ID работы: 4453722

Дары Звезд

Джен
PG-13
Завершён
4982
автор
DizzyFizzyBusy бета
Размер:
359 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4982 Нравится 462 Отзывы 2507 В сборник Скачать

Глава 32. Отшельник.

Настройки текста
      Поллукс жил в небольшом домике в Англии. Сириус не видел его уже очень давно, но точно знал, что его прадед жив: маги хорошо чувствуют смерть близких. Да и на родовом древе это бы отобразилось. Поэтому сейчас он стоял у калитки, ведущей в заросший сад. Белла стояла позади него и нетерпеливо постукивала туфелькой о брусчатку.       — Да давай уже! Иди! — сердито поторапливала она брата.       — Ага! И получи в лоб то, что там накрутил дражайший пра!       — Дражайший? Покажи мне того Блэка, который бы не ненавидел Поллукса.       — Он стоит перед тобой. Поллукс приносил вкусные конфеты. Я его любил.       — Поллукс? Конфеты? Ты действительно его любимчик, — сощурилась Белла.       А Сириус, тем временем, недовольно щурился на жуткое переплетение чего-то непонятного, что покрывало дом сплошным куполом. Наивно полагать, что магическим зрением все отлично видно. Это похоже на цветной туман — его кусочки расползаются, образуя облака и тонкие нити, все это имеет разные цвета и оттенки, а еще двигается, мигает и даже просто исчезает. Преимущества весьма условны, но все же благодаря ему чуть легче понять, что именно наложил на свой дом главный параноик Блэков. Это что-то из кровной магии, завязанной на владельца и тех, кому он позволит войти. И Сириус был уверен, что ему вход никто не открывал.       Тихо чертыхаясь, он полез в карман за серебряным ножичком. В магии крови он был не силен. Даже не так – он был в ней полный профан. Но зато точно знал, что кровь Лорда снимает любые ограничения, которые поставили члены его семьи. И даже знал заклинание, которое заявляло об этом праве. Как еще три заклятья, на которых и заканчивалось его знание о магии крови.       Надрезав ладонь, Сириус зачитал вслух фразу на латыни и лишь после этого открыл калитку. Белла тихонько семенила за ним, с наслаждением смотря по сторонам. Вообще он взял с нее непреложный обет, что она не сбежит от него во время этой прогулки. Влюбленной кузине он не доверял даже больше, чем когда считал ее сумасшедшей. Точно знал, что у женского пола первое страшнее второго.       Дверь дома не скрипела, пыль в проходе не висела. Вообще жилище выглядело так, будто жил в нем кто-то довольно чистоплотный, но не страдающей тягой к частым уборкам. На полках едва заметно поблескивала пыль, ничто не валялось под ногами, но предметы все же лежали в некотором беспорядке. В холл довольно бодрой походкой вышел Поллукс. Полностью седой, с заметно прибавившимися морщинами, но все же легко узнаваемый.       — Блэки. И неужели кто-то кровную магию выучил? — ворчливо, но по-прежнему бодрым голосом, поприветствовал их Поллукс.       — Нет, не научились, — Сириус осматривал прадеда с озорной искоркой во взгляде. — Просто я потрудился выучить все возможности Лорда.       — Сириус Орион Блэк, — прадед шагнул к нему, сграбастал в объятьях, от чего Сириус аж растерялся.       Потом Поллукс отстранился, осмотрел потомка еще пристальнее и только затем обратил свой взор на Беллу, которая уже недовольно щурилась, оскорбленная невниманием родственика.       — Только не говори, — по-прежнему обращался к Сириусу маг, — что ты, следуя странной привычке наследников, женился на своей родственице.       — Вот! — радостно обернулся к Белле Сириус. — Хоть один не удивлен тому, что я женат. Нет, это не моя жена, — продолжил он уже для Поллукса, — моя жена осталась дома, болтает с твоим… эм-м-м… с другим твоим правнуком. А это Беллатрикс.       — Надо же. Совсем не постарела.       Белла возмущенно открыла рот, но ничего не успела сказать, потому что мерзкий старикашка уже расхохотался.       — Ой, святая простота. Все сразу выдали. Как на духу. И что Лорд, и что женат, и что это Белла. А где же знаменитая Блэковская паранойя?       — Видишь ли в чем проблема, — самонадеянно усмехнулся Сириус, — я Блэков за версту чую.       — А если так? — Поллукс вдруг неожиданно выхватил палочку и послал в правнука зеленый луч. Который разбился в паре сантиметров от Сириуса.       — Позер, — поморщилась Белла, — оба позеры. Я поняла, почему ты меня бесишь, Сири, ты реально вылитый Поллукс.       Теперь хохотали оба Блэка, а Белла недовольно морщилась.       — Проходите, — кивнул Поллукс, — в дверях не поговоришь нормально.       Домик был совсем небольшим, из холла вела лестница наверх и одна дверь в гостиную. Даже, скорее, в библиотеку. На многочисленных столах – десятки книг, книгами были заставлены даже полки под стеклянными столиками. Небольшой письменный стол в нише, заваленный бумагами, на столике около кресла с самой высокой спинкой лежал сегодняшний Пророк.       — Динго! — перед Поллуксом появился эльф. Старый, сморщенный и явно дышащий на ладан. — Принеси нам чаю.       — А еще виски и кофе, — попросил Сириус, плюхаясь в кресло.       — Только чаю, — строго выговорил Поллукс, — для кофе поздно, для виски рано.       — Какие мы правильные, — закатила глаза Белла.       — А ты глазища-то не закатывай. Ты леди, а не базарная торговка. Зачем пришли-то? Я от дел отошел. И давно об этом сказал. Только не рассказывай, что скучали и плакали.       — Не плакали, — легко согласился Сириус, — но лично мне не хватало как минимум твоих конфет. Где ты их брал?       — В магловском магазине. Тебе нравился марципан в горьком шоколаде.       — Да? Нужно будет попросить Лили помочь их купить.       — К Мордреду. Не отходи от темы. Что ты здесь забыл, да еще и со своей любимой кузиной? По-моему, когда я удалялся на покой, вы не могли в одной комнате без ссор находиться больше пятнадцати минут.       — Из-за этого, — Белла достала из кармана мантии черную книжку, магловский ежедневник. — Тут ты упоминаешь Орден Изгнанных.       — Надо было сжечь свои деловые бумаги, — поморщился Поллукс. — Забудь о них. И не связывайся с ними. И еще — если связалась, то выбери для затворничества другой дом, я с тобой точно не уживусь.       — Мы пока с ними не связывались, — теперь Сириус не сводил с прадеда взгляда, — но зимой они пытались меня убить. А теперь мы по косвенным данным видим, что за многими странными событиями могут стоять они.       — Пытались убить? Уже?       — Уже? То есть ты собирался молчать, что они планируют это сделать?       — Не гони гиппогрифов, Сириус.       — А ты объясни. Ты с ними встречался как минимум раза три.       Появился домовик. На серебряном подносе, кроме чая и булок, стоял еще кофейник и бутылка огневиски.       — Действительно Лорд, — вздохнул Поллукс, — я думал, может не принял еще обязанности, все же молодой еще, ветер в голове. Но нет. Домовик не может ослушаться приказов Лорда.       — Ближе к теме, — поторопила его Белла.       — Это долгая история, но скрывать это от Лорда, который еще и спросил… В общем, началось все задолго до того, как ты родился. Мы с братом, ныне покойным Финеасом, практически управляли магической Британией. Нам помогал Ксавьер Поттер. Он был министром, Финеас сидел в Хогвартсе, я присматривал за оппозицией. Мы медленно, но верно, вели страну к новой эре.       — Помню, тогда было принято много законов, которые сейчас отменили, — вспомнил Сириус.       — Да. Получалось у нас неплохо, но сопротивлялись нам лишь разрозненные группы… Все было вполне радужно, пока не появился Грин-де-Вальд. Разразилась война, сын Ксавьера умер, тот был вынужден вернуться в дом, потому что у Поттеров вечные проблемы с продолжением рода. Ну а Финеаса сместили с должности, причем дело тоже было мутным… Закончилось все, как ты знаешь, победой Дамблдора, который положил начало новой эры. Что бы там не говорили в семье, моя власть в то время была весьма ограниченной. Да, я дергал ниточки многих марионеток. Но прежняя власть после войны к нам не вернулась.       — Но как ты узнал об Ордене? — опять перебила деда Белла.       — Терпение, юная леди. Финеас попытался вернуть себе место в Хогвартсе. Родители тогда начали замечать, что из программы убирают предметы, недовольство политикой упрощения и усреднения возрастало… Тогда и поступило предупреждение, еще анонимное, что если Финеас будет усердствовать, нас ждут большие неприятности.       — Неужели вы их послушались? — нахмурился Сириус.       — Нет, конечно. Вот только на нас с Финеасом напали… в самый неудачный момент. Я выгуливал дочь — Дорея тогда только начала ходить — на Косую Аллею. Стало понятно, что под неприятностями они имели в виду вовсе не нашу смерть. Может, мы бы и начали военные действия, вот только наш отец умер.       — Финеас занял место Лорда.       — Да, какая тут школа. При нашей-то многочисленности и количестве семейных предприятий… Смерть отца была странной, хоть он и был весьма стар. Но не настолько странной, чтобы мы что-нибудь заподозрили: это она мне сейчас кажется странной. Но уже спустя пару лет я столкнулся именно с Орденом. Меня пытались завербовать. Рассказали немного. Дескать, Орден Возмездия, стараемся вернуть порядки Атлан, нам бы пригодились такие, как вы. Библиотека Блэков не зря такая огромная, я поискал информацию об Ордене, ничего точного не нашел, но чувствовал неладное.       — Там вообще нет точной информации, не так ли?       — Так. Нет ни одного прямого упоминания Ордена. Косвенно их можно связать с Изгнанными семьями. Я это понял, когда меня попросили найти потомков Хранителей Времени.       — Они ведь умерли во время инквизиции?       — Но должны ведь были остаться Наследники Магии? Старинными легендами я не интересовался, любителем истории тоже не был, да и правила Магии знал лишь постольку, поскольку с ними сталкивался. Но все же понял, что наследников ищут неспроста. Тогда я с ними и встречался три раза. И выудил кое-что еще. Во-первых, их интересует шесть темных семейств, во-вторых, они знают способ возрождения старинных погибших родов.       — А потом ты легко догадался, что они ищут эти семьи, чтобы уничтожить?       — А потом, наверное, захотят возродить… или еще что. Это ведь все лишь домыслы. Главное в другом. Я понял, что они хотят разделаться и с моей семьей. Они — что я это понял. Так погиб мой сын.       — То есть дедушка умер поэтому? — удивился Сириус.       — Да, это была их вина. При этом главой рода в то время был уже Арктурус — Финеас сначала отошел от дел, а потом и умер. Арк ничего о них не знал, я держал все в секрете, надеясь, что мне удастся как-то их сдержать.       — Сдержать? — Сириус приподнял брови.       — Я знал в лицо одного из их лидеров. Ты же знаешь, с талантливыми легилиментами всегда жуткая проблема. А у Блэков врожденная защита. Один из родов хранит этот дар, он меня проверял на искренность.       — Ты угрожал рассекречиванием?       — Что-то вроде. Все же у меня тоже весьма специфический дар, я угрожал, что если еще хоть кто-то из моей семьи погибнет, то я выпущу заклятье посильнее, пусть даже подобное и лишит меня магии или жизни.       — А они потребовали взамен отойти от дел?       — Когда у этого мальчишки родился наследник, они так и сказали — твоя власть над нами ослабела. И я ушел в этот дом, поклявшись молчать о них, если они не тронут мою семью.       — А попробовать решить всей семьей?       — Всей семьей? Что там осталось? Арк, который пытался справиться с обилием информации. Два его молодых еще сына. Мой внук, который так и не потрудился жениться. Эти трое – мальчишки, они не унаследовали Блэковской ярости, хватки… только что Альфард, но он уж слишком непостоянен. Двое Блэков были в России, остальные либо слишком стары, либо слишком юны. Но росли вы. В первую очередь – ты, Сириус. В тебе жил тот самый Блэковский огонь. Андромеда и Беллатрикс, хоть и были девушками, но явно могли дать фору своему отцу. Я надеялся, что и Регулус выправится. К тому же, ты дружил с Джеймсом. Я пытался выиграть время, чтобы вы выросли, научились думать и заботиться о семье. Поэтому и ушел сюда, поклявшись о своем затворничестве, пока они будут держать слово не трогать мою семью.       — А теперь клятва снята, — прищурился Сириус.       — И не надейся. Твоим личным советчиком я не стану. Мучай Арктуруса. Он прекрасно руководил вами. Раз уж ты титул принял в таком-то возрасте…       — Но мы не можем найти голову змеи. Нам нужен кто-то, кто научит нас… думать так же, как ты. Объемно.       — Видеть пятое и десятое дно? — усмехнулся Поллукс.       — А лучше вообще всю ситуацию со всех сторон.       Сириуса и Беллу встречали еще в холле мэнора. Крайне сердитый Арктурус сидел на ступенях лестницы и гневно рассматривал внуков. Белла малодушно шмыгнула за спину кузену, хотя Арк на нее и не смотрел. Его тяжелый взгляд был обращен только на Сириуса.       — Забрал с собой эту ненормальную, — начал он, не дав им скрыться в доме, — отправился к моему дяде, между прочим, просидел там, без малого, полдня, и даже ни словом ни о чем не сказал. Я вообще об этом от Лео узнал! От человека, который вообще к семье отношения не имеет!       — Не кипятись, — небрежно бросил Сириус, огибая деда по дороге к лестнице, — ты встаешь поздно, до обеда из комнат не выходишь, буду я тебя беспокоить из-за всяких мелочей.       — Мелочей? Сириус Блэк! Имей хоть капельку уважения к возрасту! У вас пока маловато опыта, а вы все дела решаете без наших советов.       — Конечно без ваших, — недовольно морщился Сириус, поднимаясь по лестнице, — когда я что-то спрашиваю у тебя или отца, что я слышу в ответ? Не знаю. Такой информации нет. Об этом триста лет никто не задумывался. И все в этом духе. Я понимаю, маги из-за долгой жизни отличаются здоровым пофигизмом, но у меня в голове не укладывается, как можно сто лет просидеть в этой библиотеке и чего-то не знать! Поэтому мы и предпочитаем решать вопросы самостоятельно.       — Поллукс говорил, чтобы его не беспокоили. Нарушать его покой — бесчестно, — Арктурус поднимался за внуком по лестнице, Белла тихонько шагала за дедом, стараясь остаться незамеченной.       — Он был не против, — Сириус уже вышел в коридор второго этажа, который и вел к Блэковской библиотеке, — да и выглядит он весьма бодро. Память не отшибло, мысли выдает здравые. А главное – у него есть хоть какие-то ответы.       Сириус недовольно поморщился, когда вспомнил "ответы" своего прадеда. Поллукс не выбирал выражения, отчитал молодого Лорда с видимым удовольствием. Прошелся по поводу отсутствия дисциплины (что значит — не знаю, сколько работаю в день?), долго насмешничал ввиду отсутствия плана, с видимым удовольствием высказал свое "фи" на проделанную работу, обозвал и его, и Джима идиотами и выдал огромный список магловских книг и совсем небольшой — магических. Среди последних были какие-то брошюры, написанные Блэками в веке так в пятнадцатом.       Поэтому разговор с прадедом вовсе не сделал Сириуса счастливым. Отповедь деда была бы унизительной, но Поллукс невербально и без палочки вырубил Беллу еще на первых минутах разговора. Поэтому та теперь шла полностью выспавшаяся и еще более недовольная: до этого она и не думала, что Поллукс может раздражать ее больше, чем ей помнилось. Ее распирало от любопытства, что такого наговорил главный семейный интриган Сириусу, что тот лишь морщится, но не орет, не выходит из себя и вообще выглядит как истинный аристократ, что с ним случается нечасто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.