Глава.11
22 июня 2016 г., 01:21
— Не ожидала? Понимаю. Но жизнь неумолима и беспощадна к некоторым людям. И вот — мы снова встретилис-с-сь. После стольких лет! А ты изменилась, Алиса. Выглядишь значительно старше. Я бы даже сказал…возмужала. Ты была другой девушкой в день своего совершеннолетия. Такая живая, такая невинная, такая чистая… Но ты оказалас-с-сь той еще тварью! Могла бы просто дать себя убить и все!!!
— Позволить убить себя?!
— Помнишь, что ты сделала… Нет? Сейчас я покажу! — Стейн снял повязку со своего глаза.
К горлу Алисы подступили рвотные порывы.
Вместо глаза была глубокая дыра, а из неё стала капать вязкая жижа.
— Т-ты же умер! Я ведь прекрасно помню, что видела твой скелет в замке Ирацибеты.
Он лишь улыбнулся и подошел к зеркалу, которое висело напротив письменного стола.
— Посмотри в зеркало и все поймешь, Алиса.
— Твое отражение! Его нет.
— Правильно. Все это время, ты общалась и видела мое отражение, моего двойника. Я возродил и оживил его. В зеркальном Стейне пробудился характер и повадки, но мне они не присущи. Это мне и было нужно. Никто не знал из вас идиотов, каков я на самом деле!
— И какой твой истинный облик? Разве ты не такой, каким я тебя вижу? — Алиса решила его отвлечь, а сама начала медленно отходить назад к двери.
— О-о-о! Хочешь узнать, какой я? Что ж, моя магия не работает здесь, но перевоплотиться у меня хватит и физических сил.
— Магии? Что за… — девушка не успела договорить.
Взмахнув рукой, Стейн начал меняться.
Его глаз пожелтел и стал наподобие змеиного. Лицо побледнело и покрылось белой чешуёй. Язык раздвоился и стал тоньше. Мужчина снял свои перчатки и Алисе открылись чешуйчатые руки с длинными когтями.
— Ну как тебе моя змеиная натура, дорогая… С-с-смущ-щ-щена?
Дар речи покинул бедняжку. Она ожидала чего угодно, но только не полу-демона, полу-змею.
— Как видишь, я не похож на простого подземца. Моя семья походит от древнего рода Илосовичей — потомков тёмной магии. Мы появились вместе с другой, с-светлой магией рода Акарил. Род твоей матери! Наше противостояние длится долгое время, но к сожалению, мы проиграли в последнем бою… А все Мелиада! Она виновна в гибели моего рода. Я остался один! Перед смертью, мои родители передали мне оставшуюся каплю темной магии, могущество проклинать и невероятную силу тьмы. Я поклялся, что когда достигну пика своей силы, я рас-с-сквитаюсь с Великой волшебницей, — слюна так и стекала с его рта. — А вместе с Мелиадой пропадет и светлая магия. Шли столетия, а моя сила росла и все бы ничего, но тут мне пришло видение о моей гибели. Я проиграю бой с добром, ибо родится дитя от союза Господина и создателя Вечности и Великой волшебницы. Ребенок будет обладать особым даром и темные силы навсегда покинут Подземье, как только дитя повзрослеет. И родилась ты!
Я сразу же почувствовал насколько велика в тебе сила. В тот же день, я отправился в Замок Бесконечности. Я хотел уничтожить тебя, стереть с лица земли! Но мне помешала Мелиада. Она сильно ранила меня и прокляла, но сама погибла. Вот, что было странным — светлая магия не пропала. Твоя мать была Сердцем Подземья и все вокруг должно было погрузиться в вечный сон. Но почему ничего не произошло? Ладно, не важно. Я скрылся и снова стал накапливать в себе силы. Я мог лишь наблюдать. И я видел, как ты рос-с-сла… ты даже не представляешь, как же я ненавижу тебя! И вот я убил тебя! Мне так нравилось это делать, ты мерзавка выколола мне глаз, но я продолжал, и продолжал, и продолжал… Но твой отец. Он помешал мне и запечатал меня. И вот, я пробудился, а ты оказалась жива и здорова! Больше я не допущу подобных ошибок… — Стейн стал медленно приближаться к Алисе. Девушка окаменела. Сейчас у нее есть только один шанс на спасение.
— О чем ты думаешь, Алиса?
— О том, что… — она затихла и покрепче вцепилась в рукоятку ножа.
— Как неминуема твоя гибель? — мерзавец улыбнулся, показав свои клыки и облизал их.
— О том, что … — глаза Алисы заблестели. — Как неминуемо твое поражение! — вскрикнула девушка, и со всей силы всадила нож в пустую глазницу Илосовича.
Мужчина упал на колени и закричал. Его рычание были настолько громкими, что окна в комнате Алисы потрескались.
Девушка побежала к двери и закрыла её на ключ. Времени катастрофически не хватало. На кону каждая секунда!
Забыв про всю боль, Алиса спустилась и побежала к входной двери, но тут её ждала первая неудача. Дверь была закрыта снаружи. Это сделала Маргарет в случаи того, если Алиса выберется из подвала и попробует сбежать. Окна на первом этаже были крепко закрыты ставнями. А вот окно в коридоре второго этажа нет! Но там был Стейн!
Сердце Алисы колотилось, как бешеное. Надо бежать и быстрее. Девушка бросилась к окну. И вот уже чуть-чуть…
И тут из двери прорвался клинок, а затем рука Валета.
— Тебе не убежать от меня! Чертова стерва! — рычал мужчина.
Алиса вскрикнула от ужаса, но собрав последние остатки булатности, открыла окно.
Второй этаж, но внизу трава. Алиса прыгнула. Долетев до земли и поняв, что жива, девушка встала. Нога резко заболела — Алиса неудачно прыгнула.
— Нужно бежать, давай Алиса, не останавливайся! — вслух подбодрила себя девушка и побежала вглубь сада, как только могла.
И вот уже Алиса на дороге. Послышался отдаленный крик. Стейн уже близко.
Добежав до первого же кэба, девушка быстро отцепила седло от одной из лошадей.
Сейчас её внешний вид играл ей на руку: увидев Алису, извозчик перекрестился и замер от ужаса. Взобравшись на лошадь, беглянка поскакала к поместью Эскотов.
***
— Фух… Теперь Алиса в безопасности.
— Рейси? — Мирана посмотрела на сестру.
— Что?
— Кажется, что Алиса навлекла на себя только больше опасности, — монотонно сказал Время и указал пальцем в зеркало.
И снова дом Алисы. Дверь слетела с косяка. Из комнаты вылетел Стейн. Он был вне себя от гнева. Из глазницы торчал нож. Он взялся за рукоятку и медленно вытащил его. Полилась черная смесь, которую трудно назвать кровью. Она покрыла пол лица мужчины.
— Боже… — Мирана отвернулась.
— Какая мерзость! — наконец сказал Шляпник. За все это время, он молча наблюдал за Алисой. Гамма эмоций просто смешалась в нем.
» Девочка моя, прошу тебя, только добеги… А после, я разорву это исчадие ада на мелкие кусочки!»
— Что он делает?!
Все повернулись к зеркалу вновь. Илосович облизывал кухонный нож. На его лице появилась улыбка.
— Ох, твоя кровь такая сладкая, Алиса. Хм… Далеко тебе не убежать. Я чувствую твой запах, — одним рывком, Стейн выскочил из окна и побежал в сторону, куда убежала.
Господин Вечность закрыл глаза и стал говорить прямо в зеркало.
— Алиса, прошу тебя, не останавливайся. Беги!
***
«Голос. Такой знакомый и родной голос…»
Дочь услышала отца. Она уже была близко.
«Они не впустят меня просто так», — рассуждала девушка. — Вот и поместье. Ну раз так, тогда… НА ТАРА-А-АН!!! — и Алиса устремила лошадь в большие стеклянные двери, где находилась теплица. Входные двери разлетелись и находящиеся там садовники тоже.
Спрыгнув с лошади, Бравный воин побежала в сторону кабинета покойного Эскота.
— А-а-а! Кто впустил сюда этого коня?! — визжал Хэмиш.
Все внимание сейчас было направлено на разбушевавшееся животное.
Силы покидали Алису. Каждый шаг давался девушке с трудом. И вот она — заветная дверь. Зайдя в комнату, счастью Алисы не было придела.
Зеркало! Зеркало на месте. Закрыв дверь изнутри, бедняжка стала медленно подходить. У нее сильно кружилось в голове. Травмы давали о себе знать. И вот Алиса уже вскарабкалась на каминную полку.
Девушка дотронулась к зеркальному отражению. Её сердце похолодело. Дверь сорвалась с петель. На пороге появился Илосович.
— Тебе некуда бежать! Наконец-то мы одни, — он бросил Алисе какую-то шестеренку. Девушка поймала её.
— Держи, она мне больше не нужна! Алис-с-са… — в руке появился клинок. — Теперь, ты моя!
— Нет… Нет! Не подходи ко мне!
Но тот лишь смеялся и медленно подступал к девушке.
— Нет! Прошу тебя, нет… Помогите!
— Тебе никто не поможет.
— Нет! Террант… Помоги мне! ТЕРРАНТ!!!
На плечи упали чьи-то руки. А дальше удар, дикий рёв, звук разбитого стекла и пальцы на щеке.
«Палец с наперстком! Террант… Он успел.»
И вновь темнота поглотила сознание Алисы.