ID работы: 4459613

Все боятся щекотки

Гет
Перевод
R
Завершён
83
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вечерние пробежки были необходимостью, но отнюдь не из-за их полезности для здоровья. Криминальная обстановка в Централ-Сити оставляла желать лучшего, но люди должны знать, что ничего еще не кончено, никто не сдается. Горожане каждый вечер видели своего мэра, без страха бегающим в парке, и это не давало страху победить. Кроме того, это поднимало очки Леонарда. Хотя она все еще считала, что это была плохая идея. Ну, это же ее работа, в конце концов. Сара последовала за ним в чащу, внимательно оглядываясь по сторонам и молча улыбаясь его спине. Была почти полночь, они (ну, вообще-то он) так запоздали из-за бумажной работы, так что для тех, кто хотел бы убить мэра Снарта, это был отличный шанс, вот только угрозы она не чувствовала. Редкое, но такое приятное чувство. Он обернулся и вопросительно поднял брови, Сара кивнула. Он немного расслабился, замедляя бег. - Я этого не ожидал, - удивленно сказал он. – По крайней мере, не после сегодняшней конференции. Сара фыркнула: - Думаю, без Зума рядом, город будет более, чем в порядке. Он хмыкнул: - Согласен, мисс Лэнс. Но мне становится жаль тех бедных людей, которых он терроризирует теперь. Она пожала плечами: - Вы не можете защитить всех, - пробормотала она. – Хоть и, я знаю, вы хотите этого. Он сморщил нос: - Мисс Лэнс, не делайте из меня героя, я весьма эгоистичен, меня заботит лишь хорошая чашка кофе, работающий кондиционер, тишина и мое удобное кресло, - Сара засмеялась, когда он добавил. – И мой город в безопасности. - Так эгоистично, - протянула она с улыбкой. Он улыбнулся в ответ. Они почти закончили свой маршрут, как кое-что случилось. Сара замерла, сжала его плечо и коснулась губ указательным пальцем. Раздался женский голос. - Стоп! – Хрипло выкрикнула она, они едва ее слышали. – Хватит. Сара сжала кулаки. Ее немедленно поглотил гнев, она глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Хоть она и хотела, она не могла броситься на помощь женщине. Она была на службе. Она просто не могла бросить его, и это причиняло боль. Что-то толкнуло ее, и она вдруг заметила спину удаляющегося Леонарда. Он что, подвинул ее? Он просто подвинул ее. Ей понадобилась минута на осознание. Ее босс только что подвинул ее и отправился спасать женщину, пока она стояла и колебалась. О Боже. Вот именно поэтому я так одержима этим парнем, мысленно сказала она Лорел, как будто сестра все еще была здесь, а не заглядывала в рот Зуму. Проклятье. Прокля-ятье. Сара тут же побежала за ним, вдруг вспомнив, что это она его телохранитель, а не наоборот. - Хватит, достаточно! – Повторила женщина, Сара обогнула куст и врезалась в Снарта. Он замер, как замороженный, и Саре ничего не оставалась, кроме как зашептать: - Что… Он покачал головой и увлек ее за дерево. Встав там, они наконец увидели женщину и того, кого она умоляла. Он был высоким и выглядел массивным, наверно из-за его темной куртки (кто носит куртку летом?). Он прижимал женщину к дереву, его руки лежали на ее бедрах, его голова (с очень короткими волосами) была слегка наклонена, словно он был вампиром, высасывающим из ее шеи кровь. Женщина застонала, Сара скривилась. Почему они ничего не предпринимают? Почему он остановился? Может, мистер Снарт и не был великим бойцом, но она была более, чем уверена, что побить того придурка он способен. Черт, да она бы сделала это сама, если бы он только отпустил ее, а не заставлял ее прятаться… - Остановись, - слабо пробормотала женщина, когда ее обидчик поднял голову. – Думаю, я уяснила твою точку зрения, - она вдруг хихикнула, и Сару затопило подозрение. Это действительно был акт насилия… Или… Ну, акт чего-то еще? Сара обернулась к Снарту, чтобы посмотреть был ли он так же удивлен, как она, но на его лице была написана совсем другая эмоция. Он был… Не напуган, это скорее походило на шок. Сара тут же напряглась, сканируя окружающее пространство, но кроме увлеченной парочки и их самих вокруг больше никого не было. - Что не так? – Спросила она не вслух, одними губами, и Снарт наклонился к ее уху: - Вы слышите? – Спросил он странным тоном. - Что? - Ее. Вы слышите ее голос? Мисс Лэнс, это же… Сара задохнулась, услышав голос мужчины: - Я же говорил. Все боятся щекотки, - протянул он так знакомо, что Сара ощутила дрожь в коленях. Она уставилась на Снарта, чтобы убедиться, что он все еще стоит рядом с ней. Как, как это вообще возможно? - Все боятся щекотки, когда их щекочут, - засмеялась женщина, обнимая его и обвивая вокруг его талии свои ноги. Раздался звук, словно молнию расстегнули, мужчина содрогнулся. О-о-о, нет, взмолилась Сара, все еще, как и ее босс, неспособная оторвать от них взгляд. У него голос, как у Снарта, а меня не было секса уже год. Это слишком. - Давайте уйдем отсюда, пожалуйста, - прошептала она. - Но… - Мистер Снарт, пожалуйста! - Сара, - прорычал мужчина низким голосом. – Ты меня убиваешь. - Ну, - она была весьма довольна этим. – Ну, это же моя работа, а? Сар потеряла дар речи. Это была всего лишь поздняя пробежка с ее боссом, как они закончили подглядыванием за женщиной, чье имя тоже было Сара, и мужчиной с голосом Снарта, который определенно собирался заняться с ней любовью? Счастливая сучка, блин. Просто злая ирония. Сара была влюблена в Снарта еще с самого первого дня. Он просто вошел в кабинет, уставившись на кипу бумаг в своих руках. Он ее не заметил, прошел мимо и уселся за свой стол. Он снял очки, устало потер переносицу и подпрыгнул, когда Сара, как ее проинструктировали, поставила перед ним стакан холодной воды. - Привет, - неловко сказала она. – Я ваш новый телохранитель. Я думала, мистер Рори вас предупредил. - Да, предупредил, но я вроде как ждал мужчину. Сара вздохнула. Почему все продолжают ей это твердить? Она была профессионалом, она была умна и обучена, но почему-то все, и даже ее отец, продолжали ее раздражать, повторяя, что это сугубо мужская работа. Если бы Лорел не была смертельно опасной злодейкой, ей бы наверняка твердили то же самое. Как ты можешь шататься вокруг, убивая людей, это мужская работа, сиди дома и вяжи, или, по крайней мере, найди приличную работу вроде машинистки или библиотекаря... - Ладно, - безэмоционально сказала она, пряча свое разочарование. – Я… - Я не имел в виду, что вы должны уйти, - он пожал плечами. – Я просто удивился. Но, раз уж вы получили одобрение Мика, я уверен, вы превосходный эксперт в своем деле, - мэр Централ-Сити встал, улыбнулся и протянул ей руку. – Меня зовут Леонард Снарт, пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Без обычных очков его глаза были такими голубыми. И улыбка в уголках его рта была наполовину хитрой, наполовину очаровательной. И его мозолистая рука была такой теплой и сильной. И его голос, такой низкий и протяжный… И… Проклятье, три минуты спустя Сара обнаружила, что полностью поглощена глупым чувством, согревшим ее щеки и поднявшим пульс. Но ничего не произошло. Она так ничего ему и не сказала, и те полтора года, что она на него работала, она оставалась «мисс Лэнс», и он по-прежнему был всего лишь «мистером Снартом». Не больше, не меньше. Ну, они вроде как стали друзьями. И все те улыбки. И иногда он смотрел на нее, как будто хотел что-то сказать, но так ничего и не сказал. Он никогда не прикасался к ней с чем-то большим, чем жест вежливости, а сейчас он держал ее за руку уже по меньшей мере секунд девяносто и… Они подглядывали за влюбленными пташками? Женщина застонала вновь, очень громко и страстно, и, пока мужчина продолжал повторять ее имя: «Сара, Сара…», Сара чувствовала себя все хуже и хуже и, ну, все более влажной. И она ненавидела свою реакцию. Сара уже чувствовала подступающие к глазам слезы, когда внезапно, что бы они не делали, они это прекратили. - Что? – Поинтересовался мужчина с легким раздражением. Женщина фыркнула, пытаясь быстро застегнуть свой белый кожаный комбинезон: - По-моему, за нами следят. - Думаешь? – Ни капли не встревожившись, а, скорее, даже наслаждаясь этим, спросил он. Она слегка его пихнула, заставляя себя отпустить, и Сара впервые смогла, наконец, увидеть ее ли… Ли… - Бля-я-ять, - прошептала она, ненароком со всей силы сжимая ладонь Снарта. Он скривился, но ничего не сказал, как загипнотизированный уставившись на парочку. Это были они. Это была она – ее длинные (может быть, немного длиннее) светлые волосы, ее бледная кожа, ее губы, ее улыбка, ее немного более сиплый, чем обычно, голос, и ГОСПОДИ, что происходит? У мужчины была не просто манера речи Снарта, не просто тот же рост, или большие руки, или пронзительный взгляд, проклятье, он и был Леонардом Снартом. Сара поверить не могла, как же она была слепа. И не могла поверить своим глазам. Она сглотнула и очень медленно повернулась к Леонарду, слабым голосом попросив: - Скажите, что это сон. - Я бы хотел, - сказал он сухо и потянул ее за собой. – Кто вы такие? – Так громко, как смог, спросил он. - Упс, - женщина прикрыла рот ладонью и ткнула мужчину пальцем. – Держу пари, вот этого ты не ожидал, - пробормотала она, как будто они были наедине. - Алло, мы все еще здесь, - слегка истерично напомнила Сара. - Как, в смысле, кто…? – Она потрясла головой, внезапно снова развернулась к Леонарду и прорычала. – Я говорила, что это дерьмовая идея? Я тебе говорила? Я же, блять, говорила тебе! - С-сара… - Растерянно сказал он, а она даже не заметила, что он в первый раз позвал ее по имени. Она глубоко вдохнула и уставилась на незнакомцев с такими знакомыми лицами: - Вы пришельцы или… Что? - Ну… - Протянул мужчина с хитрой ухмылкой. – Вроде как. Похоже, нам довелось встретить местных Леонарда Снарта и Сару Лэнс? - Кто мы, мы знаем, вопрос – кто вы? Женщина подняла пустые ладони вверх: - Сара Лэнс и Леонард Снарт - не местные. - Мне нужно выпить. Прямо сейчас, - пробормотала Сара. – И к психотерапевту. Ага. Сейчас. Прямо сейчас. Я схожу с ума… Или превращаюсь в чокнутую, как Лорел… Твою мать. Мужчина ухмыльнулся женщине: - Смотри-ка, у тебя и здесь есть чокнутая сестричка. Мило. Она надула губы: - Ага, а что насчет твоей? – Она обернулась к Леонарду. – Как дела у Лизы, ну, у тебя же есть сестра, да? Она все еще сплошной стервозный источник проблем? Снарт ничего не ответил, в отличие от Сары: - Что вам от нас нужно? - Как ни удивительно, но ничего. - Эй, Лен, давай повежливее. - Разве я сказал что-то не то, Лэнс? А? – Он обернулся к Леонарду. – Я имею в виду, что мы не собираемся убить вас и занять ваше место. Мы просто хотели прогуляться в поисках интересных… - Он хихикнул. – Видов. - Виды здесь и правда хороши, - наконец сказал Леонард, и Сара слегка покраснела. Он же имел в виду только то, что сказал? Никаких двойных смыслов? – То есть вы просто уйдете? - Именно. - Ну, - с легким недовольством поправила его женщина. – Сначала нам нужно найти Мика. Он где-то тут. - У него было свидание с бутылкой. - Мик… - Задумчиво повторила Сара. – Вы всех двойников притащили? - Вряд ли, - женщина - Сара - улыбнулась. – Не будь такой напряженной. Ничего плохого же не случилось. Считай это маленьким неожиданным приключением. - А что, на моем месте ты не была бы напряжена? Не волновалась бы? Или… Ой-е, я буквально говорю сама с собой. - Споришь сама с собой, - поправила ее женщина. – Но вообще поговорить с умным человеком чрезвычайно приятно, не находишь? Мужчина что-то проворчал, она хихикнула. Сара прикусила нижнюю губу и подняла брови: - Ладно, тогда я просто обязана спросить, - все обернулись к ней, даже Леонард. – Тебе… - Она кивнула мужчине. – Тебе не жарко?* Женщина начала хохотать: - Ну, это вроде как его фишка… Ему всегда холодно. Он у нас, я бы сказала… Капитан Холод. Она ухмыльнулась, мужчина закатил глаза и пробормотал: - Ага, очень смешно. - И вы… Вместе? - Иногда, - согласилась женщина. - У меня есть глаза и, к счастью, я не идиот. - Когда он меня не злит. Мужчина притянул ее к себе: - А это даже веселей. Было приятно поговорить, ребят, но нам пора, а то Рип опять разрыдается, как младенец. - Бедняга все еще не пришел в себя после твоего славного возращения, - заметила женщина. – Вообще-то никто из нас еще не пришел в себя. - Ага, мы поговорим об этом по дороге на корабль, - он закатил глаза. – Может быть. Ты все еще должна мне секс. - Секс и разговор. Договорились, - женщина кивнула Саре и Снарту. - Было приятно познакомиться. - Приятно знать, что даже на другой Земле я знаю, где истинное сокровище, - мужчина кивнул на все еще соединенные руки Снарта и Сары. Она совсем об этом забыла. - Ага, - солгала она и заставила себя слабо улыбнуться. – Лучше уж пришельцы, чем наемные убийцы. - Это ты мне скажи, - сказал мужчина, его до смешного голубые глаза сверкнули, и он тут же получил легкий шлепок от своей женщины. – Что, это не флирт. - О, Ленни, - она вздохнула. – Это именно что флирт. Пока, ребят! – Она помахала им рукой и потащила его за собой в темноту. - Ну, я же говорил с тобой, так что ты не можешь меня винить… - Минуту или около того спустя их голоса совсем затихли. Саре было страшно посмотреть на Леонарда. Она выдернула свою руку из его – кожу слегка покалывало – и очень фальшивым веселым тоном сказала: - Пора домой, да? - Ты правда думаешь, что он горячий? – Внезапно спросил Снарт. Она замерла: - Я имела в виду его куртку. - Ага, я так и подумал. Сара заколебалась. Она никогда не была трусливой, но, когда дело доходило до женщины или мужчины, которые ей действительно нравились, ее начинал преследовать страх отказа, но на этот раз маленький тихий голос в ее голове шептал, что, быть может, это ее шанс. - М-м… - Промычала она. – Я тоже хочу кое-что спросить, мистер Сна… - Она прокашлялась. - Леонард? - Попыталась она. - Да… Сара? - А ты боишься… Щекотки? Он улыбнулся. Проклятье, он просто… Просиял: - Ну, знаешь, как говорят… - Сара улыбнулась ему в ответ, чувствуя, как по спине поползли мурашки. Он вновь предложил ей руку, и на это раз она ее приняла. – Все боятся щекотки, когда их щекочут.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.