Седьмое безумное чудо или Великая тайна господина Вечности.

NC-17
Завершён
183
Sofya_13 бета
Размер:
122 страницы, 49 063 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 301 Отзывы 47 В сборник

Глава.16

Настройки
Алиса сидела на скамейке в саду и плакала. Мысли в её голове были разными. Во-первых, сейчас она жалела о тех словах, что сказала мистеру Хайтоппу. Но ведь он не прав! Во-вторых, ей было очень жаль Терранта, ведь не таких слов он заслужил из уст отца. «Алиса, что ты творишь?! Это ведь не твоё дело. Почему я так разозлилась? Нет… Моё дело! Ведь Террант — моя жизнь. Ох, дядя Заник, как же вы могли так поступить, так говорить?! Мой отец никогда не позволял мне отказываться от своих фантазий и заветной мечты… Но почему мистер Хайтопп так жесток?!» Алиса была настолько подавлена, что не заметила Заника, который сел рядом с ней. Мужчина никак не мог начать разговор или что-то сделать. Он аккуратно положил руки на плечи Алисы. Та как-то странно дернулась и повернулась. — Алиса, прошу, не говори ничего, пока я не скажу! — взволновано говорил Заник. Он легонько вытер слезы девушки и начал. — Алиса, ты права. Я не должен был срываться на Терранта. Дела не в нем, а во мне. Мой отец всегда был очень талантливым человеком. Я всегда гордился его воображением. Он был строг ко мне, но было из-за чего. Каждая моя шляпа была хуже предыдущей. Мой отец все время говорил, что я бездарен и ничего из меня не получится путного. А затем, он погиб и я остался при дворе у Короля и Королевы. И я решил, что никогда не отступлю и у меня будут самые лучшие шляпы. И что когда-нибудь, мои дети будут обучаться этому мастерству, как обучался я. Когда Террант показал мне ту самую шляпку, во мне сыграла легкая зависть, ведь шляпка была сделана неплохо, намного лучше чем у меня в его возрасте. В детстве мой отец сжёг мое первое творение у меня на глазах… И я порвал шляпку специально! Но после я понял, что сделал. Как я мог поступить так со своим сыном?! Я ведь всегда клялся, что не буду таким жестоким. Но в итоге, я стал таким же и сегодня, я показал все воспитание моего отца. Я потерял своего сына, Алиса! Что я наделал?! — Вот почему вы так строги с Терром? Ваш отец не понимал вас. Теперь все ясно. Мистер Хайтопп, а вы верите в способности вашего сына? — Алиса, дорогая, я никогда в нём не сомневался! Никогда! Я всегда гордился им, ведь он смог то, чего не смог я. Пойти против моего слова и думать своей головой. Он не пошел на поводу старой школы мастерства. Алиса поняла, что сейчас нужно показать все шляпы Терранта его отцу. Она знала, как парень мечтал об этом. И как ждал его похвалы. Сейчас самое время! — Мистер Хайтопп, ваша строгость чуть не сделала из Терранта вора… — Что?! — Он хотел воровать ткани, ленты и другие материалы для шляп, чтобы делать свои задумки, ведь Террант был уверен, что вы не позволите ему воспользоваться вашими запасами. — Что же я сделал… Ох, мой мальчик… — Заник схватился за голову и его начало трясти. Алиса просто не могла вынести такого и крепко обняла Хайтоппа. — Простите меня, я не должна была говорить такого… — Нет, я заслужил это. — Мистер Хайтопп, а может вы хоть глазком посмотрите на мастерскую и шляпы Терра? — сказала девушка и тут же осеклась. Вдруг он сейчас разозлиться и выскажет ей все, что о ней думает? Глупо было сейчас говорить о шляпах. Но на удивление Алисы, Заник улыбнулся и согласился посмотреть. Возможно, это единственный способ вернуть сына. *** Шляпник бродил по саду в поисках Алисы и отца. Сейчас ему нужно было поговорить и все выяснить. Никого в саду не было. — Ну куда они могли пропасть? — рассуждал Террант в слух. Опечаленный, он вышел на главную дорожку и пошел к замку. Приглядевшись, Террант заметил Алису и своего отца — они зашли в главную дверь. «Папа? Алиса? Что им понадобилось в замке? Хотя, стоп! Нет! Я же не закрыл мастерскую и кладовую… Если он увидит … Нет!» Террант бежал. Он знал, что отец не должен видеть его шляп. *** — Вот. Это мастерская вашего сына, — Алиса открыла дверь и Заник вошел. Здесь было все, что нужно для творения. Мужчина подошел к столу. Все швейные принадлежности были аккуратно сложены. Террант всегда следил за порядком. Старший Хайтопп не переставал умиляться и улыбаться. — Когда вы порвали шляпку Терра, я предложила ему помощь. И вот, все эти годы, он изучал искусство швейного дела. А вот и все его шляпы. Девушка открыла большую кладовку. Хайтопп подошел и стал рассматривать фески, цилиндры и остальные головные уборы. — Это все сделал мой сын? — Да. Это все его работы. — Я был прав, у моего сына есть талант. — Вы учили его, а он приходил, осваивал и прорабатывал новый урок. Алиса подошла к столу. — Это платье и шляпку сделал ваш сын. Терр так увлекся, что изучил все виды швейного мастерства. — Я говорил тебе, что ты превосходна в нём, но теперь я просто потрясён работой моего мальчика и разочарован в себе. Эгоист я последний! — А знаете, сейчас вам нужно пойти и поговорить с … — договорить Алиса не успела. В мастерскую влетел Террант. Его длинные волосы были растрепаны, глаза бешено сверкали и он еле дышал. Он смотрел то на отца, то на Алису. Затем его лицо стало злобным и Шляпник подошел к девушке. — Как ты могла привести сюда моего отца?! Алиса, ты же обещала мне, что никогда не приведешь сюда никого из моей семьи. И мало того, ты показала моему отцу шляпы! — Террант, я просто… — Зачем ты вмешиваешься в мои проблемы?! В мою жизнь! Тебя никто не просил этого делать! — его глаза стали желтыми. — Терр… — Алиса попыталась обнять парня. — Не трогай меня! — Шляпник толкнул девушку. Алиса не удержалась на ногах и ударилась лицом об край стола. — Алиса! — мистер Хайтопп подбежал к ней и помог подняться. Девушка прикрыла лицо руками, чтобы никто не видел её слез. Террант застыл и не понимал, что происходит. Заник начал трясти сына. — Сынок, что ты творишь? Террант, приди в себя! — Отец… — рассудок и здравый смысл вернулись к нему. Алиса медленно пошла к двери. В голове Терранта что-то щелкнуло. Он понял, что сделал. — Алиса… Алиса, постой! — он подбежал и попытался обнять девушку. Алиса вырвалась и убежала в свою комнату. Ноги Терранта стали, как вата и он упал на колени. — Алиса. Как же я мог, так поступить с тобой? С девушкой которую люблю больше жизни! Алиса… — Сынок, не волнуйся, вы помиритесь! Но в том, что случилось, я виноват больше, — мужчина сел рядом и приобнял сына. — Мой мальчик. Это я во всем виноват. — Нет, не говори так! Раньше я злился на тебя, но не понимал почему. Я думал, что я позор для тебя, но… Папа… Ты сберег мою синюю шляпку. И ты видел мои шляпы. Я теперь шью много разных шляп. Алиса даже придумала мне такое прозвище — Шляпник. Но я не знаю, насколько мои шляпы хороши. — Они восхитительны. Я ничуть не сомневался в том, что ты станешь искусным мастером. Прости меня, это моя вина. Я не должен был давить на тебя и навязывать свои мысли. Мой мальчик… Прости, — отец обнял его. — Папа… Всё непонимание, все обиды ушли. Слезы счастья нахлынули на юношу. Как же он ждал этого момента. — Отец, она никогда не простит мне этого. Что я наделал? — Умей отвечать за свои поступки. — Отец прошу, скажи, что мы придем чуть позже. Я не хочу, чтобы Время явился. Тогда я не смогу поговорить с Алисой. — Сделаю все, что в моих силах. Но перед этим, я хочу предложить тебе одну сделку. Я бы очень хотел, чтобы мой сын делал шляпы вместе со мной.  — Отец… Ты уверен, что хочешь видеть мои шляпы у себя в магазине?  — У нас, сынок. У нас. Уверен! Алиса простит тебя, — и мужчина удалился. Медленным шагом, Террант направился в комнату Алисы. Впереди его ждал самый мучительный разговор в его жизни. Ведь это была их первая ссора за всю жизнь. Но Террант был уверен: без прощения Алисы, он не уйдет!
183 Нравится 301 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (6)