***
Шерлок снова смотрел на Майкрофта с явным неодобрением, пока тот поудобнее устраивался в кресле служебного автомобиля. — Ну же! — не выдержал он. Майкрофт поморщился: — Я не ношу с собой корреспонденцию. — Твои подчиненные, по сущему недоразумению называющие себя агентами, зашли в тупик. Они не могут найти автора письма и сообщить какую-либо ценную информацию. Поэтому ты пришел ко мне и рассказал про осведомителя. И как ты сам не преминул заметить, сеть Мориарти не разрушена, а мне угрожает смертельная опасность, так что не трать время. Письмо! Майкрофт поерзал на месте. Он потянулся к внутреннему карману пиджака и вытянул конверт. Шерлок тут же выхватил его. — О, богемская бумага! — воскликнул он. — Именно. Написано ручкой… — … с иридиевым пером, почерк женский, — не разворачивая письма, продолжил Шерлок и удовлетворенно выдохнул. — Твой осведомитель умнее, чем ты думаешь. Но не для меня. Кстати, ты не знаешь, где здесь поблизости есть магазин игрушек?***
Эмпатия никогда не была сильной стороной Джона. По крайней мере, так ему казалось. Он успешно давил в себе эмоции, но до встречи с Шерлоком не понимал, что человечность — его вторая натура. Не зря же окружающие быстро проникались к нему симпатией. И только сам Джон смотрел в глаза терзающим его демонам. Чертов адреналиновый наркоман, — думал про себя Джон. — Я должен научиться жить, как все. У меня будет дочь. Ей нужен нормальный отец. Потеряв лучшего друга, он старался стать примерным семьянином. И какое-то время все так и было. Но неожиданно из небытия вернулся Шерлок, блистательный гений которого всегда озарял жизнь Джона. И отказаться от него Уотсон оказался не в силах. Он давно осознал, что чувства к Шерлоку вышли за рамки дружеских. Какая-то часть его души надеялась, что он удержит хрупкое равновесие, где будни обывателя могли бы соседствовать с безумной гонкой в компании детектива и жены, которая чуть его не убила. Такими невеселыми мыслями с недавних пор начиналось каждое утро Джона. Он на автомате съедал завтрак, пил остывший кофе и целовал в щеку жену. На этот раз размышления прервал стук в дверь. За порогом оказался Шерлок. — Привет, Джон! Не хочешь услышать кое-что о вчерашнем трупе? — Привет! Да, конечно. Проходи. Я мог приехать на Бейкер стрит вообще-то, — ему не хотелось, чтобы Шерлок и Мэри пересекались. — Мне нужна компания. — Может быть кофе? — Нет, спасибо, Мэри не умеет его готовить. Джон даже не попытался возразить. За спинами друг друга и Мэри, и Шерлок позволяли себе язвительные комментарии, а в лицо вполне натурально продолжали «дружить». Попахивало холодной войной, но Джон, как третья сторона, предпочитал нейтралитет. На кухне появилась Мэри. — Шерлок, какими судьбами? — расплылась она в улыбке. — Хотел сообщить Джону новые подробности по делу. — Что-то интересное? Мой заботливый муж не хочет впутывать меня во все это, переживает за ребенка. — Джон прав. Тебе не стоит волноваться, — Шерлок изобразил участие на своем лице. В дверь постучали. Мэри пошла открывать. — Так что ты хотел рассказать? — обратился Джон к Шерлоку. «Милый, тут какая-то посылка!» — крикнула из коридора Мэри. — Пойду, разберусь, что там, — Джон встал из-за стола. Шерлок резко вскочил со стула и, не церемонясь, крепко прижал друга к стене. — Что ты вытворяешь? — зашипел Джон. Шерлок больше не позволил ему и слова сказать, грубо впечатавшись губами в его рот. Джон охнул, и горячий язык тут же оказался внутри него. Его целовали яростно и жестко, как до этого не осмеливалась ни одна женщина. Шерлок все своим телом удерживал друга на одном месте. Джон почти поддался соблазну, но красной лампочкой в его голове зажглась мысль о жене в соседней комнате. К счастью, Шерлок так же внезапно остановился и выпустил Джона из объятий. — Тебе нужно поправить одежду, — чуть переведя дыхание, произнес Холмс и как ни в чем не бывало снова сел за стол. Джон ошарашенно уставился на Шерлока. Его губы все еще покалывало от поцелуя. Он не смог подобрать слова и позорно для самого себя сбежал в ванную. — Где Джон? — в кухню вошла Мэри, неся коробку в руках. — Что это? — Джон все-таки решил вернуться. — Посылка от Джанин, — удивилась Мэри, прочитав адрес. Внутри оказалась игрушка мобиль, которую обычно подвешивают над кроватками младенцев. — Как мило с ее стороны, — пришла в восторг Мэри. — Представляешь, я сейчас заполнила огромный бланк. Чертовы бюрократы, без какой-то бумажки невозможно получить посылку. — Ага, — Джон пытался не смотреть в сторону Шерлока. — Надо отправить Джанин открытку с благодарностью. — Точно, ты у меня такой молодец, — Мэри погладила Джона по щеке. Уотсон все-таки не удержался и взглянул на друга. Шерлок сидел с крайне довольной физиономией.