, пожалуйста, — ноет Дэн, проткнув ногтями насквозь простынь. Он не может терпеть этих сладостных пыток, от которых постепенно сходит с ума. Член, впрочем, как и сам Хауэлл, ноет и требует внимания, но папочка так увлеченно и так жестко втрахивает в постель, отчего спина чувствует каждую пружинку, каждую неровность кровати.       Лестер понимает: немного, и он просто кончит; Фил скидывает ноги Дэна со своих плеч, выходит из него на мгновение, чтобы перевернуть того на другую сторону, приподнимает как можно выше его бедра и снова входит, уже не заботясь о том, приятно ли ему или нет. Толчки получаются быстрыми, грубыми, приносящими, скорее боль, чем наслаждение, но Дэна это ни капли не волнует.       Фил изливается в него, чувствуя, как сокращается его член внутри, и стонет имя Хауэлла. Он падает на него и тяжело дышит в его шею, пытаясь перевести дыхание, а затем, нащупав под бедрами мальчика его член, снимает сначала кольцо и пару раз проводит рукой, слыша скулеж в подушку — Папочка Фил! — и ладонь становится влажной.       Лестер, вытащив руку из-под Дэна, вытирает ее об простынь и ложится рядом с ним, сдерживая зевок. Мальчик же, выглядя, к слову, очень растерянно, снимает с глаз повязку и пару раз хлопает ресницами, осознавая произошедшее. Щеки моментально краснеют, когда до разума, будто бы побывавшего в тумане, доходит тот факт, что его тело сейчас усыпано темными ожогами, причиняющими пока только легкий дискомфорт. И о чем они только думали, черт возьми?       — Боже, это был лучший секс в моей жизни, — прервав нависшее молчание, говорит Фил, разглядывая что-то на потолке. Хауэлл ничего не отвечает и отворачивается на другой бок, спиной к Филу. — Эй, не говори, что обиделся, — в ответ, конечно же, тишина. Лестер пододвигается ближе к мальчику, обнимая того за талию. — Брось, я же знал, что тебе это очень даже понравится.       — Ага, знал. Если бы знал, то понимал, как мое тело сейчас болит, — бурчит Дэн, недовольно сопя носом.       — Но я же говорил предупредить, если будет слишком больно, верно? — шепчет в самое ухо старший, поцелуями спускаясь до плеч. Дэн только лишь кивает — слишком уж сильно, помимо тела, болели голосовые связки. — А теперь повернись ко мне лицом, малыш, — Дэн поворачивается, и его губы тут же накрывают чужие, затягивая в ленивый поцелуй. — Спокойной ночи, Дэнни.       Мальчик укладывает голову на груди Фила, сплетая их ноги вместе, и тихо говорит: «Сладких снов, папочка».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.