Killer Kisses

Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
viki95 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 53 793 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник

Глава 2

Настройки

Охотник Эвелин

Я ступила ногой в квартиру, которую Босс снял для меня. Она была небольшой — достаточна для двух человек. Здесь была в основном открытая планировка, спальни спрятаны в глубине квартиры. Все было в простой, черно-белой цветовой гамме, со стеклянными столами и кожаной мебелью. Пока я исследовала дом, я повесила свою любимую сумку в одной из запасных спален. Здесь был мини-тренажерный зал (также включающий беговую дорожку). Она будет полезна, чтобы держать себя в форме. Ведь я должна быть в тонусе дабы продолжать свою…бурную профессию. Я открыла шкаф, расположенный в спальне, чтобы найти набор оружейных патронов. Подготовленность Босса в каждой детали не перестает меня удивлять. После того, как я распаковала большинство своих вещей (которых на самом деле было немного) я решила скоротать время, просматривая документы, которыми Босс снабдил меня. Мне нужно многое знать об этом парне. Там был краткий файловый архив, но не слишком много личных деталей. Я должна собрать их в предстоящих встречах. Полное имя: Гарольд Эдвард Стайлс. Пол: мужской. Возраст: двадцать лет. Разыскивается за: кражи, грабеж, незаконные уличные драки, торговля/использование наркотиков, нападение и убийство. Крайний срок ликвидации: до 9 апреля. Союзники: Зейн Джаваад Малик, Найл Джеймс Хоран, Луис Ульям Томлинсон, Лиам Джеймс Пейн. Хмм…интересно. Он всего на год старше меня, что-то я не ожидала. У меня также есть всего месяц, чтобы заполучить его доверие. В самом низу страницы был указан адрес, где он был замечен в последний раз. Уже близился вечер, и ничего лучше не придумав, я решила ввести тот адрес в ГПС на своем телефоне. Накинув кожаную куртку, я спрятала пистолет за поясницу и вышла из дома. Как только я оказалась на нужной улице, музыка была уже в пределах моей слышимости. Я одолжила автомобиль у другого работника нашего криминального бизнеса. Припарковав машину возле дома, и хотя я не смогла точно найти номер, я могла сразу сказать, что мое решение было верным. Ужасная музыка пульсировала через мой череп, и пьяные тела были разбросаны на лужайке перед домом. Отлично. Это было ничто иное, как домашняя вечеринка. Я застонала и нехотя вышла из машины, громко хлопнув дверью. Я вошла в дом и петляла среди чуть ли не трахающихся подростков. Я чувствовала себя неуместно в своих леггинсах, черном топе и кожаной курткой (http://www.polyvore.com/cgi/set?.locale=ru&id=200638901). Это был весьма приличный наряд, по сравнению с другими девушками, одетыми в платья, которые облегали их словно второй слой кожи, и оставляли просторы для воображения. Мои наблюдения за девушками, одетыми как проститутки были прерваны касанием чьих-то рук, скользящих вверх по моим бедрам до талии. Почти на импульсе, я резко развернулась и прижала явно испуганного парня к стене за горло. Он сделал несколько попыток вдохнуть, но всё же молчал. — Слушай сюда, ты, больной извращенец, — сплюнула я, — я ищу парня, которого зовут Гарри Стайлс. Глаза этого парня блуждали по пространству за моим плечом. Прежде чем я успела повернуться, я услышала голос. — Это ко мне. Я отпустила парня, и он не потратил впустую время, понесся в даль от меня. Я резко обернулась, чтобы увидеть высокого парня, изучающего меня. Темная грязная копна кудрей была растопырена через бандану, которую он отодвинул со лба. Я не смогла определить цвет его глаз из-за освещения, но от них исходит хищный нрав. У него был пирсинг на нижней губе и на брови, а тату-рукава украшали обе руки, скрытые под плотной, черной рубашкой. Его большое тело возвышалось над моим, когда он смотрел на меня. — Я могу помочь тебе, милая? Я подняла голову вверх, показывая ему, что меня не пугает его рост. Я его не боялась, во всяком случае. Я собиралась убить этого парня меньше, чем через месяц. Он должен бояться меня. — Да, я хочу присоединиться к вашей группировке, — ответила я уверено. Он понаблюдал за мной в течении нескольких ударов моего сердца, прежде чем насмешливо усмехнуться, повлияв этим на мое самолюбие больше, чем мне этого хотелось. Хотя я не собираюсь показывать это — чтобы не доставить ему этим такого удовольствия. — Ах, ты милая, — он снисходительно проворковал, перед резким поворотом и зашагал прочь. Толпа людей, казалось, расступалась перед ним — его либо очень уважали, либо слишком сильно боялись. Даже с его сплошным хамством и мощной аурой, я собиралась идти до последнего. — Эй! Тащи свою задницу сюда! — я потребовала и начала судорожно искать его, и только я собиралась признать свое поражение, как вдруг увидела его на верхней ступени лестницы. Проталкиваюсь через море людей, не обращая внимания на грубые замечания и смертельные угрозы, посланные в мою сторону. Не смотря на это, я спешно поднималась по лестнице. Парень рядом со мной споткнулся и разлил свой алкогольный напиток из красной чашки, мне на грудь. Уложенные волосы цвета вороньего крыла и смуглая оливковая кожа с татуировками, ползущими вверх по руке, до плеча и на шее, перестав расти, только под определенной линией подбородка. Его глаза расширились от осознания, что его напиток оказался на мне. — Черт, прости, — воскликнул он, подняв руки в знак капитуляции. — Засранец, — сплюнула я, умышленно ударив его в плечо, когда прошла мимо его. Я стояла на лестничной площадке, не решаясь открыть дверь в спальню из-за страха того, что было по другую сторону. Я нашла одну дверь, которая была открыта и поэтому решила проверить там. Когда я зашла, поняла, что эта комната пуста. Я осмотрела ее для поиска какой-либо полезной информации на Гарри, поскольку это был его дом. Как, черт возьми, можно позволить себе такой большой дом? Вероятно, деньги у него от всех тех преступлений, которые он совершил. Когда я проверяла под кроватью, то услышала, как закрылась дверь. Я резко развернулась и увидела пьяного, спотыкающегося парня. Ленивая, однобокая ухмылка была видна на его лице. — Ну, привет, — поздоровался он. Юноша неуклюже подался вперед, но я не присела и не показала, что напугана — в основном потому что, это меня не испугало. Я могла бы спустить его вниз по лестнице в мгновении ока, если бы захотела. У меня даже был пистолет, спрятанный в леггинсах. Я могла бы убить его, если бы захотела — хотя я бы это сделала, если это было бы абсолютно необходимо. — Я бы, на твоём месте, держалась подальше, — предупредила я и посмотрела на него с некой угрозой. — Или что? — Он бросил вызов, приближаясь ко мне. Я быстро подняла ногу, пиная его резко в область головы. Он слегка пошатнулся, а потом упал на пол с сильным грохотом от моего удара. Из-за адреналина, бегущего по моему телу, я не заметила, что дверь была открыта. — Вау, у тебя смертельные ноги. Словно олень, или что-то такое. Отныне, тебя можно звать Бэмби, — Гарри ухмыльнулся, я ответила ему лишь каменным лицом, — Да, неплохо для девушки, — он кивнул сам себе, когда его глаза уставились на тело, стонущее у моих ног. — Я могла бы сделать намного хуже. Поверь мне, ему еще повезло. — Что еще ты можешь сделать? — Спросил он из любопытства, облокотившись на дверную раму и скрестив руки на груди. Я недолго думала о том, чтобы показать ему пистолет, но поняла, что он может использовать это против меня. Я решила пойти по другому пути. — Позволь мне вступить в вашу банду и я покажу тебе, — его смех прозвенел в комнате, но на этот раз он был лишен насмешливого тона, которого он ранее придерживался. Кудрявый казался более довольным, чем раньше, — Ты настойчивая маленькая девочка, правда? — Он ухмыльнулся, поднимая на меня свой взгляд. Теперь я могла определить цвет его глаз. Они оказались темно-зеленого оттенка, а его зрачки были расширены звериноподобным образом. — Слушай, Бэмби, ты не можешь просто попросить присоединиться и на этом все. Существуют стандарты, которые должны соблюдаться. И откуда ты знаешь об этой так называемой «банде», к которой я, видимо, принадлежу? — Я слышала, вокруг говорят об этом, — пожала плечами я. — Мммм…довольно пресное объяснение. Откуда я могу знать, что ты не коп? — Поинтересовался он подозрительно. — Сколько девятнадцатилетних копов ты знаешь? И ты действительно думаешь, что я буду волноваться из-за всего этого дерьма, когда я могла бы просто арестовать твою задницу прямо сейчас? — Честная игра, — ухмыльнулся он, — теперь, почему ты хочешь присоединиться к моей банде, Бэмби? — Меня зовут Охотница. И я могу сказать, лишь посмотрев на ваш дом, что вы зарабатываете хуевую кучу наличных. Мне нужны лишь деньги. Он медленно кивнул. — Ты умеешь обращаться с оружием? Не сводя свой взгляд с него, я вытащила свой пистолет из леггинсов и умело развернула его в руке. Казалось, он был ошеломлен от смертоносного куска метала, прочно лежащего в моих руках, но он взял себя в руки, ухмыльнулся печально известной ухмылкой, которую я начала в большой степени осознавать. — Это незаконно в нашей стране, Мисс, — он ворчал в шутку. — И я должна волноваться, потому что?... — Спросила я риторически, заправляя пистолет обратно в исходное положение. — Знаешь что, Бэмби? Ты произвела на меня впечатление. Возвращайся сюда завтра и я посмотрю из чего ты сделана. Но имей ввиду, мы не собираемся расслабляться, потому что ты - девушка. — Я и не хочу. Мне не нужно никакого специального обращения. — Хорошо. Увидимся завтра, Бэмби. — Меня зовут Охотница, — прошипела я, когда он исчез в рое пьяных тел. Парень у моих ног стал извиваться. Я восприняла это как намек на то, чтобы следовать за Гарри из комнаты, но не раньше, чем пну парня в живот последний раз. Гарри отошел оттуда, ухмыляясь мне, когда я вышла из комнаты. Я спустилась вниз по лестнице и быстро вышла из дома, забравшись в машину и уезжая. Так что завтра будет очень интересно…
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)