ID работы: 4454463

МЧС Театра Оперетты

Джен
G
Завершён
32
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Примерно 2010 год, где-то в районе Театра Оперетты, предположительно в кабинете директора.       — Итак, коллеги, у меня для вас плохая новость, — сказал директор театра, едва войдя в кабинет, где его ожидала креативная группа в лице Чевик и Игнатьева.       — К нам едет ревизор? — пошутил Роман и тут же захлопнул варежку под кислым взглядом Владимира Исидоровича, от которого подозрительно забурлило в животе у только что съевшей йогурт Чевик.       — Один Вильфор временно непрокуророспособен. Хотя, по-моему, он нагло врёт: подумаешь, сломал себе что-то! Вовсе не повод...       Креативная группа согласно и подхалимствующе закивала, втайне сочувствуя поломанному Белявскому.       — Нам нужен еще один прокурор, — постановил Тартаковский и решительно шлепнул ладонью по столу — для солидности. — А то оставшийся Маракулин загнется. А его жалко, его девочки любят.       — Опять жребий тянуть будем? — зевнула Чевик, а потом развела руками, увидев устремившиеся на нее взгляды присутствующих. — А что я такого сказала? Всю труппу мюзикла так набрали, а это, на минуточку, почти сотня человек. А тут какой-то Вильфор, и один.       — Жребий отменяется, — нахмурился Тартаковский. — У нас бумага закончилась. Да и вдруг опять чего-нибудь не то вытащим... Объясняй потом поклонникам и прессе, почему у нас Вильфор, скажем, женщина. Давайте уже примем решение коллективное, профессиональное... Сядем, обсудим...       Примерно через неделю Чевик поняла, что обсуждение затягивается. Спустя еще почти сутки и три бутылки с боем отжатого у Игнатьева виски, креативная группа, перебрав почти всех служащих Оперетты, включая электриков, к единому мнению так и не пришла. Вывод был неутешительный: через несколько часов начнется новый спектакль, а арестовывать Эдмона и закапывать Бенедетто буквально некому: один Вильфор открещивается переломом конечности, а второй, отпахав неделю в одиночку, взбунтовался и объявил забастовку, покусав двоих гримёров и одну костюмершу.       Тартаковский уныло смотрел на часы, отсчитывая минуты до вечернего спектакля, Игнатьев вздыхал, глядя на стремительно пустеющую бутылку, а совсем отчаявшаяся Чевик горько плакала в уголке.       В дверь, постучавшись, заглянул Кирюхин.       — Владимир Исидорыч, здравствуйте. Я, это..       При виде Влада креативная группа оживилась и как-то заговорщицки переглянулась.       — Владик! — по-отечески простер руки директор, не дав молодому и тогда еще наивному и доверчивому актеру договорить. — Как ты вовремя!       — Правда? — обрадовался наивный и доверчивый.       — Конечно, Владик!       Подхватив Кирюхина под белы рученьки и обступив его с трех сторон, креативная группа увлекла все еще наивного, но уже подозревающего неладное Влада в сторону гримерных и костюмерной.       — И почему мы раньше о нем не подумали? — тихо спросил директор театра у автора музыки.       — На глаза не попадался? — столь же тихо предположил тот, плечом подталкивая Влада в двери гримёрной. Тот, расставив ноги и руки в стороны, упирался в косяки, но все-таки был впихнут внутрь.       — С вас грим, с меня костюм, — молвил Владимир Исидорыч и, надавив на плечи Влада, усадил его в кресло, а сам пошел терроризировать костюмеров на предмет тотальной ушивки костюма Белявского раза в полтора.       Влад сопротивлялся, как мог, но их было больше, они были пьянее и сильнее. Коллеги-актеры с сочувствием смотрели на дверь его гримерной, откуда доносились страдальческие вопли — то Кирюхин узрел себя в гриме прокурора впервые, — и качали головами: "Бедный... Молодой совсем, ему бы играть и играть..." Спектакль, тем временем, грозил обернуться скандалом: уже подходило время Свадьбы и последующего Ареста, а новоиспеченного и свежезагримированного Вильфора еще запихивали в костюм и волокли к сцене.       — Давай, Владик, я в тебя верю! — прошипел от усердия Тартаковский и коротким, но метким пинком отправил Кирюхина из кулис прямо на сцену, перекрестившись и суеверно сплюнув через плечо, чтобы не сглазить.       Кирюхин рванул было обратно, но было поздно: во-первых, путь ему преградили стражники, а во-вторых, его заметил Фернан-Новиков, бровь которого от удивления полезла вверх и потерялась в начёсе.       Влад огляделся, вспоминая, что в данный момент ему следует опознать среди беснующейся толпы капитана.       — Ребят, кто из вас капитан Дантес? А то вы в этих костюмах все на одно лицо, как китайцы.       — Да! Это я! — привычно отозвался с другого конца сцены Дантес, а потом пригляделся к прокурору и недоуменно переглянулся с Мерседес.       — Нашелся! — обрадовался Влад. — Ээээ... А! Вы арестованы! — для убедительности новый прокурор кивнул в сторону стражников и мысленно пожалел, что не прихватил наручники.       — Эээ... Вы уверены? — уточнил Эдмон.       — Увы. Я нынче прокурор.       — А не журналист, нет? — сомневался Дантес.       — Отнюдь. Кудряшки видите? То-то же. Прошу следовать за мной.       — А-а-агонь, — выдохнула Мерседес и даже забыла возмутиться аресту жениха.       За кулисами радостно обнималась креативная группа.

***

      Спустя почти четыре года, последние спектакли "Монте-Кристо" в 2014м году. Те же.       — Итак, коллеги, у меня для вас плохая новость.       Шутки про ревизора не последовало.       — У меня, кажется, дежавю, — шепнул Игнатьев Чевик, а та кивнула.       — Да-да, коллеги. Один наш Фернан покинул труппу. Предатель, блин, подлый. А второй Фернан слег с простудой. Согласитесь, даже перелом — не такая голимая отмазка.       Коллеги согласно закивали.       — Играть-то некому, а спектакль вот-вот начнётся!       — А что тут думать-то? — хмыкнула Чевик, и троица, заговорщицки улыбнувшись, поспешила к гримерным.       — Владик! - обрадовался Тартаковский, узрев идущего по коридору Кирюхина.       Тот, уже наученный горьким опытом, вздрогнул и удрал, петляя по коридору, словно заяц, но был пойман у служебного входа оперативно привлеченной группой охраны.       — Прости, Владик, ничего личного... — тихо сказал один из них, сдавая беглеца на руки правосудию в лице Тартаковского.       Без лишних слов Кирюхин был депортирован в гримерку и замаскирован под новую роль, после чего доставлен к сцене.       — Кого хоть буду играть?? — вопил Влад, которому не то что забыли сообщить о том, что петь, но и в зеркало поглядеться не дали.       — А, Фернана, — хитрожопо улыбнулся Владимир Исидорыч, пинком благословляя Влада на новую роль.       — Вааашу мать, — буркнул Влад, вылетая на сцену прямо в толпу девиц, встречающих моряков. — Эдмооооон! В твоих руках любовь моя, вся жизнь мояяяя!!       Дантес, поперхнувшись, смирился с тем, что от Кирюхина ему все равно никуда не деться — не в одной, так в другой роли достанет.

***

      Недалекое будущее, та же Оперетта, тот же кабинет, тот же директор. Тартаковский разговаривает по телефону и в нарастающей панике нарезает круги по кабинету.       — Что значит "не могу играть", Антон? По каким таким семейным обстоятельствам?? И кого ты прикажешь сегодня на спектакль ставить?       Через полчаса злой, но так и не убедивший Дерова приехать в Оперетту директор театра набрал номер второго Бертуччо:       — Саша, выручай. Срочно приезжай, будешь сегодня играть... Что значит "гастроли"?? В каком таком Хабаровске??       Спустя еще полчаса и километр нервов, Тартаковский в отчаянии бросил трубку, вдруг сообразив, что сам звонил в Хабаровск, и его баланс сейчас уйдет в настолько глубокий минус, что Мариинская впадина покажется мелководьем       Однако, первая проблема была еще масштабнее: на весь театр Бертуччей ноль целых ноль десятых. И директор, как существо консервативное, изобретать велосипед не стал и даже обошелся без подхалимствующей креативной группы.       — Влааааад!!! — заорал он так, что вековые стены здания театра содрогнулись.       Содрогнулся и Влад, но, по опыту зная, что бежать бесполезно, со вздохом пошел тонуть в костюмах Бертуччей, и в этот раз обошлось даже без волшебного пенделя на удачу.       — Его Сиятельство, граф Монте-Кристо, бесподобный и т.д. и т.п — сами знаете, и ура, вперед*.       Посмотрев на нового помощника, граф озадаченно почесал затылок, но решил ничему не удивляться. Разве что за свой плащ забеспокоился - кто его знает, этого Кирюхина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.