ID работы: 4454303

Путь к счастью.

Гет
PG-13
Завершён
32
Manche бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Робин шёл по лесу, направляясь к своей цели, что стояла в центре всего королевства. Замок невообразимых размеров. Мрачный, роскошный, но мистически притягивающий к себе любого. Даже издалека видящий это невероятное сооружение человек не мог не обратить внимание на то, насколько этот замок был прекрасен. Но все в Зачарованном лесу знали, что он защищён магическим куполом, поставленным Королевой, который не позволяет пройти чужому. Робин тоже знал об этом и был готов пройти через него с помощью необычного кольца, что он украл у одного богатого короля. Его знакомый друг, что по совместительству являлся опытным магом, подтвердил, что данный артефакт поможет Робину обойти все видимые и невидимые магические преграды. Но целью Робина был не сам замок, а женщина, что пугала одним своим взглядом. Женщина, которую народ ненавидел и искренне боялся. Самого мужчину не пугала Королева, она скорее оставалась для него загадкой. Тайной, что он никак не мог раскрыть. Он направлялся к замку вместе со всей своей сворой разбойников, которых мужчина искренне считал не просто своими друзьями и поддержкой, но и семьёй, хотя кровных родственников у него уже не осталось. Все кто шёл сейчас с Робином плечом к плечу, знали причину, по которой Робин отправился в замок самой Злой Королевы, и хотя они считали, что это безумие, они не могли отпустить его одного, ведь они всегда сопровождали и поддерживали Робина во всём. Крепкий и духом, и телом мужчина, высокого роста, со светлыми глазами и незамысловатой внешностью, как он сам считал, шёл впереди всех. Робин снова и снова прокручивал у себя в голове момент, когда в одном из пабов, где отдыхали он и его верные ребята, к нему подошла молодая девушка, одетая полностью в зелёные одеяния, со светлыми волосами и представилась феей Динь-Динь, а точнее бывшей феей. Он не знал её и обратил лишь своё внимание на то, с каким удивлением, радостью в глазах и вниманием она разглядывала его татуировку на запястье в виде льва. Мужчина был удивлён такому неожиданному знакомству, а девушка в свою очередь, не теряя времени, начала свой рассказ. Робин не стал её перебивать и решил выслушать до конца: — Однажды, много лет назад, я встретила молодую, очаровывающую своей красотой, удивительную девушку. В её сердце были добро и свет, но она была несчастна. Её ожидало великое будущее: власть, богатства — но ей это было не нужно. Она готова была отказаться от всего, лишь бы быть свободной и счастливой. К сожалею, её любимый погиб и сердце столь юной девушки было разбито. Её мать настояла на том, чтобы она вышла замуж по расчёту. Я встретила ее и она посчитала, что моя помощь может стать для нее последним шансом на счастье. В то время я была феей и использовала волшебную пыльцу, чтобы помочь ей. Робин внимательно слушал Динь-Динь. Она стояла напротив него и увлекала его все глубже в свой рассказ, сама погружаясь в него, словно вспоминая каждую пережитую ею деталь той встречи, которую она до сих пор помнит и никогда бы не смогла забыть. Только Робин не мог понять лишь одного: как же вся эта история касается его самого? Девушка, продолжающая свой рассказ, начала отвечать на его не высказанный вопрос, словно прочитав его в глазах: — Я решила, что для счастья этой девушке не хватало любви и мы решили найти её, с помощью магической пыльцы фей. В итоге, она привела нас в паб, где находился мужчина с татуировкой льва на запястье, в точности, как у вас. Робин не верил ее словам. Просто не мог. Он подумал, что его могли с кем-то перепутать, но продолжение этого рассказа ещё больше шокировало его: — Именно на этого мужчину указывала пыльца. Он сидел спиной к нам и мы не видели лица, но это точно был он. К сожалению, из-за страха стать счастливой та девушка так и не зашла в паб. Робин не понимал, как можно было лишить себя саму счастья, лучшего будущего. Он подумал, что девушка, о которой рассказывала Динь-Динь была трусихой, совсем наивной. — Ту девушку звали Реджина. Сейчас вы знаете её как Королеву Реджину или Злую Королеву. Робин, мнгновение назад спокойный и собранный, был ошеломлен настолько, что просто не верил своим же ушам: — Сама Злая Королева? Как такое может быть? Никогда не поверю, чтобы хоть когда-то она могла быть наивной и доброй! Она же настоящая ведьма! — Робин отвергал любую мысль в своей голове, что допускала правдивость этой истории. — Все так считают, но она не всегда была такой. Жизнь изменила её. — Я не верю не единому вашему слову! Я уверен, вы с кем-то меня перепутали! Даже если допустить один процент того, что ваша история реальна и правдива, вы не видели лица того мужчины в пабе. Это не мог быть я. — Поймите, это были именно вы! Волшебная пыльца никогда не ошибается! — Динь-Динь пыталась заставить его поверить, но в такое сложно было бы поверить даже человеку с самой широкой фантазией на свете. Робин посчитал эту девушку сумасшедшей и просто ушёл из паба вместе со своей компанией. Динь-Динь понимала его чувства. Понимала, что в такое практически невозможно было поверить, но ей так хотелось доказать ему, что это правда, что их хотела свести сама судьба, чтобы принести обоим истинную любовь и счастье! Сейчас она ничего не смогла бы поделать и понимала, что мужчине нужно было время поразмыслить об услышанном. Она так и осталась стоять в том пабе, надеясь, что Робин-таки примет верное решение, которое изменит всю его жизнь. Прошла неделя после той встречи, а Робин только и мог, что думать о рассказе той странной девушки. Он не знал, правда это или выдумка. Не знал, верить ему или нет в эту безумную историю. Он больше не мог спокойно спать и жить беззаботно, как раньше. Робин лишь продолжал прокручивать в голове этот разговор вновь и вновь. В конце концов он понял, что не может дальше так жить и принял решение. Он должен был узнать правду и отправился в путь. Конечно, мужчина не собирался рассказывать Её Величеству всю эту историю, совершенно невероятную и безумную. Да и, естественно, она бы не позволила. Узнай Королева, что в её замок проник посторонний, а тем более вор, она бы испепелила бы его на месте. Так что у него был другой план. Он считал свой небольшой «поход» сумасшествием, но иначе просто не мог. Робин и разбойники прошли ещё через одну деревню и вскоре они увидели замок Злой Королевы. Как и говорили другие, как и описывали его словами те, кто жил неподалеку от него, он был неотразим, как и женщина, обитавшая в нём. Высокие колонны, тёмные оттенки. Это место было великим и пугающим. Робин буквально потерял дар речи, увидев своими глазами такое необыкновенное сооружение, покоряющее своей красотой и не позволяющее отвести от себя взгляда место. Робин и его братва продолжили свой практически подошедший к неизбежному концу путь. С приближением к неведомому он волновался всё сильнее. Вдруг мужчина остановился, подавая остальным знак. Они подходили к замку с леса, с задней стороны, где никогда никого не было. Даже стража Королевы, потому что там просто не было прохода в замок. Но на этот счёт Робин тоже не переживал, потому что он разработал целый план проникновения в западную часть замка. Он остановил своих ребят ровно около того места, где начинался магический купол, покрывающий весь замок и небольшую территорию около него, готовый убить любого нежданного гостя, что посмеет пробраться в его пределы. — Дальше я сам. — А вдруг всё пойдет не так? — забеспокоился один из ребят Робина. — Ты должен быть очень осторожен, — посоветовал мужчине Уилл Скарлетт, один из его подопечных — Я знаю, не переживайте за меня. Я справлюсь. У меня были задачки гораздо сложнее этой. — Да, мы были во многих замках, но этот принадлежит самой Злой Королеве. Разве ты ни капли не переживаешь? У неё столько волшебной защиты, магических барьеров и прочего. Откуда тебе знать, что тебя там ждёт? — продолжал говорить о своих опасениях Уилл. — Я не переживаю, но и не знаю, что меня там ждёт. У меня есть план и я пойду по самому короткому и безопасному пути. От любых магических препятствий и ловушек меня защитит кольцо, а с остальным я и сам справлюсь. Я знаю, что всё будет хорошо. Знаю, что это очень безумная затея, но я справлюсь, правда. Просто ждите меня здесь. Робин попрощался со своими друзьями и отправился дальше один. Пройдя, через невидимый купол он приближался к замку. Он быстро перелез через высокую каменную ограду, что шла вокруг всего замка. Робин был всё ближе и ближе к замку, ближе к Королеве. На минуту он остановился и огляделся. Мужчина увидел стражников. Он увидел как минимум шестерых со стороны заднего входа в замок и ещё четырёх, шедших за ними, патрулируя крепость. В Зачарованном лесу давно стояла глубокая ночь, но Робин знал, что Королева не спит. Мужчина пролез через узкий проход вдоль замка, защищённый волшебной ловушкой для нежданных гостей, а затем поднялся, чтобы попасть внутрь самого здания. Робин действовал быстро и незаметно. Такова была его работа. Перед походом он хорошо изучил план построения замка, который украл у одного из богачей, покусившегося на трон Королевы. Робин должен был попасть в спальню Королевы через балкон, на который она часто выходила. Через несколько минут мужчина был уже на балконе. Его и Королеву разделяла лишь большая дверь, что вела прямиком в самое уединенное место в замке для этой женщины. Он простоял у порога этой двери ещё минуту, обдумывая всё, а затем открыл ее. Она выглядело поистине удивительно: высокая причёска, собранная из множества локонов, длинное чёрного цвета платье в пол, украшенное множеством драгоценных камней, полностью облегающее её фигуру, которое смотрелось просто потрясающе, хоть и зловеще. Реджина выглядела воистину по-королевски. Эта женщина потрясла Робина своей красотой, но всё же он подумал, что ей пойдут и светлые оттенки. Реджина стояла спиной к Робину и он не мог видеть, чем она была занята до его прихода. Он хотел сделать ещё шаг, как неожиданно она повернулась к нему лицом и в него полетел огненный шар. На мгновение в её глазах он увидел испуг и удивление, но это было так мимолётно, что он подумал, будто ему показалось. Робин увернулся от огня. — Кто ты такой?! Что ты тут забыл и как посмел забраться в мои владения?! — в её взгляде читалась злость, более того, ненависть и презрение. — Так вот почему вас величают Злой Королевой, — улыбнулся Робин. Сарказм был неотъемлемой частью характера Робина, и он не сумел сдержаться даже при Королеве. Он не смеялся над ней, а лишь хотел показать, что не собирался ей навредить, но Королеву это лишь разозлило. — Как ты смеешь?! — в него полетел ещё один огненный шар, но парень вновь смог избежать смерти. — Хватит метать в меня огненные шары, Ваше Величество! — наиграно ответил Робин на её убийственный взгляд. Как он, вор и разбойник, смел потешаться над самой Королевой?! — Я пришёл с миром. Меня зовут Робин Гуд. — Кажется, я слышала о тебе. Разбойник, — лишь произнесла она. В глазах Реджины ясно читалось презрение. Её лицо исказила гримаса ненависти, но он видел в ней что-то большее, нежели просто злобу. Он не воспринял её слова близко к сердцу. В её глазах он видел отголоски тяжёлого прошлого, которые она, как ни старалась, не могла скрыть. Робин начинал понимать, что всё сказанное Динь-Динь, возможно, было правдой, и он, как и другие, заблуждался на счёт Королевы. Поняв, что, если он сейчас не перейдёт к действиям и не сделает хоть что-нибудь, то его могут просто убить, Робин приблизился к Королеве ещё на несколько шагов, а она отошла назад. Он прошёл ещё не много и был уже близко. На удивление, женщина не предпринимала никаких действий. Она лишь отходила всё дальше и дальше от Робина, по мере того, как он приближался к ней, выражение её лица не изменилось, но вскоре она почувствовала, что спиной упёрлась в дверь спальни, что вела в коридоры замка — дальше было некуда идти. Она снова подняла руку, чтобы запустить в Робина ещё один огненный шар, как увидела его запястье. В мгновение ока девушка опустила руку. — Что-то не так, Ваше Величество? — Робин всё ещё улыбался, но уже не так. Он больше не потешался над ней. Он был искренним. Она стояла вплотную к двери, а он был уже очень близко к ней. К её сердцу, ключи от которого он смог найти. Реджина понимала, кто он. Она вспомнила Динь-Динь и всё то, что ей пришлось пережить много лет назад. Словно вся её жизнь пролетела у неё перед глазами. И вот, он стоит перед ней. Её второй шанс на счастье. Её второй шанс на то, чтобы стать любимой и полюбить вновь самой. Она будто окаменела, и Робин видел это. Он не мог не заметить её взгляда, прикованного к его руке, а точнее, к татуировке на запястье. Ее выражение лица резко изменилось, и разбойник будто увидел её душу в этот момент. Увидел всё, через что ей пришлось пройти в жизни. В тот самый миг он понял, что каждое слово, сказанное девушкой, что назвалась бывшей феей, было правдиво и сказано было от чистого сердца. Робин сделал ещё несколько шагов. Он чувствовал ее дыхание на своих губах. В её взгляде читалось недоумение, непонимание и полное не осознание того, что сейчас происходит. Она не могла поверить своим глазам. Она смотрела на него, как на призрака. — Этого не может быть, — прошептала она ему прямо в губы, смотря в его голубые глаза оттенка неба и, открывая пред ним свою душу. — Может, — прошептал он ей в ответ. — Это ты. Мужчина с татуировкой. Он ничего не ответил, лишь улыбнулся и посмотрел в её тёмные, прекрасные глаза, в которых он увидел свет и надежду на то, что она сможет вернуть себе второй шанс, который потеряла когда-то. — Я… Я просто не верю своим глазам, — это было чистой правдой. Реджина была шокирована происходящим и в тоже время, на один миг, она подумала, что сможет вновь стать счастливой. Робин, заметив это в её глазах, не смог остаться в стороне и упустить её снова. Он прижался к её губам своими. Сначала нежно, а потом чувственно и страстно. Он не знал чего ожидать, но она ответила на поцелуй. Робин обнял Реджину за талию, углубив поцелуй и полностью завладев ею, как ее душой, так и телом. Они словно стали одним целым после стольких лет. Приняв его в свои объятья, Реджина не могла отпустить вновь свою любовь. Она навела на его волосы ураган, как и на его сердце. Робин отстранился от неё, улыбнувшись. Она улыбнулась в ответ искренне, чего много лет не делала. В этот самый момент Робин увидел настоящую Королеву. — Мне пора, — прошептал он в её губы. Она не понимала, о чём он говорит. — Но я вернусь. Обещаю. И я очень надеюсь, что ты не упустишь свой второй шанс вновь. Реджина понимала, что он знает, кем является для неё и, конечно, не могла отпустить своё счастье. Он подошёл к двери её спальни, что вела на балкон, через который он пробрался в замок и ушёл тем же путём, словно его здесь никогда и не было, закрыв за собой дверь. Реджина так и осталась стоять одурманенная после его сладких губ, прижавшись к двери. Через мгновение она сама побежала на балкон за ним, но его уже и след простыл, ведь он получил все ответы на свои вопросы и точно знал, что это не последний его ночной визит к Королеве, которая захватила его сердце в плен. Конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.