ID работы: 4460953

Маленький ангел

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Боже мой! Боль является буквально невыносимой. Единственная вещь, которая держит меня — мысль о том, что скоро ребенок будет в моих руках. Тобиас был удивительным. Он был рядом в любой момент — от глупого утреннего недомогания до тех дней, когда я буквально не могла ничего сделать. Он будет прекрасным отцом, независимо от того, сколько испытывает, он не может превратиться в Маркуса. Я знаю, что он не будет. Он не может быть ничем подобным этому человеку. — Боже мой! — кричу я, сжимая руку Тобиасу так сильно, что она становится фиолетовой. — Трис, — слышу я. Тобиас. — Мне очень жаль, — говорю я, медленно выпуская его руку, когда смотрю в эти глубокие синие глаза, в которые впервые влюбилась так давно. Должно быть, больно. — Нет, все хорошо. Я имел в виду, в порядке ли ты? — обеспокоенно смотря спрашивает Тобиас. Он очень самоотвержен, беспокоится обо мне, когда ему, очевидно, так больно. Кроме того, с другой стороны, может, он не столько самоотвержен, сколько храбр —ведь скрывает боль. Однажды Тобиас сказал мне, что самоотверженность и храбрость не могут быть разными понятиями. Теперь я знаю, что это означает. — Да, я хорошо, все будет в порядке, — мягко улыбаясь говорю я, как раз перед тем, как волна боли снова поражает меня, и улыбка исчезает с моего лица. В этот раз я стараюсь не так сильно сжимать руку. Ох, я не могу ждать, когда это закончится. Однажды я сказала Тобиасу, что беременна, и мы пошли на УЗИ. Это было удивительно, мы увидели нашего маленького малыша — крошечную мармеладную горошину, которую мы создали. Но мы решили, что пол нашего ребенка будет сюрпризом. И вот я здесь. Боль наконец-то закончилась, и скоро я увижу своего малыша. Увижу своего маленького ангела. — Это девочка, полностью здорова, поздравляем, — говорил медсестра, протягивая мне моего ребенка. Я смотрю на Тобиаса и вижу слезы в его глазах. Наконец-то я смотрю на свою красивую девочку. Ее глаза глубокие, мечтательные, синие, как и у Тобиаса. Лицо имеет ту же форму, что и мое, только такую крошечную. Интересно, у нее будет цвет волос Тобиаса или мой? Она прекрасна. — Я могу подержать ее? — спрашивает Тобиас. — О, конечно! — я аккуратно передаю нашего маленького ангела Тобиасу. Это трудно, я не хочу уже отпускать ее, хоть и чувствую защиту маленькой крохи, что мы создали. — Как вы собираетесь назвать ее? — спрашивает медсестра. — Все в порядке, если вам нужно некоторое время… Я смотрю на Тобиаса для подтверждения. Мы определились с именами заранее — одно для мальчика и одно для девочки. — Ее зовут Имоджен Роуз Итон, — говорю я, безудержно улыбаясь. Мы думали о вводе имени моей матери в ее полное имя, но позже передумали. Несмотря на то, как сильно я люблю свою мать, у нее должно быть свое собственное. Если бы у нас появился мальчик, мы назвали бы его Джаспер Майлс Итон. Надеемся, что мы дойдем до того, что назвать так однажды сына. — Красивое имя, — говорит медсестра, прервав мои мысли. — Хорошо, я должна идти в другую палату, однако, Трис, Вы и Имоджен должны остаться здесь в течение следующих нескольких недель. Тобиас, не стесняйтесь приходить и уходить как пожелаете. Просто нажмите эту кнопку вызова, если что-нибудь произойдет или вам что-нибудь потребуется, — и с этими словами они уходит. — Она великолепна, как и ее мать. Я оглянулась, чтобы посмотреть. Тобиас передвинулся и сидит на кровати рядом со мной, прижимая крохотную головку Имоджен к себе. Я краснею от его слов. Я узнала давно, что нет смысла утверждать Тобиаса в том, что я не красивая, он всегда побеждает. Я не красива, но Имоджен — определенно. — Она прекрасна, — говорю я, игнорируя комплимент Тобиаса. Боковым зрением вижу, что он кивал головой, но не повернусь. Вместо этого я просто смотрю на моего маленького ангела. — Она идеальна, — говорит Тобиас. — И мы сотворили ее. Я кивнула и продолжила смотреть на Имоджен. Вскоре я начала зевать, и Тобиас осторожно взял у меня Имоджен, чтобы я могла лежать. Я нажимаю кнопку вызова и жду медсестру. Прежде, чем я проваливаюсь в сладкие мечты, я наклоняюсь и целую макушку моей маленькой девочки, и губы моей настоящей любви. — Я люблю тебя, Имоджен Роуз Итон, — говорю я, — и тебя тоже, Тобиас. — Я люблю вас обеих моих прекрасных девушек. И затем я встречаюсь с мечтами об идеальном будущем, которое намерена вести.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.