Sonic the Hedgehog: "Борцы за Свободу"

PG-13
Завершён
49
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
311 страниц, 140 918 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 165 Отзывы 12 В сборник

Глава 53: Палач

Настройки
       Трое мобианцев подошли к Борцам за свободу. Соник не мог этого объяснить, но в тот момент он почувствовал что-то знакомое, даже враждебное. — Кто вы? — задал вопрос Соник. — Тебе нет необходимости знать наши имена ёж, — ответил мобианец носящий золотую маску. — Сейчас мы вам не друзья, но и не враги. У нас есть общая цель. Мы тоже не хотим, чтобы этот сад попал в руки Кинтобора. — Вы предлагаете временно объединиться? — Да, верно. Я знаю расположение всех сфер и могу с легкостью разрушить их. — Тогда зачем тебе мы? — спросил Тейлз. — Вы нам не нужны. Это мы нужны вам. Без нашей помощи вы здесь погибнете, а нам этого пока не нужно. — Что это значит? — Кинтобор мешает нашим планам. Мы как и вы хотим избавиться от него. И что может быть лучше уничтожения его крупнейшего судна? — Вы предлагаете нам уничтожить ту железную крепость? — Нет Соник, нам даже не надо будет это делать, — ответил Тейлз. — Пока корабль прикреплён к саду, нам нужно просто убедиться, что птицы не оборвут цепи. Тогда Вавилонский сад утащит крепость с собой в бездну. — Верно. — Но где гарантии, что вы не предадите нас? — Их нет ёж. Впрочем выбор у вас невелик. Мы с вами можем действовать вместе или раздельно. Конечно вы можете попытаться одолеть нас, но уверяю, у вас нет и шанса. — Нам нужно подумать, — сказал Соник. — Торопитесь. У нас не так много времени.        Соник, Тейлз и Релика отошли от незнакомцев и бурно обсуждали предложение. Они много спорили, соглашались и вновь расходились во мнениях. Наконец придя к общему решению, мобианцы вернулись к троице, чтобы огласить вердикт. — Мы принимаем ваше предложение, — сказал за всех Соник. — Чудно, — развернувшись, ответил Димитрий. — Шедоу, иди с ними. Мы вдвоем со всем разберемся. — Как вам будет угодно учитель, — сказал чёрно-красный ёж, схватив Соника и Тейлза. — Хаос контроль!        Воздушная цитадель крепко вцепилась в небесный храм. Стальные клешни вонзились в каменное кольцо сада, почти намертво прикрепившись к святыне Боевой птичьей армады.        Множество групп птиц на реактивных ранцах в сопровождении сватботов вылетели из железной крепости и направились к главной башне Вавилонского сада. — Все слышали приказ лорда Кукку. Нам нужно пробраться во дворец и подавить сопротивление.        Одна из этих групп, пролетая над широкой дорогой ведущей к главным воротам цитадели, увидела зелёную вспышку. В том месте появились трое мобианцев, среди которых было два ежа и один лис. — Это враги. Открыть огонь!        Чёрный ёж, увидев приближающихся противников, бросил в них зелёное копье, которое позже разделилось на шесть поменьше. Первый ряд сватботов был тут же уничтожен.        Собрав энергию для нового выстрела, Шедоу собирался направить его в ошеломленных птиц, но Соник успел остановить его. — Не надо! Никто из них не заслуживает смерти.        От презрительного взгляда чёрного ежа Сонику стало не по себе. И хотя Шедоу было абсолютно наплевать на слова синего ежа, он не стал атаковать копьем, а вместо этого телепортировался за спины врагов, как раз перед тем, как они попали по нему.        Он ударял неудачливых пернатых по голове и переходил к следующим и так три раза. Остальную половину Шедоу сбил самонаводящейся атакой, и убедившись, что все птицы были на земле, его тело испустило красное сияние, после чего вокруг него раздался взрыв диаметром десять метров.        Все сватботы вмиг были уничтожены, а сам Шедоу безболезненно приземлился на землю. — Всё начнется с этого. Теперь я могу освободить свою совершенную силу, — стоя вокруг горящих обломков роботов, произнёс Шедоу. — Это было круто, — сказал Тейлз. — Кто научил тебя магией Хаоса?        Чёрный ёж даже не повернулся в его сторону. Он молча сделал шаг вперед и пошёл дальше. — Нужно торопиться. Крепость сама себя не уничтожит, — разгоняясь, сказал Шедоу отстающим мобианцам.        Сонику и Тейлзу ничего не оставалось делать, кроме как последовать за ежом.        Димитрий и Мерлок разделились сразу же, как исчезли трое мобианцев. Они оставили пищуху в комнате управления, приказав следить за состоянием цитадели. Древний учёный вызвался уничтожить тридцать пять сфер, а Мерлоку предстояло оставшиеся пятнадцать.        Ехидна в маске телепортировался к ближайшей сфере и увидел там давно знакомых ему воров. Джет, Вейв и Шторм вытащили из поддона красный шар и уже собирались отнести его в безопасное место.        Заметив чужака, Вавилонские воры на миг испугались, но увидев их главного партнера облегченно выдохнули. — Что вы делаете здесь? — задал вопрос учёный. — Мы решили, что вам могут пригодиться несколько таких штук и решили их прихватить, — ответил Джет. — Я уже знаю их секрет. Но с другой стороны сейчас довольно трудно попасть к Мастеру изумруду. Унесите две сферы. — Да босс. — Как жаль, что однажды мне придется избавиться от них. Из них вышли отличные информаторы и воры, — про себя подумал учёный.        Оставив птиц завершать дело, Димитрий телепортировался к следующей цели. На удивление и тут его ждала группа птиц, но на этот раз вражеских. — Это один из тех чужаков. Убить его.        Белые сватботы тут же открыли огонь по ехидне. Создав вокруг себя красный купол, Димитрий полностью защитил себя от вражеских пуль. — Вам не повезло встретить меня на своём пути, — подсчитывая противников, сказал Димитрий. — В отличие от остальных я не щажу врагов.        Насчитав двадцать четыре головы, он создал красный шар и бросил его вверх. Почти моментально из неё вылетели кровавые самонаводящиеся копья и полетели к своим целям.        Раздались несколько взрывов. Димитрий уничтожил красную сферу и покинул горящее помещение. — Ты быстр, — бежав наравне с чёрным ежом, сказал Соник. — Не каждый день встретишь того, кто мог бы посостязаться со мной в скорости. — Я признаю твою скорость, но это единственное, что есть у тебя, — уничтожив очередного сватбота, ответил Шедоу.        Встретив уже четвертую волну, Соник и Шедоу уничтожали металлических роботов. Чёрно-красный ёж больше не использовал своё убийственное комбо. Хоть его силы восстанавливались быстрее чем у обычного мобианца, истощение всё же могло взять дело в свои руки.        Двум ежам казалось, что они уничтожили всех сватботов, но когда из-за спины показался последний робот, они были не готовы к этому. К счастью на помощь пришел Тейлз, ударив покрытыми зелёной аурой хвостами по сватботу. — Не бегите так быстро! Я едва успеваю за вами. — Прости приятель. — Магия хаоса и высокая скорость? Теперь я вижу почему вы заинтересовали доктора. — Что? — Неважно. Пошли дальше.        Их троица прибыла к железной крепости. Шедоу телепортировался к одному из открытых люков, а Тейлз с Соником сами подлетели туда. — Итак Тейлз, что нам нужно сделать? — спросил Соник. — Нам нужно не дать им отцепиться от сада. И если вторая группа успешно выполнит своё задание, эта крепость полетит вместе с ней. — Тогда за дело.        Бежав по прямоугольному коридору, трое мобианцев направились к центру крепости. — Лорд Кукку! Лорд Кукку! Враги проникли на нашу базу. — Снова, — недовольно пробормотал боевой лорд. — Куда они идут? Вражеская группа движется хаотично. Мы посылали несколько отрядов на перехват, но связь с ними потеряна. Им в любом случае придётся пройти через ангар. — Хм… доктор Фукуроков, подготовь проект «Палач». Я лично расправлюсь с этими отродьями. — Но он ещё не прошёл все проверки. Я не гарантирую работу всех систем. — Ничего, я буду не один. Сообщите Нефтис, чтобы она двигалась к ангару. — Слушаемся сэр.        Соник, Тейлз и Шедоу одолели очередной отряд и продолжили бежать по коридорам крепости. — Слева будут пять сватботов, — предупредила Николь. — Понял, — ответил Шедоу.        Выбежав за угол, чёрный ёж бросил в роботов пять копей. Перепрыгивая через металлические обломки, их команда продолжила бежать. — На нас движется группа из шести роботов, — сказала ИИ. — Беру на себя, — принял указания Соник.        Свернувшись в шар, синий ёж взял разгон и влетел в группу появившихся сватботов, уничтожив их всех до одного.        Не останавливаясь, мобианцы выбежали из коридора, и перепрыгнув через металлические перила, приземлились в пустом большом ангаре. — Мы ждали вас.        Посмотрев вперед, команда Соника увидела стоящего у противоположной стены боевого лорда. Кукку XV щелкнул пальцами и ангар тут же осветили десятки прожекторов. Только сейчас мобианцы увидели стоящего рядом с ястребом трехметровую позолоченную машину, напоминавшую человека по своей форме. — Здесь вы встретите свой конец. Боевой титан класса «Палач» обладает наивысшей защитой. Ни один ваш удар даже не помнёт его.        Забравшись в кабину и закрыв за собой люк, Палач поднял громадный молот и взял его в две руки. В то же время сверху приземлилась белая охотница и встала рядом с титаном.        Первый ход сделала Нефтис. Она отскочила от земли и понеслась к чёрному ежу, решив избавиться от нового игрока. Когда до цели осталось меньше метра, Шедоу телепортировался с её пути. Быстро развернувшись, стервятник отбила атаку Соника, отшвырнув его подальше. Появившись в воздухе, Шедоу бросил в охотницу несколько копей хаоса, но появившийся перед ней Палач заблокировал снаряды своим молотом. — Соник, попробуй пробить робота или вывести его из равновесия. — Понял Тейлз.        Соник с легкостью увернулся от медленного замаха Палача и ударил по спине титана. Как и говорил Кукку, на нем не было и царапины. Отскочив от непробиваемой брони, Соник стал наматывать круги вокруг Палача, создавая сильный вихрь. Золотой титан даже не шелохнулся. Он поднял над собой молот и ударил им об землю, не давая синему ежу и возможности бегать вокруг него. — Глупцы! Он весит десять тонн. Какой-то ветерок не сможет повалить моё творение, — через динамики раздался голос доктора Фукурокова, наблюдавшего за битвой из центра управления.        Пока Соник пытался справиться с титаном, Шедоу и Нефтис вели своё сражение. Хоть первое время Шедоу и смог нанести несколько ударов благодаря телепортации, охотница очень быстро сумела разгадать алгоритм атак чёрного ежа и уже не попадалась на его уловки. Копья хаоса тоже не помогали. Их полностью блокировали тёмные стрелы Нефтис. — Соник, присоединись к Шедоу. Сперва займитесь охотницей.        Приняв команду, Соник избежал удар Палача и побежал к чёрному ежу. Подобрав подходящий момент, он ударил Нефтис, пока она блокировала атакующего после телепортации ёжа. Приземлившись на пол, Соник едва не был раздавлен молотом прыгнувшего на него титана. Лишь благодаря Шедоу, которой успел схватить Соника из-под удара и вовремя телепортироваться, Соник остался жив.        Появившись в центре ангара, они сразу же телепортировались ёще раз, поскольку прямо на них словно танк бежал Палач, опустив свой молот перед собой, наровясь сбить надоедливых мобианцев. Так получилось, что титан едва не сбил своего союзника. — Осторожней кретин, — крикнула Нефтис сидящему в кабине ястребу. — Замолчи! Если думаешь, что из-за того, что ты умеешь летать тебе все позволено, ты глубоко ошибаешься. — Нелетающий не может командовать высшим — таков закон. Не забывай его Кукку.        Боевой лорд гневно сощурился, но промолчала. Как-никак она была права. Пока птицы спорили, мобианцы смогли взять небольшую передышку. Тейлз рассказал Сонику и Шедоу свой план, но для его исполнения нужно было избавиться от Нефтис. Каждый из ежей побежал к своему противнику. Пока Шедоу отвлекал Кукку, Соник напал на Нефтис.        Используя синее кольцо, тело Соника осветилось голубым свечением. На охотницу обрушилась вся сила Молниеносного удара. Ёж и стервятник вместе упали на пол, только первый от истощения, а вторая от полученных ран.        К Сонику тут же подбежал Шедоу, чтобы увести ежа в безопасное место, пока он не восстановит силы. А вот Нефтис никак не могла подняться на ноги. Падшая охотница пыталась встать, но из-за многочисленных ушибов она продолжала лежать на полу. К ней медленно шёл лорд Кукку, занеся над собой свой огромный молот. — Нужно было давно покончить с тобой Нефтис. — Ч-что? — подняв голову на Палача, спросила охотница. — Я поставлю точку в истории высших птиц. Мы наконец сорвем с себя оковы древности.        Нефтис выставила перед собой копьё, пытаясь хоть как-то защититься от ужасной смерти. Внезапно её схватила чья-то рука и вытащила из-под удара Палача. А вот копьё старого Белого короля словно гвоздь вошло в молот титана. Вся машина стала покрываться чёрной зловещей аурой. — Ха-ха, а ты знатная лгунья Нефтис, — рассмеявшись, сказал лорд Кукку. — Значит вся эта невероятная сила принадлежит копью? Теперь я точно разделаюсь с вами.        Ударив молотом об землю, Палач послал тёмную волну на Тейлза и Нефтис. Юный лис сумел подняться на второй уровень ангара и опустить охотницу у перил. — Зачем ты спас меня? — Не в наших принципах смотреть как умирают другие. Даже если это и враги. — Спускайтесь трусы! — крикнул лорд Кукку. — Вам не сбежать от меня.        Тейлз закрутил хвосты и взлетел в воздух. Палач попытался прыгнуть и сбить летающую букашку, но его молоту не хватило несколько сантиметров. Жёлтый лис пытался тянуть время до прихода Соника и Шедоу.        Но один удар всё же достиг свою цель. Когда Тейлз понял, что ему не увернуться, он попытался блокировать удар своими хвостами, но силы были неравны. Он ударился об землю и покатился по полу, пока не врезался в стену. К нему сразу же побежал Палач, выставив перед собой свой молот. Титан уже собирался размазать лиса, но появившийся Соник успел вытолкнуть Тейлза. — Где ты был так долго? — Шедоу куда-то пропал. Он сказал, что у него появилась идея получше. — И что нам надо сделать? — Задержать его.        Вытащив молот из проломленной стены, Палач повернулся к мобианцам. Ударив им об землю, титан послал очередную тёмную волну, которую с легкостью избежали два героя. — Хватит убегать от меня, — начиная злиться, сказал лорд Кукку.        Соник и Тейлз держались рядом с Палачом, но не достаточно близко, чтобы тот доставал их своим молотом. Когда лорду Кукку это надоело, управляемый им титан подпрыгнул вверх и ударил своим орудием прямо под собой, создав небольшой взрыв, отбросивший мобианцев в сторону. — Это конец. Что бы вы не делали, вам не пробить его броню, — наблюдая за происходящим, проговорил Фукуроков. — А теперь лорд Кукку, пора избавиться от врагов.        Золотой палач приближался к вставшим мобианцам, но неожиданно на его пути появился чёрно-красный ёж. — Ты называешь себя непобедимым? Ха, я покажу тебе как сильно ты заблуждаешься.        Шедоу бросил в титана несколько копей хаоса, после чего отскочил в сторону. Понемногу отходя, он забрасывал Палача всё новыми зелёными снарядами, пока не достиг определенного места. — Ты сдаешься ёж? — спросил Кукку. — Мне больше не нужно отступать. Ты уже проиграл. — Мне очень хочется посмотреть на это.        Титан прыгнул с места и попытался размазать чёрного ежа. За секунду до прикосновения, Шедоу телепортировался прочь. Удар молотом не задел ежа, но проломил пол ангара. Золотой палач провалился вниз, но и там не было платформы. Кто-то попусту её уничтожил.        Таким образом титан пролетел несколько этажей, и уже ничего не могло его спасти. Следующие плиты просто не могли выдержать вес и скорость Палача. Он проламливал один этаж за другим, пока не провалился в двадцати метровую брешь корпуса летающей крепости.        Лидер Боевой птичьей армады — лорд Кукку XV разбился на дне пропасти. И лишь яростный вопль сопровождал его долгое падение. — Зачем ты это сделал?! — тут же спросили Соник с Тейлзом. — Он был слишком опасен. Его следовало уничтожить. — Я ведь просил тебя не делать этого! — сказал Соник. — Я не подчиняюсь тебе ёж. Если кто-то встает на моём пути — я убиваю их. Это относиться и к вам, — указав на двух мобианцев, ответил Шедоу. — Если вы действительно заботитесь об чьих-то жизнях, я советую вам объявить тревогу. Не думаю, что хоть кто-то выживет после падения с такой высоты.        Не проронив больше ни слова, Шедоу пошёл дальше. Сонику и Тейлзу ничего не оставалось, кроме как смирившись последовать за ним. Остальную часть пути мобианцы преодолели молча.        Сперва огромный сад стал наклоняться в левую сторону. Вскоре громадная конструкция начала медленно падать вниз, унося с собой и железную крепость. Сотни птиц покинули оба места и хаотично летали в воздухе. Трое мобианцев тоже ушли от Борцов за свободу, оставив их стоять на вершине одной из гор. — Благодарю вас за своё спасение. Я никогда не забуду этого, — обратилась Нефтис к Тейлзу. — Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь.        Поклонившись, охотница поднялась в воздух, чтобы повести за собой разбросанные кучки птиц. — Я тоже отправлюсь дальше, — сказала Релика, держа в руках Вавилонский куб. — Мне очень хочется исследовать этот артефакт. — Ты можешь пойти с нами, — предложил Тейлз. — Мы отправляемся в древний город ехидн. — Правда? Это будет здорово! — Только… как мы попадем в Альбион? Моё кольцо было уничтожено. Нам же не придется ждать целую неделю, пока за нами не придут, правда Тейлз? Тейлз?
49 Нравится 165 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)