Sonic the Hedgehog: "Борцы за Свободу"

PG-13
Завершён
49
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 140 918 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 165 Отзывы 12 В сборник

Глава 4: Подземный проход

Настройки
       Капающая с потолка вода издавала единственные звуки в тёмной и влажной пещере, расположенной в километре от стального города, где никогда не светит солнце. Даже находящиеся тут мобианцы старались не издавать шум, двигаясь строго друг за другом, словно призраки, шедшие на странный ритуал, что в сущности, и стало этим за прошедшие четыре года. — Мы почти здесь. Николь, на горизонте все чисто? — шёпотом спросила Салли. — Да, можно спокойно открыть дверь. — Хорошо, — сказала бурундучиха и надавила на небольшой камень в стене.        Часть стены задрожала и отодвинулась назад, открыв тайный ход. Этот секретный проход, с помощью которого они сбежали из города, был единственным известным им способом незаметно пробраться в город. Есть ли ещё подобные туннели никто не знал.        Салли включила фонарь и первая зашла внутрь, всматриваясь в дальнейший мрак. Следом вошли Антуан и Соник, закрыв за собой дверь, нажав на каменную плиту внутри. — Это место всегда навевает плохие воспоминания, — погрузившись в свои мысли, сказала Салли. — Верно, — ответил Антуан, крепко сжав рукоять своего меча. [Прошлое — День «Р»] — Бегом, быстро бегите к Южным воротам, — сражаясь со сватботами, крикнул Арманд толпе мобианцев.        Он с самых первых минут знал, что им не победить в этой новой войне. Джулиан спланировал всё идеально, напав ночью во время празднования дня победы над людьми. Арманд сразу же приказал всем способным сражаться солдатам обеспечить прикрытие для бегущих жителей. Но и это прикрытие длилось недолго. Из всего действующего состава боеспособна оказалось лишь пять процентов. Остальные уже были в пьяном угаре и были схвачены без сопротивления.        Потеряв последнего солдата, Арманд стал бродить по горящему городу и искать уцелевших мобианцев. Тогда-то он и нашёл группу детей, сопровождаемую несколькими взрослыми во главе с королевской кормилицей. — Арманд, что происходит? — крикнула Рози, первая увидевшая койота. — Джулиан предал нас! Нам надо бежать в Великий лес, если мы хотим спасти детей. — Папа! — крикнул Антуан, подбежав к своему отцу. — Антуан, слава богу ты здесь, — с облегчением произнёс Арманд, но потом сразу же восстановил свое серьёзное лицо.        Они пробивались к южному выходу из города. Арманд в одиночку сражался со сватботами и всеми силами старался защитить детей. Своим мечом он разил одного робота за другим. Сватботы изначально не подразумевались для сражения в ближнем бою, поэтому они никак не могли дать достойный отпор могучему койоту, что мастерски владел одноручным лезвием.        Когда они добрались до высоких ворот, перед ними встала ужасная картина — более пяти тысяч сватботов находились за их пределами, обеспечив настоящую блокаду города. — Как я и думал. Джулиан полностью окружил город. К счастью, здесь есть тайный подземный проход из города. Все за мной! — скомандовал Арманд.        Они направились на соседнюю улицу и подошли к белой статуе, стоящей посреди двора. Она изображала девушку, чьё лицо было скрыто накидкой. В руках она держала небольшой свёрток с новорожденным ребенком, прижав его к груди. — Пусть сохранит нас Золотое пламя. Пусть нашлёт на нас свою милость. Пусть защитит нас, а не сожжёт пламенем своим. Пусть горит и не затухает вечное пламя надежды, — произнес Арманд склонившись перед памятником.        Внезапно статуя отодвинулась назад на один метр и открыла проход под землю. — Идите цепочкой по одному. Антуан останься пока со мной.        Мобианцы взялись за руки и медленно начали двигаться вниз. Когда все кроме Рози, Антуана и самого Арманда исчезли под землей, старший койот мог наконец поговорить с Антуаном наедине. — Возьми этот меч. Теперь твоя очередь защищать их, — сказал Арманд и протянул своё оружие сыну. — Что? Зачем? Ведь ты в сто раз лучше меня обращаешся с ним, — с удивленным взглядом спросил Антуан. — Я не пойду с вами. Я должен увести этих роботов в другое место, так, чтобы вас не нашли. — Нет папа, пойдем вместе! Ты нужен нам! Нужен мне!        Слезы начали литься с глаз Антуана, когда он стал понимать значение слов отца. — Антуан! — серьёзным голосом сказал Арманд. — Каков твой королевский долг? — Защищать принцессу, — ответил младший койот, вытерев слезы со щеки. — Верно. А моя цель защищать всё королевство. Малое не стоит многого. Запомни эти слова сын, — сказал Арманд и обнял своего сына. — Теперь иди и помни свою цель, которая теперь распространяется на всех спасшихся. — Отец, я клянусь. Я защищу всех мобианцев, даже если потребуется отдать свою жизнь. Я не подведу тебя, ты будешь мной гордиться, — с непоколебимой решительностью, стараясь выглядеть смелым произнес Антуан. — Мой сын, я уже горжусь тобой, — похлопав по его плечу, сказал Арманд и убежал обратно к городским воротам, уводя сватботов в другую сторону. (Настоящее время) — Я сделал обещание, и я сдержу его отец, — разжав побелевшие пальцы, про себя сказал Антуан. — По-моему, это место было бы клёвым, если бы не те две жуткие статуи у входа. — Соник, эти две статуи — первые короли королевства Акорн. — Прояви хоть немного уважения, — огрызнулась Салли, не желая слышать, как про её предков говорят что-то плохое. — И они жуткие. — А ты что хотел, чтобы перед секретным входом в город висела табличка: «Добро пожаловать»? Конечно, они выглядят так на тот случай, если кому-то удастся найти вход, и он побоялся бы идти дальше, идиот, — объяснила бурундучиха, как будто бы это было так же элементарно, как два плюс два четыре. — Означает ли это, что ты со мной согласна, и они действительно страшные? — вместо того, чтобы признать её правоту, провокационно спросил усмехнувшийся ёж. — Спокойно Салли. Он просто хочет вывести тебя из себя. Не дай ему это удовольствие, — глубоко вздохнув, успокоилась бурундучиха. — Соник, жутким будешь ты, когда мы снова пойдем по твоим любимым канализационным стокам, — повернувшись к ёжику лицом, сказала улыбающаяся бурундучиха. — Но я только вчера бродил по худшему в мире месту, — застонал Соник.        Его игривое настроение моментально исчезло, и он сразу же замолчал, ни о чём больше не думая, кроме как о самом вонючем месте в мире. — Но принцесса мы ведь, — начал было говорить запутанный койот, но был быстро остановлен закрывшей ему рот Салли.        Он все понял без слов. Этот пристальный взгляд мог красочно и понятно рассказать всё что угодно. Но ещё больше он давал понять ему, чтобы он замолчал и не говорил лишнего.        Дальнейший путь они продолжили в абсолютном молчании. Эта тишина успокаивала разум, давая полную свободу мыслям. Но блуждая в таком тёмном месте и не слыша ничего, кроме: шагов, скрип металла и капель воды, вызывало дрожь по всему телу. Дрожь, рожденная страхом. Страхом остаться здесь навсегда. И лишь голоса, что звучат в резонанс с твоим, могли вытолкнуть их в глубины сознания, освободив себя от их оков. — Из-за этой тишины здесь можно сойти с ума. Как это не странно, но я уже привыкла ко всем выходкам этого ежа. Именно в такие моменты и начинаешь ценить вещи, которые на первый взгляд являются наиболее бессмысленными и глупыми, — с улыбкой рассуждала Салли. — Эй Соник, я тут хотела тебя спросить, — заговорила Салли, решив вновь начать разговор, но была перебита резким голосом Николь. — У нас проблемы, впереди по коридору я обнаружила электронные волны, совпадающие с волнами бадников. — Что! Но раньше они никогда не забирались в этот тоннель! — воскликнула Салли. — Николь, немедленно активируй подавитель. Ни одно сообщение не должно быть отправлено Кинтобору. — Уже сделано. — Соник, Антуан, готовьтесь, мы должны уничтожить всех до единого. В этой местности находятся только три вида бадников: летучая мышь, гусеница и паук. — Мы знаем Сал. Не надо каждый раз повторять нам, — закатив глаза, сказал Соник.        Благодаря неровной поверхности стен, Соник и Салли вскарабкались вверх и приготовились напасть на врага сверху. Антуан остался стоять внизу, держа в одной руке свой меч, а другой освещая коридор с помощью Николь. Выключать свет было бесполезно. Эти бадники были созданы для тёмных помещений. Каждый из них прекрасно видел в темноте.        Через пару минут послышался звук похожий на скреб металла, с каждой секундой становившийся всё громче и громче. — Значит гусеницы. И притом их несколько, — определила бадников Салли.        Она посмотрела на Соника и Антуана, которые слегка кивнули ей. Голова являлась слабым местом гусениц. Если уничтожить любое другое место кроме головы, она разлетится на кусочки, словно осколочная граната.        И вот первая гусеница вышла на свет. Увиден Антуана, она остановилась, подождала пару секунд, а затем продолжила ползти к нему, готовясь атаковать. Койот стал постепенно отходить назад, но медленней чем гусеницы. Их стало появляться все больше и больше. На данный момент их было пять. Когда последние из видимых гусениц проползали под Салли и Соником, те спрыгнули вниз. Салли активировала свои клинки и одним ударом уничтожила сразу двух гусениц, разрезав их головы пополам. Соник же стал вращаться вокруг себя и приземлился на еще одну голову, сплющив её и все находящиеся внутри платы.        Услышав позади себя шум от рухнувших на пол бадников, одна из оставшихся гусениц развернулась на месте, а другая прыгнула на койота, пытаясь ужалить его своими острыми жвалами.        Антуан заметил, что враг готовится атаковать, и поэтому с легкостью уклонился от удара прыжком в сторону, а затем нанес рубящий удар, когда гусеница стала разворачиваться, разрубив ей голову.        Второй тоже не повезло. Стоило ей повернуться, как она встретилась с колючками синего ежа, так и не успев ничего сделать. — Похоже это все, — выдохнув, сказала Салли. — Это было так же просто, как съесть кусок пирога, — ответил Соник. — Тихо, я что-то слышу, — прервав Соника, сказал Антуан. Это похоже на взмахи крыльев. Вон там! — крикнул койот указываю в темноту. — Это летучая мышь и она улетает! — Соник… — Я за ней, — сказал ёж и побежал следом.        У этой летучей мыши не было ни шанса уйти от ежа, и поэтому она решила попробовать замедлить его у резкого поворота вправо. Но и это не сработало. Когда Соник увидел этот поворот, он свернулся в шар и вошёл в занос, тем самым, почти не потеряв в скорости. Когда он был в метре от цели, он прыгнул и ударил по баднику, уничтожив его. — Это была неплохая разминка, — стряхнув пыль с белых перчаток, проговорил Соник.        Через одну минуту он заметил свет, исходящий из фонаря и пару приближающихся фигур. — Ты догнал её? — перестав бежать, спросила Салли. — Эй, не оскорбляй меня. Между прочим, я уже лидирую с 3 очками. — Ха, да тебе просто повезло, что ты атаковал с тыла, — ответил ему в ответ Антуан. — О да, так это получается, что ты главный НЕудачник. — По крайней мере я сражаюсь со стилем, используя различные приемы фехтования, — с гордостью ответил Антуан. — В отличии от твоих диких прыжков. — Зато эти, как ты говоришь, «дикие прыжки» намного эффективнее твоих артистичных, показушных и пафосных движений. — Да что ты вообще знаешь о битвах, о стилях сражений ты… — Прекратите выпячивать свою грудь. Или мне опять тащить вас? — спросила уставшая от этих глупых споров Салли. — Ну не знай. У тебя такая мягкая ладонь. Мне даже понравилось, — ухмыльнувшись, ответил Соник.        Салли мгновенно покраснела. Её щеки стали напоминать два спелых помидора, которые она попыталась спрятать от них, отвернувшись в другую сторону. — Я не хочу встревать, но может нам лучше заняться делом? — обратилась Николь к остальной группе. — К тому же, мы уже вошли в канализационные стоки и пора подниматься наверх. — Минуточку, кто-то мне говорил, что нас ждет «Удивительное» путешествие под Роботрополисом?! — передразнив Салли, спросил Соник. — Я соврала, а теперь лезь вверх, — слегка подтолкнув ежа рукой, ответила улыбающаяся бурундучиха.        Первым по лестнице полез надувшийся Соник, следом за ним ещё сердитый Антуан, и наконец последней лезла довольная Салли. — Э-э-э, Сал, у нас проблемы, — сказал растерявшийся Соник, когда слегка приподнял канализационный люк. — Ну что ещё?! — одновременно спросили Антуан и Салли. — Тут на поверхности ходят десятки сватботов. — Что! — воскликнула бурундучиха и полезла вверх к Сонику. — Ау! — Прости, Антуан. — Эй Сал, не толкайся! Сколько ты весишь? Тебя же назвали не в честь сала? — Хуже этой шутки Соник, я ещё не слышала, — встав на одну ступеньку с ежом, с каменным выражением лица ответила Салли. — А теперь подвинься и дай посмотреть.        Важная особенность этого города заключается в том, что каждая улица, каждый район был практически идентичен, особенно в старой части города, где они сейчас и находились. Дело в том, что эти дома строились по одной и той же архитектуре, дабы придать городу свой стиль. Из-за этого он напоминал бесконечный лабиринт с множеством развилок, путей и переходов, но при этом все дома были похожими. Лишь большое железное шарообразное здание в центре города хоть как-то выделялось на фоне всего остального города, но и то только потому, что построил его Кинтобор. Если раньше этот город был похожим скорее на заброшенный, чем на захваченный, то сейчас он стал настоящим городом роботов. Они были везде: на каждой улице, в каждом доме, за каждый закоулкам. Только в одном дворе, под которым находились Борцы за свободу, находилось более сорока сватботов.        Едва увидев эту картину, Салли сразу поняла, что на поверхности их ждет неминуемая смерть. — Это невозможно! Мы все погибнем, прежде чем даже успеем выйти наружу. Нам нужно найти другой путь, — закрыв люк, сказала Салли. — Впрочем, как всегда. Все наши первоначальные планы всегда срывались. Поверь, я даже не удивлен, — сказал ёж, спрыгнув вниз. — А напомни мне пожалуйста, из-за кого они всегда рушились? — спускаясь по лестнице, спросила Салли. — Да из-за всякой мелочи, — коснувшись пола, ответил Соник. — Да, ты прав Соник. Из-за маленькой синей мелочи. — Да ладно тебе. Самое главное — это результат, а не сам процесс. — Я даже не буду пытаться убедить тебя в обратном, — сказала Салли. — Николь, есть ли ещё какой-нибудь вход в шестой ангар? — Нет. Даже если бы мы снова смогли проникнуть в вентиляционную шахту, то мы бы всё равно были обнаружены. Эта база охраняется намного лучше, а если учесть, что сейчас в городе объявлена тревога, то защита этого бункера будет как минимум удвоена. — Есть ли хоть что-то, что может нам помочь? — спросила Салли от безысходности. — Тут должно быть место, откуда они сливают все отходы в канализацию. В теории мы могли бы воспользоваться этим, но есть огромный шанс получить радиационное или биологическое заражение. Есть ещё один способ, но вероятность остаться незамеченными будет составлять около пяти процентов. — Что это? — Так как этот ангар находится под землей, то мы сможем пробить стену в канализации и пробиться на базу, но вы сами понимаете, какой шум это вызовет. — Получить радиационное заражение и умереть или попасться и сразиться? Думаю я выберу второй вариант, — без раздумий сказал Соник. — Я должен согласиться с Соником. Тут довольно сложно сделать иной выбор, — согласившись с ежом, ответил Антуан. — Тогда решено. Николь ты имеешь планы ангара. Вычисли наиболее пустое в нём место, где будет меньше сватботов. — Готово. Следуйте моим указаниям.        Так они продолжили свой путь по подземным стокам. Очень часто они натыкались на небольшие группы гусениц и летучих мышей, вовремя обнаруженных при помощи Николь. Казалось, что даже здесь Кинтобор увеличил количество бадников. Пройдя через шесть волн роботов, на дисплее карманного устройства Салли появилась жёлтая линия. — Мой уровень зарядки опустился ниже пятидесяти процентов, — сообщила Николь. — Это плохо. Мы не знаем сможем ли мы зарядить тебя позже. Николь, полностью отключи систему поиска врагов и уменьши радиус действия подавителя. — Будет сделано. — А нам стоит быть более бдительней. — Говори это Сонику, а не мне, — закатив глаза, сказал Антуан посмотрев наверх.        Взглянув на потолок, он заметил что-то необычное в нем. Оттуда из тени виднелся маленький кусок стальной проволоки. — Где-то я видел подобное. Но где? — вспоминал Антуан. — О нет! — не успев закончить свою мысль, он достал меч из ножен и прыгнул к Салли.        Когда койот одной рукой схватил её за талию, он вытянул другую руку в бок и стал вращаться словно дрель. Благодаря вращению его действия стали напоминать обороты мельницы. Впрочем, этот удар так и назывался.        Перевернувшись один раз, они ударились об пол и прокатились еще несколько метров. — Антуан, что это было? — потребовала объяснений, поднявшаяся с пола бурундучиха. — Сал, я бы стал бранить его. Посмотри назад, — раздался ошеломлённый голос Соника.        Салли развернулась на сто восемьдесят градусов и увидела разрубленного пополам механического паука. Её сердце на секунду остановилось. Она осознала в какой смертельной опасности была. Эти пауки действовали как мины. Когда жертва проходила под ними, они хватали её и поднимались обратно наверх по металлической паутине. Там они самоуничтожались со всеми текущими из этого последствиями.        Она вспомнила, как в эту ловушку попалась Банни. Из-за одного такого бадника она стала такой, какой является сейчас: с металлическими ногами и металлической рукой. И то только благодаря тому, что она почти сумела выпутаться из этих ужасных лап, в противном случае урон был бы куда серьезнее.        Эти воспоминание ещё больше пошатнули эмоциональное состояние Салли. Она развернулась обратно и крепко обняла Антуана. — С-спасибо, — донесся еле разборчивый голос принцессы. — Все хорошо Салли. Теперь уже всё хорошо, — утешительно сказал Антуан и стал гладить её по спине.        Ноги Салли пошатнулись, и она встала на колени, потянув за собой койота. Она уткнулась головой в его плечо, а сам Антуан продолжал её успокаивать. Они простояли так пять минут, прежде чем Салли смогла успокоиться и взять себя в руки. — Нам пора продолжить путь, — сказала бурундучиха, вытирая последние слезы.        Возобновив ход, они замедлили свою скорость. Хоть пауки были довольно редкими противниками, но они были самыми фатальными врагами. Лишь Соник однажды смог выбраться из этой смертельной ловушки.        Встретив ещё один патруль из гусениц, они наконец добрались до своей цели. — Мы на месте, — произнесла Николь. — Прямо за этой стеной должен находиться склад с инструментами. Там не должно быть ни одного робота и это самая тонкая стена. — Понятно, Соник начинай, — убрав устройство в жилетку и вместе с Антуаном отойдя немного в сторону, сказала бурундучиха.        Как только Салли произнесла эти слова, ёж побежал в обратном направлении и скрылся в темноте. Через пару минут оттуда в буквальном смысле вылетело что-то синее, неуловимое для глаз, и ударило прямо в центр стены.        От удара красные кирпичи разлетелась по сторонам, открыв проход, из которого раздавался мощный шум, напоминающий рёв двигателей. — Что это за шум?! — пытаясь перекричать рев, крикнул Соник. — Это должно быть летающий корабль Кинтобора, и похоже он взлетает! — громким голосом ответила Салли.        Без лишних слов они зашли внутрь незнакомого помещения. Как и говорила Николь, она была заполнена всякими различными деталями и механизмами, аккуратно расставленными по стеллажам с полками. Будь у них время, они бы остались и получше рассмотрели их, но этот непрекращающийся шум не давал покоя героям.        Они подошли к двухметровой железной двери и, приложив всю силу, стали втроем пытаться открыть её. К счастью, дверь легко подалась, и они выглянули наружу.        Первым, на что они обратили внимание — было большое летающее судно, стоящее в самом центре ангара. Оно было примерно пятьсот метров в длину и двести пятьдесят метров в ширину. Корабль был окрашен в черный и красный цвет. По бокам были два крыла, спереди острый нос. Шум, который они слышали, действительно исходил из двигателей корабля. Сине-голубое пламя массово вырывалось из всех двигателей корабля.        Борцы за Свободу уже собрались с боем пробираться к готовящемуся ко взлёту кораблю, как вдруг по громкоговорителю раздался механический голос. — Проверка двигателей завершена. Ошибок не обнаружено. Корабль готов к взлету на девяносто пять процентов.        Услышав новость, Салли и Антуан с облегченным вздохом медленно сползли по стене и сели на пол. — Ух, это была только проверка, — сказала Салли. — И весьма удачная для нас проверка. Этот рёв точно заглушил шум от ломающейся стены, — ответил Антуан. — Да, ты прав. Это отличный шанс для нас. Сейчас из-за проверки внутри ангара почти никого нет. Мы должны пробраться на корабль. — Эх, а я надеялся, что уже сегодня я разнесу в клочья эту груду металла, — сказал расстроенный ёж. — Если он готов на девяносто пять процентов, то это значит, что он вылетит уже сегодня утром. — А сколько сейчас времени? — Уже полночь. — Мы бродим уже шесть часов? — не веря в услышанное, переспросил Антуан. — Да, а теперь заберёмся внутрь.        Они осторожно вышли за пределы комнаты и тихонько закрыли за собой дверь. Теперь без этой хаотичной обстановки, они куда лучше могли осмотреть ангар.        Как оказалось, они находились на его третьем уровне. Отсюда они могли спокойно забраться внутрь Переносчика огня по двум черным балкам, находящимся рядом с двигателями корабля. Вообще эти балки не выполнили никакую функцию. Они были скорее декором, что сыграло на руку борцам.        Соник, Салли и Антуан спрыгнули на одну из них и пошли по поверхности судна. — Николь, где мы можем спрятаться? — Во втором грузовом отсеке. Там должны находиться достаточно большие коробки, чтобы вам было комфортно скрываться. — Как мы можем попасть туда? — Прямо впереди будет люк. Открыв его и спустившись вниз, вы попадете внутрь. Этот корабль сейчас не активен, так что тут не работают даже камеры наблюдения. Этот склад будет находиться прямо перед вами. — Спасибо, Николь, — сказала Салли и положила устройство в жилетку.        Следуя указаниям Николь, они с легкостью нашли указанную комнату. Войдя в нее, они увидели три прямоугольных ящика, которые на удивление были деревянные. В каждом из них лежали различные запасные детали для обслуживания судна.        Они вытащили некоторые из них из коробки и спрятали в углу так, чтобы их не было видно. Освободив себе место, они вытащили из своих сумок небольшие покрывала и положили на пол. Затем они достали небольшие запасы еды и воды и стали есть. — Мы будем дежурить со сменной в два часа. Первым будешь ты Соник, затем ты Антуан, а заканчивать буду я, — говорила Салли, жуя зелёное яблоко. — Логично, — согласился Антуан, перекусывая сушёными жабьими ножками. — Соник, что ты там копаешься в своей сумке? — спросила Салли. — Я достаю свою еду. Знакомься чили-дог, чили-дог, и, конечно же, ещё один чили-дог, — улыбаясь сказал ёжик. — Другого я и не ожидала, — сказала Салли и забрала все три чили-дога себе. — Эй, верни их! — Соник, ты что забыл? Ты же должен мне месячный запас чили-догов. — Н-но Сал, ты не можешь забрать их у меня. Это вся моя еда! — Я знаю, — сказала белка и съела первый чили-дог. Но ты держись там, вот тебе яблоко. Оно будет куда полезней, чем эти вредные чили-доги. — Принцесса, не могли бы вы дать мне один. Я боюсь, мне не хватило моего деликатеса. — Конечно, Антуан, — сказала Салли и передала один койоту.        Съев свой последний чили-дог на глазах у Соника, Салли запила всё водой, легла на свою импровизированную кровать и уснула. — Вот возьми его, — сказал Антуан и протянул Сонику последний чили-дог. — Ты отдаешь его? — не веря своим ушам переспросил ёжик. — Я все равно не ем это. Да к тому же на твое лицо нельзя было смотреть без жалости. — Ладно, я даже не буду с тобой спорить, — сказал Соник, выхватив из рук Антуана долгожданный чили-дог и стал на него пристально смотреть.        Антуан наблюдал за Соником уже пять минут, но тот даже не отвёл взгляд от своей цели. — Ты в порядке? Ты уже смотришь на него целых пять минут. — А, да? Похоже я погрузился в свои мысли, — ответил ёж и сделал свой первый укус. — М-м-м, это просто нечто. Я точно растяну своё удовольствие. — Как знаешь. Я тоже отправляюсь на боковую. Разбуди меня ровно в три, — дал указания Антуан и отправился к долгожданному сну. — Несмотря на наше соперничество, он все равно является одним из моих лучших друзей. Возможно вторым, после Тейлза, — думал про себя Соник. — Но он всё равно выглядит очень смешно со своими, как он говорит галантными, дворянскими усами, — улыбнувшись, тихим шёпотом проговорил Соник.
49 Нравится 165 Отзывы 12 В сборник