ID работы: 4450715

Lucky charm

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1513
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1513 Нравится 21 Отзывы 260 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В то время, как Саймон нервно теребит ручку и бездумно пялится в учебник по Испанскому, открытый на случайной странице, его сердце отбойным молотком стучит в груди. Льюис действительно не любит знакомиться с новыми людьми, особенно если эти люди хоть в чем-либо разбираются лучше него самого. И он никогда, никогда в жизни не согласился бы взять репетитора, если бы не унизительная F , красной ручкой выведенная в уголке каждой из его последних работ по Испанскому. Возможно, что разочарование во взгляде матери тоже сыграло свою роль (в конце-то концов: у его отца были кубинские корни, и Саймон просто не имеет права забрасывать изучение испанского после его смерти). Так или иначе, теперь Льюис торчит в библиотеке, вместо того, чтобы пойти, наконец, домой, и ждет кого-то, кого он даже не знает. И этот кто-то должен прийти с минуты на минуту, сесть на соседний стул и начать занятие. На самом деле, библиотека практически пуста. Клэри и Изабель оккупировали столик в другом конце зала, с головой уйдя в книги и лекционные конспекты. Обычно они занимаются дома, но Саймон мольбами убедил Клэри задержаться в школе на случай, если его репетитор так и не появится, или у него начнется паническая атака, или он сотворит какую-нибудь неведомую глупость, которая выбесит его репетира настолько, что тот проклянет его и похоронит заживо. Помимо них в библиотеке есть еще несколько студентов, шляющихся между книжными стеллажами, выискивая нужный им материал. Кажется, никто и не собирается обращать внимание на Саймона, или же на то, как по-идиотски он смотрится, сидя здесь в одиночестве и ожидая сам-не-знает-кого. Из раздумий Льюиса выводит то, что стул, стоящий напротив него, со скрежетом отодвигается и кто-то буквально падает на него, с грохотом опуская на стол стопку книг. Саймон невольно подпрыгивает на месте и, широко распахнув глаза, всматривается в ухмыляющегося ему человека. - Hola*, - произносит незнакомец, так и не переставая улыбаться. - Эм, при… привет, - заикается Саймон, уже чувствуя, как его щеки начинают гореть. Парень-напротив обводит его взглядом, смотрит пристально и затем говорит: - Si hubiera sabido que eras así de lindo…** - Что? В ответ парень лишь качает головой: - Ничего. Я Рафаэль Сантьяго, - наконец, представляется он, приветственно пожимая Льюису руку. - Саймон. - Я так и понял. Ты ведь тот самый парень, которого надо подтянуть по Испанскому, да? - Именно. - Круто. Начнём? *Hola – Привет (исп.) ** Si hubiera sabido que eras así de lindo… – Если бы я знал, что ты окажешься таким красивым… (исп.)

***

Сказать, что Рафаэль мешает Льюису сосредоточиться на учебе, значит не сказать ничего. Если честно, Саймон уже давно должен был попросить нового репетитора. Кого-нибудь, кто не был бы таким чертовски привлекательным вне зависимости от того, что он делает: записывает что-то в свою тетрадь, легко перескакивает с английского на испанский или же просто сидит рядом. И все это ни разу не помогает Саймону справиться со всей этой «пропащей испанской ситуацией», как он сам ее называет. Но дело в том, что Льюис – тот самый человек, который скорее пойдет на поводу у своих желаний, чем прислушается к осипшему голосу разума. А последнее время все его желания сводятся к одному: иметь возможность как можно чаще любоваться Рафаэлем. Они снова в библиотеке, сидят за тем же столом, где и всегда. Рафаэль отчаянно естественным жестом закидывает ноги на стол, и Саймон замечает, что шнурки на одном из его военных ботинок развязались (или не были завязаны намеренно?). Сантьяго со скучающим видом пролистывает какой-то журнал, шурша страницами так громко, будто специально проверяет, насколько Саймон сконцентрирован на книге по Испанскому, которую он читает. Что ж, довольно глупо с его стороны, потому что Саймон потерял эту самую концентрацию еще час назад. Это сумасшествие, думает Льюис. Он никогда не пересекался с Рафаэлем до того, как тот начал помогать ему с Испанским, но теперь они, кажется, видятся чаще, чем это вообще возможно. Сантьяго – капитан школьной команды по лакроссу, и Саймон был уверен, что тот будет предсказуемо игнорировать его где-либо за пределами библиотечных стен, однако это не так. Рафаэль не забывает поздороваться с Саймоном по-испански каждый раз, когда они сталкиваются в школьных коридорах, и каждый раз неизменная ухмылка растягивает губы Сантьяго. Что страшнее, Рафаэль не отстает, пока Саймон не здоровается с ним в ответ, и лишь тогда, удовлетворенный, догоняет своих приятелей по команде. И всё бы ничего, если бы Сантьяго был просто крутым спортсменом – он еще и потрясающе терпеливый учитель. Саймону никогда не давались языки. Буквы, казалось, просто прыгали и перемещались по странице до тех пор, пока не складывались в абсолютно незнакомые и непонятные Льюису слова. И вместо того, чтобы начинать раздражаться или беситься, как это себе представлял Саймон, Рафаэль просто пододвигал свой стул к стулу Льюиса и неторопливо объяснял, что к чему: водил по странице пальцем и произносил особо трудные слова по слогам, когда Саймон окончательно выбивался из сил. Сантьяго рассказал ему, что один из его младших братьев тоже страдает от дислексии, а сам он – единственный в семье, у кого хватает терпения помогать малышу с домашней работой. Сегодня же… Сегодня Саймон и вовсе не пытался что-либо прочесть. Рафаэль, казалось, был не в настроении еще с того самого момента, как зашел в библиотеку пару часов назад, а потому просто задал Саймону прочитать несколько глав из книги, по которой тому необходимо написать эссе к концу семестра. А потом он просто рухнул на стул напротив Льюиса и начал читать журнал, чем и занимается до сих пор. Саймону любопытно, действительно ли Рафаэль настолько заинтересован в изучении последних новинок сезона весна-лето 2016? Это несомненно расширило бы представления Льюиса о его и так крайне разносторонне развитой личности: спортсмен, репетитор, старший брат и модный эксперт? Этот Рафаэль Сантьяго вообще реальный? На самом деле, он и вправду всегда прекрасно одет. Саймон готов поспорить, что дома у Сантьяго имеется целая коллекция разнообразных пиджаков и курток, настолько же дорогих и красивых, как и та кожанка, в которую он одет сегодня. Она идеально сидит на нем, выгодно очерчивая подкаченные плечи, словно была скроена и сшита специально для него. Из-под расстегнутых пол куртки виднеется однотонная серая футболка, а натренированные ноги парня облегают узкие черные джинсы. Ничего из этого не надел бы любой другой парень из команды (серьезно, Саймон сидит с одним из спортсменов на математике, и тот всегда одет в мягкие штаны и спортивный свитер с эмблемой школы, пропахший потом и гормонами), но Льюис искренне рад, что у Рафаэля действительно неплохой вкус в одежде. Тот факт, что помимо этого Саймон знает, какими дезодорантом и парфюмом пользуется Сантьяго, лишь сильнее греет душу. - Estás mirando*, - едва слышно ворчит себе под нос Рафаэль, а Саймону и зеркала не надо, чтобы знать, как стремительно он начинает краснеть. - Прости, - спешит извиниться он. Сантьяго, наконец, поднимает взгляд от журнала и изумленно вскидывает брови: - Ты понял то, что я сказал? – удивляется он. Саймон лишь пожимает плечами: - Ну да. Никогда не задумывался о том, что я реально внимательно слушаю все, что ты мне тут втолковываешь? – нахально улыбаясь, говорит Льюис. Рафаэль медленно моргает, а затем пялится на него с таким видом, словно увидел привидение. У Саймона нет причин винить его за это, учитывая тот факт, что Льюис никогда до этого не позволял себе быть нахалом рядом с Рафаэлем. Когда Сантьяго, наконец, удается перезагрузиться, он кивает на лежащую перед Саймоном книгу: - Как продвигается? - Медленно. Можем мы прерваться ненадолго? Рафаэль откидывает свой журнал. - Без проблем, - говорит он, уже поднимаясь из-за стола. Саймону приходится распластаться грудью по столешнице и буквально схватить Сантьяго за руку, чтобы тот не ушел. - Подожди, - просит он, игнорируя тот взгляд, которым Рафаэль пялится на пальцы Льюиса, обхватывающие его собственное запястье. – Ты выглядишь уставшим. Все в порядке? - Лучше и не бывает. - Да ладно тебе, Рафаэль. Мы вынуждены проводить вместе по несколько часов в неделю, так что меньшее, что ты можешь сделать, это быть честным со мной. Это из-за меня? Я надоедаю тебе? - Что? Нет! Ты совсем не надоедаешь мне, Саймон, - тут же возражает Сантьяго. Льюис пытается игнорировать возрастающее в груди чувство собственной правоты: слишком уж спешно Рафаэль начал его переубеждать. - Просто… ладно… - Сантьяго садится обратно, тяжело вздыхая и проводя рукой по затылку и шее. - Слушай, ты вообще не должен париться об этом. Это тупо. Просто Вампиры проиграли все грёбанные матчи в этом сезоне, и парни начинают сомневаться в моих лидерских способностях. Они ищут кого-нибудь другого на роль капитана. Вампиры – название школьной команды по лакроссу. По мнению Саймона, отнюдь не лучшее – сам он голосовал за Волков, когда пару лет назад решался этот вопрос – но, даже несмотря на это, их команда действительно неплоха. Исходя из того, что Льюис знает о лакроссе, результатов Вампиры добились как раз благодаря Рафаэлю, потому что тот – просто бесценный игрок. Так что, то, что в своих проигрышах они винят Сантьяго, не имеет абсолютно никакого смысла. - Может, ты был недостаточно… э-э, сконцентрирован на игре в последнее время? – неуверенно предполагает Саймон. Рафаэль невесело хмыкает: - Можно и так сказать. Я пропускаю тренировки для того, чтобы… чтобы позаниматься с тобой. Сердце Саймона, кажется, готово раздробить ребра на острые осколки и, вырвавшись из груди, упасть к мыскам его собственных конверсов. - Но, почему? – спрашивает он и не может не заметить легкий румянец, застилающий смуглое лицо Сантьяго. - Porque eres lindo y quiero pasar tiempo contigo**, - отвечает он так быстро и скомкано, что Саймону не удается разобрать хотя бы несколько знакомых слов, не говоря уже о полном переводе. - Что? Я еще не настолько хорош в испанском, Раф. - Потому, - Сантьяго делает глубокий вздох, - что мистер Лайтвуд буквально умолял меня позаниматься с тобой, так как он не хочет, чтобы ты завалил экзамены. Саймон знает, что это и близко не похоже по смыслу на то, что сказал Рафаэль по-испански, но решает не спорить. - Может, мы могли бы совместить все это, - предлагает он. – Я мог бы приходить на трибуны во время твоих тренировок, и ты мог бы подходить ко мне каждые двадцать минут или типа того и отвечать на мои вопросы. Так ты сможешь и подтягивать меня, и выигрывать матчи. Медленная, сперва неуверенная улыбка касается губ Рафаэля. Она вмиг преображает лицо Сантьяго, и Саймон искренне гордится собой, ведь это его слова стали тому причиной. - Знаешь, а это очень даже неплохая идея. Может, завтра протестируем ее в действии? У меня тренировка сразу после уроков. - Буду ждать тебя на поле, - ухмыляется Саймон. - Шикарно! – Еще шире улыбается Рафаэль и выглядит в десять раз счастливее, чем секунду назад. - А теперь, расскажи мне, почему протагонист думает, что его сестра планирует убить его? Саймон стонет, но отвечает. *Estás mirando – Ты пялишься (исп.) **Porque eres lindo y quiero pasar tiempo contigo – Потому что ты милый, и я хочу проводить с тобой как можно больше времени (исп.)

***

На самом деле, смена обстановки оказывается именно тем, чего Саймону давно не хватало. И хотя солнце слепит глаза и прочесть что-либо, не щурясь, становится практически невозможным, Льюис просто рад выбраться, наконец, из пыльной библиотеки. Ну, а возможность наблюдать за Рафаэлем во время его тренировки – очень даже приятный бонус. Когда первые двадцать минут проходят и Сантьяго подбегает к трибунам, чтобы спросить, есть ли у Саймона какие-нибудь вопросы, тот оказывается слишком смущенным, чтобы признать: он так и не приступил к занятию, потому что был слишком увлечен маячащей по полю фигурой Рафаэля. И Саймон не виноват. Просто, серьезно, Сантьяго так хорош в этих своих спортивных шортах и форменной футболке. Так что, в ответ на ожидающий взгляд Рафаэля Льюис, мямля, задает вопрос, ответ на который и так уже знает. Сантьяго лишь закатывает глаза и, шутливо взъерошив Саймону волосы, возвращается обратно к команде. Саймон пытается сфокусироваться на учебниках, - правда пытается – но каждый раз, когда ему кажется, что он наконец-то уловил нужную мысль, Рафаэль кричит в запале что-нибудь другим игрокам или смеется, громко и слегка истерично. Ага. Хрен здесь сфокусируешься: голова Льюиса против его воли вскидывается на каждый грёбанный звук, издаваемый Сантьяго. Когда тренировка подходит к концу, Рафаэль, взмокший и измотанный, все же находит время присесть на скамью рядом с Саймоном и помочь ему разобраться с трудностями в домашней работе. На всё про всё уходит около часа, и, боги, Саймон правда не заслуживает этого парня. Этой неожиданно пришедшей, но столь верной мыслью Льюис решает незамедлительно поделиться с самим Сантьяго: - Я серьезно! – спорит Саймон, когда, очевидно, не готовый к подобному Рафаэль пихает того в плечо и велит заткнуться. – Как я вообще смогу отплатить тебе за все то, что ты делаешь для меня? - Так, окей. Во-первых, перестань драматизировать. Во-вторых… - Сантьяго откидывает голову, с макушки до пят обводя Саймона изучающим взглядом, - приходи на игру завтра вечером. - Игру? - Да, у нас завтра матч против Ангелов (кстати, невообразимо самовлюбленное название, тебе не кажется?), и я бы хотел, чтобы ты пришел. Ну, так что? Что же, не то чтобы у Саймона имелись какие-либо безумно важные планы на пятничный вечер. Да и вообще, возможно ли вообще отказать этому умоляющему взгляду? Именно. Так что, Льюис одобрительно кивает, и Рафаэль улыбается ему так, словно они снимаются в рекламе солнечной зубной пасты, а затем извиняется и скрывается за дверью в раздевалку, чтобы принять, наконец, душ. Блять. Кажется, Саймон конкретно так влип.

***

Рафаэль одет в спортивную майку с номером 14 на спине. Номером, который Саймон привык считать своим счастливым числом. Чистое совпадение, не больше. На протяжении всей игры Льюис не сводит глаз с Сантьяго, подмечая даже самые незначительные детали. Например, то, как Рафаэль взглядом изучает поле, анализируя обстановку и просчитывая пути наступления. Или то, как он ритуально трижды ударяет стиком себе по голени, прежде чем сорваться с места. Саймон видит, как Сантьяго надрывно кричит и увлеченно жестикулирует, объясняя своей команде, чего он от них хочет. Каждый раз, когда они забивают, Рафаэль стукается шлемами с отличившимся игроком и поощрительно хлопает его по затылку. Вампиры обыгрывают Ангелов без особого труда, и парни из команды уносят Сантьяго с поля на собственных плечах, под аккомпанемент из криков и улюлюканья. Саймону кажется, что это он орет громче всех. После окончания игры, когда воодушевленные зрители и гордые собой парни из команды перемешиваются, разбиваясь на группки и болтая о своем, Саймон начинает чувствовать себя нелепо, стоя один в стороне. И, когда он уже собирается уходить, Рафаэль подходит к нему со спины и приветственно хлопает по плечу. Он одет в серые спортивные штаны и мягкую толстовку с эмблемой школы, а его волосы вьются и кудрявятся, все еще влажные от только что принятого душа. - Хэй! – широко улыбается он, восторженно сверкая блестящими в свете прожекторов глазами. - Привет, Раф. Слушай, я просто в восторге от вашей игры. Это было реально, реально круто! Сантьяго лишь смеется, легко качая головой: - Да уж, это точно! Спасибо тебе. - За что ты меня благодаришь? Я же ничего не делал. - На твоем месте я не был бы в этом так уверен, - отвечает Рафаэль, улыбаясь нешироко, но отчаянно искреннее. – Думаю, ты мой счастливый талисман. Саймон не может не начать краснеть, особенно когда Сантьяго, ухмыляясь, подмигивает ему. Но еще до того, как он успевает вытянуть из себя хоть слово, стайка девчонок-черлидерш окружает Рафаэля плотным кольцом, наперебой начиная поздравлять с победой. Саймон, вновь оставшийся в одиночестве, решает, что теперь-то уж точно самое время отправиться домой.

***

В понедельник утром Саймон упорно, но не слишком успешно пытается запихнуть в свой шкафчик увесистую стопку учебников. Когда, все-таки совладав с ними, он спешно захлопывает дверцу, то буквально подпрыгивает на месте от неожиданности – в шаге от него стоит Рафаэль, плечом опираясь на соседний шкафчик. - Hola, mi amuleto de la suerte*, - с вызовом в голосе и нахальной улыбкой на губах говорит он. Саймон не знает точно, что это значит, но, несмотря на это, он почти что уверен, что это определенно что-то милое. - Hola, hermoso**, - недолго думая, отвечает Льюис. Его забавляет то, как брови Сантьяго приподнимаются в удивлении. Наконец, откашлявшись и вновь привалившись спиной к шкафчикам, Рафаэль говорит: - Итак, эм-м. Я тут подумал… - И как, не перенапрягся? – издевательски ухмыляется Саймон. Рафаэль игнорирует его и лишь несильно бьет кулаком в плечо. - Итак. Ты, наверное, знаешь, что до выпускного бала осталось всего ничего. И поэтому я, эм, хотел спросить… пойдешь ли ты… - чёрт побери! - пойдешь ли ты со мной? Щеки Рафаэля по цвету напоминают испанский флаг. Саймон готов поспорить, что и сам выглядит немногим лучше. - Ты приглашаешь меня на свидание? - Да, кажется, да. И, на самом деле, - продолжает Сантьяго, выуживая из-за спины свой именной спортивный свитер, - я хочу сделать это официально. Он протягивает свитер Саймону, который сразу же выхватывает его, быть может, даже слишком рьяно. В их школе существует традиция, согласно которой спортсмены приглашают кого-либо на бал, предлагая им свой свитер. Если выбранный человек соглашается, то он обязуется надеть свитер, с вышитым на спине именем своей будущей пары, и проходить в нем целый день в качестве доказательства того, что он был приглашен не кем-либо, а членом команды. Саймон никогда и не задумывался о том, что сам может стать этим самым «избранным», но, вы только посмотрите, вот и он. - Ты… ты так и не ответил, - говорит Рафаэль без обыкновенной уверенности в голосе. Нервничая, он теребит зубами нижнюю губу, и на секунду Саймон просто залипает. Еще до того, как в полной мере осознать то, что он собирается сделать, Льюис подается вперед и целует стоящего напротив парня. От удивления Рафаэль едва ли не теряет равновесие, но Саймон не дает ему упасть, грубым толчком припечатывая спиной к чьему-то многострадальному шкафчику. И Сантьяго словно отпускает себя – просяще стонет в чужие губы, вскидывает руки и сцепляет ладони в замок за шеей Саймона. На мгновение он и вовсе перехватывает инициативу, углубляет поцелуй, заставляя Льюиса тут же захотеть большего. - Думаю, это значит «да», - задушено шепчет он в красные и мокрые от поцелуя губы Саймона. В ответ на это Льюис лишь гортанно стонет, бормочет что-то нечленораздельное и вновь находит своими губами чужие. *Hola, mi amuleto de la suerte – Привет, мой счастливый талисман (исп.) **Hola, hermoso – Привет, красавчик (исп.)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.