***
Когда Люси пришла на работу на следующий день после Нового года, это было прекрасно. Пекарня была сверкающей, все было готово. Это был последний день. Январь был безумно занят. Утро — толпа хотела кофе и кексы, обед — толпа хотела супы и бутерброды. Когда она могла, она устраивала перерывы, но это было не надолго. Вечером она будет готовить Нацу ужин, а потом они будут смотреть фильм и он бы делал ей массаж ног. Было бы замечательно. — Лю, что ты делаешь на День Святого Валентина? — спросила Леви, сидя на месте, на котором обычно всегда сидит Нацу. Она недавно начала ходить на обед к Люси, так как времени на отдых у блондинки практически не оставалось. — Я не знаю, не думала об этом, — сказала Люси. — Говорит девушка, делающая печения в виде сердечек, — поддела ее Леви. — Да? — Люси посмотрела на печенье, которое она готовит. Она рассмеялась, положив ложку малинового варенья в центре сердца. — Ну да, я планировала сделать немного в честь праздника. Печенье в форме сердца, маленькие шоколадные пирожные, некоторые ватрушки, и, может быть, даже трюфели, хотя это может быть немного амбициозным. Может быть, трюфели в следующем году, — Люси увидела лицо Леви, она снова запуталась. Люси засмеялась и продолжила вырезать тесто в форме сердца. — Да я не планировала ничего делать с Нацу. Я даже не знаю, что мы будем делать. Может просто закажем китайской еды и посмотрим фильм… — Нет! Вы не можете! Это не весело, и причем это ваш первый совместный День Святого Валентина! — протестовала Леви. — Хорошо, ну, а что вы с Гажилом будете делать? — спросила Люси. — Ну… Пока ничего, — Леви приложила палец к подбородку в задумчивости. Она улыбнулась. — Я знаю! Давайте все вместе отпразднуем! Мы можем пригласить Джувию и Грея, Эрзу и Джерара! Это будет как свидание! Это звучало для Люси, как объявление о ядерной войне. — Ты уверена, что это хорошая идея? Каждый раз, когда мы идем куда-то с Греем, Нацу и Гажилом вместе, то… Леви отмахнулась от проблемы Люси. — Ой, не волнуйся, все будет в порядке. И Эрза обычно довольно хороша для того, чтобы их остановить. Люси рассмеялась и саркастически пошутила: — Конечно, было бы менее неловко, если бы они подрались в той пиццерии, — Леви проигнорировала ее. — Мы все можем пойти в новый японский ресторан! Я слышала много хорошего об этом месте! — она начала копаться в своем телефоне. — Я действительно не знаю, что подумает об этом Нацу, ну и еще там… ну, — Люси скривилась от этой мысли. — Ну не будь такой занудой, Люси! Это будет весело! — Леви оскалилась. — Я уже написала Эрзе и Джувии; они думают, что это отличная идея! — А Гажилу это понравится? — спросила Люси. — Ну… может быть, не в первую очередь. Но ему действительно нравится тусоваться с тобой и ребятами, даже если он притворяется, что ему не нравится, — тон Леви был не очень убедительным. — Это может занять некоторое, чтобы уговорить Гажила; он просто немного домосед. Мне нравится, что большую часть времени я провожу с ним дома наедине, но я хочу выйти хоть раз и провести время с вами, ребята! Я поговорю с ним. — Уверенная Леви, — Люси рассмеялась. Она рассмотрела печенья, чтобы убедиться, что варенье равномерно распределено между двумя печеньями. Ей было нелегко думать над предложением Леви насчет Дня Святого Валентина. Ее не волнует этот праздник. Локи всегда придавал ему слишком много значения, и когда она бросила этого парня, было бы проще просто игнорировать его существование. — Ну, думаю, я поговорю с Нацу. Я не уверена, что у него были какие-то планы. — Я не сомневаюсь, что он даже не помнит, что есть такая вещь, как День Святого Валентина! — Леви рассмеялась. — Больше верь ему, — Люси фыркнула. Леви, вероятно, была права. — Действительно, вы, ребята, были вместе дольше, чем месяц, он никогда не был ни с кем так долго, — Леви опять призадумалась. — Ну… если не считать Лисанну, но это было в средней школе, так что ты можешь не беспокоиться. Я не считаю Нацу романтиком. — Ну да, он не любит широкие жесты, но он может быть очень чутким. Он всегда делает важные вещи для меня, — Люси посыпала сахарную пудру на печенье и улыбнулась. Они были совершенны. Она поставила подносы на один из стеллажей и вытащила еще три лотка с простыми сердечками, чтобы начать добавлять на них малину. — Кроме того, мне не нужно ничего экстравагантного, что будет заставлять меня краснеть. — Еще лучше! Мы сможем все вместе повеселиться! — воскликнула Леви. Энтузиазм девчонки был заразителен, Люси улыбнулась от уха до уха. — Хорошо, тогда это свидание… после того как я договорюсь с Нацу.***
Гажил не мог поверить своим ушам. Он посмотрел вниз на крошечную синеволосую девушку, сидящую рядом с ним. — Ты, должно быть, шутишь, Мелкая. Мы не пойдем. — О, Гажил, но Эрза уже забронировала места! Это будет весело! Как вечеринка на День Святого Валентина! — сказала Леви восторженно. — Во-первых, День Святого Валентина — тупой праздник. Во-вторых, неважно, какой день, я не хочу идти на ужин со стриптизером и Саламандром, потому что я вижу их гораздо больше, чем хочу, — Гажил скрестил руки на груди и нахмурился. — Саламандра? — спросила Леви. — Да, знаешь, у него есть странное увлечение драконами, но он мелкая сошка, маленькая ящерка, поэтому Саламандр, — объяснил Гажил. Леви подняла брови на его странные разъяснения. — Да ладно, я не хочу видеть его слюни, когда он видит еду и я не в настроении, чтобы снова увидеть соски Грея! — Хорошо… Я поняла все по твоим словам, — Леви вздохнула и надулась. Она побрела на кухню и начала громко ругаться на посудомоечную машину. Гажил дернулся на звук разбитой тарелки. Черт, сейчас она была зла. Гажил вздохнул и поднялся со своего места на диване. Он подошел к ней сзади и обнял, целуя ее в макушку. — Мы можем сделать что-то сами… — Все ты хочешь, Гажил, — Леви дернулась из его рук и захлопнула посудомоечную машину. Она направилась в гостиную и достала пылесос из шкафа возле входной двери. Леви включила его и начала остервенело нападать на ковер в гостиной. Гажил посмотрел на нее на мгновение, затем медленно побрел к ней. — Мелкая… не расстраивайся, — Гажил остановился на углу ковра, боясь, что если он подойдет ближе, она может атаковать его ногой вместе с пылесосом. — Кто сказал, что я расстроена… — сказала Леви, по-прежнему избегая его взгляда. Она выключила пылесос и вырвала шнур из стены. Леви прошла прямо мимо него и засунула пылесос обратно в шкаф. Она ворвалась на кухню и схватила тряпку под раковиной и чистящее средство. Леви подошла к подоконнику и начала рьяно протирать его. — Любой идиот может сказать, что ты расстроена. Ты же чистишь, как маньяк! — сказал Гажил, в его голосе протекало разочарование. — Конечно же я чищу! — Леви откинула голову назад. Гажил разочарованно простонал. Он подошел к ней сзади и снова обезоружил ее, выхватив средство и поставив его на столик. Он развернул ее к себе и глубоко вздохнул. — Если это так много значит для тебя, Мелкая, мы можем пойти. — Правда? — ее лицо быстро сменилось из кислого в счастливое, ее улыбка освещала всю комнату. — Да, но если Саламандр напускает слюни рядом с моей едой, я за себя не ручаюсь… — Леви прыгнула в его объятия и с жадностью поцеловала. Гажил усмехнулся и поцеловал ее в ответ, падая на ковер и хватая ее с собой. Он знал, что проиграл, но с крошечной феей с голубыми волосами в коленях он решил, что оно того стоило.***
В День Святого Валентина на улице было прохладно, но Люси все равно была одета в платье. Она не собиралась пропускать еще одну возможность выглядеть великолепно перед Нацу. На этот раз она выбрала простое платье цвета фуксии, без бретелек. Она надела пару сапогов на шпильках, серьги с бриллиантами, и ее волосы волнами спадали с плеч. Люси была в восторге, потому что в очаровательном платье были карманы. Она также была взволнована тем, что в сочетании с розовым платьем она решила надеть белый кружевной бюстгальтер и трусики. Она усмехнулась, посмотрев на себя в зеркало. В дверь позвонили, и Люси поспешила открыть ее. Она открыла дверь улыбчивому Нацу. Он зашел, заключил ее в объятия и нежно поцеловал. Он отстранился так, что их носы едва коснулись и прошептал: — Ты такая красивая, ты знаешь? Люси чувствовала, что ее улыбка не могла стать еще больше, и щеки пылали розовым, как и ее платье. Она отступила, чтобы получше взглянуть на него. — Ты сам красавчик, надел брюки! Нацу смутился и почесал затылок. — Да, Грей сказал, что я выглядел бы идиотом, если бы пришел в джинсах, так что я купил пару брюк. Я красивый, да? — он усмехнулся. — Да, очень сексуально, — Люси улыбнулась и поцеловала его в щеку. — Просто позволь мне взять пальто и сумку, и мы можем ехать. Когда они подъехали к ресторану, Нацу нашел место рядом с машиной Грея, который помогал Джувии встать с места пассажира. Увидев Нацу и Люси, они помахали. — Меня удивила Эрза, ты так не думаешь? — сказал Грей, пожав руку Нацу в знак приветствия. — Да, я никогда не думал, что она даст ему еще один шанс, — признался Нацу. — Ты не проехал кулаком по его лицу, когда вы виделись последний раз? — спрсосил Грей с ухмылкой. Нацу вдохнул с резким шипением. — Оооо да, думаю, что проехал. Люси посмотрела на него с ужасом. — Нацу, ты не мог! — А что? Это было много лет назад! Он заставил Эрзу плакать! Она — член нашей семьи, никто не связывается с нашей семьей, — Нацу посмотрел на Грея в надежде на поддержку. Грей кивнул, соглашаясь. — Да, мы должны заботиться друг о друге. — Ребят, вы что? Мафия? — дразнила их Люси. — Я бы сказал тебе, Люси, но потом мне придется убить тебя, — Грей пожал плечами. Джувия хихикнула над его шуткой, держа крепче руку Грея. — Джувия думает, что это мило, что Грей-сама и Нацу так сильно волнуются за Эрзу. Они хорошие. Когда все четверо зашли в ресторан, они нашли Эрзу и Джерара, которые сидели с Гажилом и Леви. Они все встали, чтобы поприветствовать друг друга. Люси немного волновалась от вида Джерара, когда они подошли. Затем со свойственной ему уверенностью, Нацу подошел к Джерару и пожал ему руку. — Сколько лет, чувак! — сказал он с улыбкой. — Да, Нацу, — Джерар подсознательно потер челюсть. Заметив этот жест, Нацу начал раскаиваться. — И прости за прошлый раз… Джерар поднял руку с большой улыбкой и остановил его. — Нет необходимости извиняться, я это заслужил. Просто рад снова видеть вас, ребята! Хозяйка прервала их воссоединение, чтобы объявить, что их стол готов. Они все поплелись через ресторан к столам рядом с кухней. Она оставила их с меню и улыбкой, исчезая обратно к бармену. Эрза была убеждена в том, что отделила Нацу и Грея, Люси была взволнована тем, что получила место рядом с Леви, и Гажил был рад, что ему удалось в конечном итоге сесть рядом с Джувией и Леви вместо одного из своих тупоголовых коллег. После подошла официантка и приняла заказы гостей. Люси прошептала Нацу: — Это так волнующе! Я надеюсь, у нас будет хороший повар. Нацу хмыкнул, как большой ребенок. — Я не могу больше ждать! Люси закатила глаза и хотела было сделать замечание, когда она отвлеклась на шеф-повара, который толкал свою тележку рядом с их столом. Он был очень низким, его большая голова была буквально размером с туловище. Его непослушные рыжие волосы торчали из-под смешной шляпки, и Люси готова была поклясться, что он сверкал. Он вскочил на табуретку напротив гриля и глубоко вдохнул. — Аааах! Какой прекрасный аромат за этим столом, — он повернулся к Эрзе, которая сидела ближе к нему. — Особенно изысканный в углу, прямо здесь. Леви подавилась водой и Люси пришлось прикрыть рот, чтобы сдержать хихиканье. Эрза подумала над тем, что теперь жалеет о выборе своего места. Шеф резко замахал руками, чтобы вернуть свое внимание. — Я Ичия, я буду вашим шеф-поваром в этот вечер, парни. Люси посмотрела на Леви с лицом «этот мужик серьезно?». Леви прошептала в ответ: «Видишь, я же сказала, что это будет интересно!» Ичия схватил бутылки подсолнечного масла. — Позвольте мне показать вам аромат страстной готовки! — он разлил масло на решетку и поджег спичкой. Все это дело загорелось. Весь стол издал коллективно «ооооо», кроме Грея, который просто был в восторге. Нацу схватил Люси за руку. — Этот парень удивительный! Шеф-повар начал передергиваться и стукать лопаткой и вилкой, все время бормоча себе под нос. — Парни, парни, парни, парни… — Люси засмеялась в плечо Нацу, не в силах сохранить серьезное выражение лица, пока он смотрел с восторгом, как ребенок в цирке. Ичия бросил тарелку риса на гриль и достал три яйца. Он начал крутить и переворачивать их шпателем, когда он повернулся, чтобы снова сказать Эрзе: — И как бы вам хотелось в этот вечер яйца, моя сладкая, — глаза Эрзы расширились. Он резко засмеялся. — Я шучу, конечно, разбить! — он выкатил яйцо на решетку и разбил его с помощью шпателя. Ичия сломал два других с размаху и начал разбрасывать их на горячей поверхности. Когда они были готовы, он смешал их с рисом и добавил соус, бросая смесь на гриль. Готовый жареный рис был отодвинут в сторону, и он добавил цуккини, грибы и лук на гриль, порубив их с опытом. Каждый раз он бормотал «парни», делая его похожим на ребенка, притворяясь, что он стреляет из пулемета. — Я посвящаю это деликатному аромату в углу — это огонь нашей любви, парни, — с помощью спички он зажег вулкан из лука. Огромное пламя ворвалось в воздух. Весь стол захлопал от радости, кроме Эрзы. Люси отметила, что она выглядела как тогда, когда Люси сказала ей, что тортов больше нет. Ичия добавил креветки на гриль, они быстро сварились. Легким движением лопаткой, он разбросал их по тарелкам, начиная с Грея. Они все хлопали, с удовольствием начиная есть и поражаясь им, пока он не добрался до Эрзы. — Я чувствую, что судьба свела нас вместе, — сказал он, уронив горячую креветку меж ее грудей. Она закричала и встала, выбрасывая горячее блюдо из декольте. Нацу похлопал рукой по плечу Люси, взволнованно шепча: — Вот оно! Ичия поднял руки, извиняясь: — Прости, это было не очень по-мужски для меня. Но спокойствие Эрзы было неконтролируемым. — Отвали! — закричала она и ударила его так сильно, что он улетел в обратном направлении, унося за собой решетку. Он упал на пол и ударил другого шляпой и мангалом, заливаясь пламенем. Другой стол шумно захлопал, как будто это была часть шоу, и их шеф дискомфортно улыбнулся, поскольку он спешил очистить обгоревшие кусочки шляпы от его решетки. Менеджер пришел в столовую и попросил двух барменов перетащить Ичию на кухню. Она виновато поклонилась и сказала: — Мне жаль, но вам придется уйти. Бесплатно, но вы должны уйти, — не нуждаясь в еще одном предупреждении, группа поднялась со своих мест, отдавая свои извинения, и направилась к входной двери. Когда они вышли на улицу, они решили разойтись. Нацу забежал на стоянку к его машине. — Это было круто! Лучший День Святого Валентина! Люси нахмурилась. — Нам даже не дали поесть! Нацу обернул руку вокруг ее талии и притянул ее ближе к себе. — Не волнуйся, Люси, у меня есть план. Можешь рассчитывать на меня, — Люси улыбнулась и уткнулась лбом в его грудь. Она знала, что его решение было бы хорошим.***
Леви была так разочарована. — Я не могу поверить, что все, что я смогла съесть была одна креветка! — Так что голодная ты решила прибегнуть к каннибализму? Ги-хи, — дразнил ее Гажил. — Гажил! — Леви слегка ударила его по руке. — Вечер испорчен! Что мы будем делать теперь? — Не испорчен, Мелкая. Зато мы всех увидели и повеселились, теперь у нас есть остаток ночи. Пойдем купим пиццу и посмотрим любой фильм, который ты хочешь. Я просто хотел провести этот вечер наедине с тобой именно так. — Да, хорошо, — Леви чувствовала себя не совсем уверенной. Гажил обнял ее за плечи и потрепал по голове. — Пойдем в следующие выходные, да? Пойдем куда хочешь. У нас будет настоящее свидание без каких-либо идиотов. Леви положила голову на его грудь и улыбнулась. — Ты так добр ко мне. — Ги-хи, просто даю тебе то, что ты заслуживаешь, Мелкая, — Гажил потрепал ее по голове еще раз.***
Джерар помог Эрзе сесть в джип и подошел к стороне водителя. Он не мог перестать ухмыляться, образ Эрзы, бьющей повара, постоянно воспроизводится в уме. Он включил двигатель и посмотрел на Эрзу. Она, казалось, пыталась спрятаться в пальто. — Мне очень жаль за свое поведение, — сказала она. — Ой, не беспокойся об этом, он должен был подумать, прежде чем бросить креветку в твою грудь, — дразнился Джерар. — Что мы будем делать? — вздохнула Эрза. — Сходим на ужин. У нас зарезервирован столик в ресторане «Downtown» моего друга, — сказал Джерар деловито, выехав из своего парковочного места. — А как бы ты отмазался, если бы мы остались? — Эрза посмотрела на него. — Ну, когда ты сказала, что мы пойдем ужинать с Греем и Нацу, я решил, что это только вопрос времени, прежде чем они нас выгнали. Если бы все пошло хорошо, я бы просто написал Ричарду, чтобы он отменил бронирование. Он сказал, что не против. Правда, я думал, что именно из-за Нацу или двух других нас выгонят из ресторана… — Джерар посмотрел на Эрзу и нежно улыбнулся. Эрза покраснела и сильнее укуталась в свое пальто. — Мне так неловко. — Не стоит, я могу смотреть, как ты бьешь Ичию весь день. Твой огненный дух — это часть того, что заставляет меня так любить тебя, — Джерар усмехнулся, его глаза посмотрели снова на дорогу. Эрза стала еще краснее, но на этот раз с улыбкой на лице.***
Джувия сидела в заведенной машине, касаясь ладонью бедра в такт музыке по радио. Девушка была очень разочарована тем, что Эрза ударила шеф-повара. Это не потому, что он не заслужил какое-то наказание, а потому, что Джувия очень хотела поесть устрицы, которые она заказала. Однако, Грей заверил ее, что они все еще хорошо проведут вечер, и она доверяет ему. В прошлом месяце она чувствовала себя как в сказке. Она все еще не могла поверить, что Грей ее. Поцелуй на Новый Год был словно сон. Теперь каждый раз, когда он делал что-то ласковое, она боялась, что она проснется. Она заметила его, выходящего из двери в продуктовый магазин, в руках были белые пакеты. Он поставил их на заднее сиденье и сел вперед. Грей посмотрел на нее, казалось, на мгновение, а потом быстро поцеловал. — Давай вернемся к тебе. Джувия красиво покраснела. — Хорошо, Грей-сама. После того, как они припарковались перед домом, они поспешили в дом, спасаясь от ночного холода. — Как Джувия может помочь? — спросила Джувия. Грей покачал головой: — Не беспокойся об этом, — он прошел дальше, чтобы занести сумки на кухню. Джувия села на диван. Она наклонилась, чтобы понюхать цветы в вазе на журнальном столике, которые привез Грей, прежде чем она пошла на ужин. Он может быть таким милым иногда. Она посмотрела на него с любопытством, когда он побежал к входной двери. Спустя несколько мгновений он вернулся с охапкой дров. Поставив ее возле камина, он с помощью комбинации журналов и газет развел костер. Когда он убедился, что огонь достаточно силен, Грей встал и направился обратно на кухню. — Я скоро вернусь, — сказал он, подмигнув. Он вернулся с бутылкой шампанского и двумя бокалами. После того как он произнес несколько проклятий, он хлопнул пробкой и налил каждому по стакану. Он протянул ей один фужер, а свой оставил на столе. Он поднял палец. — Еще одна вещь, клянусь, последняя. Грей вернулся на кухню. Джувия глотнула немного шампанского, чувствуя, как пузырьки щекочут ее язык. Это было прекрасно; огонь был теплый и успокаивающий. До сих пор все было прекрасно. Грей поспешил с массивной разделочной доской, покрытой пищевой пленкой. Он отрезал ломоть хлеба, несколько сыров и спредов, виноград, клубнику, ветчину, финики и орешки. Он улыбнулся. — У меня еще есть шоколадный торт на десерт, но я подумал, что его нужно открыть позже. Джувия положила руки на лицо. — О, Грей-сама, это так красиво! — воскликнула она. Он сел рядом с ней, положил одну руку на талию, а другой аккуратно повернул ее подбородок так, чтобы она смотрела на него. — Ты красивая, — тихо сказал он, нежно целуя ее в губы. Джувия не смогла удержаться и начала рыдать. Грей усмехнулся. — Ты должна перестать плакать каждый раз, когда я хвалю тебя. Ты убиваешь меня! Джувия бросилась в его объятия, обнимая еще крепче. — Джувия знает, Джувии жаль. Джу… Я постараюсь быть менее сентиментальной. Грей-сама, это так мило, это делает меня такой счастливой. Грей усмехнулся ей в волосы. — Ты делаешь меня слишком счастливым, Джу.