ID работы: 4463040

Капкан на двоих

Слэш
NC-17
Заморожен
2396
автор
Размер:
194 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2396 Нравится 877 Отзывы 836 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Месяц пролетел, как одно мгновение. Сэм запаковывал Стайлза в свадебный костюм, как куклу, вертя из стороны в сторону. Отец даже не вышел завтракать. Сэм мог только представлять, каких усилий Джону стоило собрать себя по кускам, чтобы отдать сегодня сына в чужую семью, где тот никому не был нужен. Выдержит ли отец, Стайлз, они сами? Чертовы приличия, чертов статус и чертов Хейл! Если с семейной жизнью у младшего не задастся, смогут ли они поддержать Стайлза и вернуть обратно? Вопросов было больше, чем ответов, и Сэм держался на честном слове. Дин отъехал с утра по делам, предупредив родных, что скоро вернется - сбежал подальше от дома, и Сэм понимал его, как никто другой, хоть и злился. Едва его оставили одного, Стайлз сел на свою кровать и выпал в астрал, уставившись в одну точку. Он думал о предстоящей жизни, о перспективах, которых у него больше нет, и не мог остановиться, увязнув в потоке безрадостных размышлений. - Сейчас тебя причешем и будешь… - вернувшийся в комнату Сэм застыл с расческой в руках. – Хээй… - он присел на кровать к брату. – Прекрати, Стайлз, соберись. Будь сильным, черт тебя побери, будь мужчиной! Стайлз вытер мокрый подбородок и щеки, размазывая влагу по лицу – было стыдно, что размяк, хотя ничего страшного в смене статуса нет. Ему пришлось бы хуже, если бы Хейл не согласился, но зная старшего брата… У Хейла не было выбора, как, впрочем, и у него. Надо всего лишь набраться сил и исправить свои косяки. Да, так он и сделает. - У тебя все получится, поверь мне, - спокойно произнес Сэм. - Ты ведь теперь не только за себя отвечаешь, верно? Стайлз кивнул. - Может быть, Хейл не такой уж козел, - усмехнулся Сэм. – Вдруг он станет хорошим отцом? Знаешь, я где-то читал, что из раскаявшихся повес всегда получаются отличные мужья. Если вы притретесь друг к другу, у вас все может получиться. - Ты сам-то в это веришь? Он за месяц даже не позвонил ни разу, - Стайлз снял прилипшую к черным брюкам белую нитку и накрутил ее на палец. – Он ублюдок, и я выхожу за него. Точка, - нитка, скомканная в узелок, спланировала на пол. - Я хочу надеяться хоть на что-то, - пожал плечами Сэм. – Черт, а что еще остается? Думаешь, мы за тебя не переживаем? Дин весь извелся, считает, что он во всем виноват. Отец почти ни с кем не разговаривает в последнее время – только по работе. Никто из нас не хочет отдавать тебя в ту семью, но… - Я знаю, - шмыгнул носом Стайлз. –Я справлюсь, все будет путем. - Не давай себя в обиду, ладно? Звони нам, мы будем часто приезжать.

***

Церемония была похожа на похороны. Гостей было мало, только родственники с двух сторон. Все были одеты в белое и черное. Лишь Талия Хейл выделялась ярким пятном в своем строгом синем платье. Хейл был похож на грозовую тучу: хмурый, с трехдневной щетиной и убийственно-тяжелым взглядом. Стайлз едва заметно затормозил, когда отец взял его под руку, чтобы подвести к жениху, и шериф почувствовал, повернулся и посмотрел в глаза. - Если ты не хочешь, мы можем прекратить все прямо сейчас. Все вместе мы справимся. Окинув взглядом мрачных Дина с Сэмом и напряженную семью Хейлов, Стайлз покачал головой. Невозможно еще больше опозорить свою семью, он не смог бы, не выдержал. - Все нормально, пап, со мной все будет в порядке. Это правильно. Кольцо на палец Стайлзу Дерек надевал так, будто хотел этот палец отрубить или вырвать с мясом. Остальное Стайлз помнил плохо. Подарки, лица – все смазалось в сером тумане. Очнулся он, когда понял, что его трясут. Дин что-то говорил и говорил, а Стайлз только смотрел на брата и не мог ничего ответить. Вечер стал облегчением. После ужина в семейном кругу Талия показала Стайлзу его комнату, и он обрадовался тому, что жить будет отдельно от мужа. Он лег на большую кровать и свернулся комочком, вдыхая свежий ночной воздух. Ребенку здесь будет хорошо, должно быть, он постарается сделать все для этого. Стайлз закрыл глаза, но заснуть не удалось – мобильный разорвался трелью. - Мелкий, не рассыпайся, слышишь? – брат волновался и говорил очень громко. – Забей на всех и ложись сейчас спать. Тебе понравилась твоя комната? Я помогал им ее обустраивать, она классная! - Угу, - пробормотал Стайлз. – Ничего так. - Все будет хорошо. Я завтра приеду, отвезу тебя в школу. - Не надо, Джексон вроде как здесь поселился, он меня заберет, - Стайлз скривился и потянул с шеи галстук. – И вообще… не приезжай пока. Мне надо привыкнуть, ладно? Молчание в трубке было оглушительным. - Хорошо, - Дин был ошарашен, но старался не подавать виду. – Как скажешь. - И не давай отцу пить, я прошу тебя. Ты проследишь за этим? – вопрос ночных бдений шерифа за компанию с бутылкой виски волновал Стайлза очень сильно. - Конечно, мелкий, даже не обсуждается. - Вот и поговорили. Пиздец, - Дин положил телефон на ступеньку крыльца, посмотрел на погасший экран и щелкнул зажигалкой, прикуривая сигарету. – Его здесь больше нет. - Он все равно с нами. Хватит дымить, - Сэм подошел к нему и сел рядом, заставив брата подвинуться. - Угу, - промычал Дин, глубоко затягиваясь. – Ты про ту пафосную хрень, что он в нашем сердце? Херня все это… - Согласен, но мы хотя бы в одном городе. И прекращай курить, отец увидит, тебе не поздоровится. Дин скривил губы: - Он вообще ничего не видит в последнее время, ему не до сигарет, поверь мне. А насчет города успокоил, мда… Сэм молча забрал у брата пачку вместе с зажигалкой. - Найди себе кого-нибудь нормального, девушку или парня, приведи в дом. - Сам найди, мне не до этого. В темноте оглушительно трещали цикады, а узкий серп луны светил в ночи ровно и ярко. И эта привычная картина мира бесила, потому что все оставалось на своих местах, кроме любимого младшего брата. Его больше не было рядом и не будет. И у него далеко не все в порядке. - Пэрриш брал отпуск на две недели – был в запое. Вышел на работу, со мной не разговаривает, - прервал молчание Дин. – На работе за спиной все перемывают кости. Заебало. Каждый день хочу разбить морду Хейлу и не могу. Хочу закатать его в асфальт, разодрать на куски. Я боюсь себя, когда его вижу. Думаешь, мы справимся? Когда мы оставили его там… совсем одного… с этой семейкой гиен… - Нормальные они, - перебил брата Сэм. – Кроме Питера и Дерека, ну и Джексон еще то отребье. Остальные не такие плохие, у него получится. - Ты думаешь? – Дин выпустил изо рта струю белого дыма. – А если он там загнется? Ты его сегодня видел? Он же не соображал ничего… - Это просто стресс, бывает и хуже. - Давай заберем его оттуда, а? - С ума сошел? – Сэм уставился на брата. – Ты же сам запихал его в этот брак! - Как запихал, так и выпихну. - Дин, не сходи с ума… Дай ему шанс. - Хорошо, - Дин затушил окурок в пепельнице. – Я дам Стайлзу шанс, но если Хейл не изменится, я его закатаю.

***

- Стайлз, просыпайся, пора в школу! Пробуждение было странным. Во-первых, его разбудил женский голос, похожий на мамин. А во-вторых, это была не его комната, не его дом и не его жизнь. Вернее, теперь его. Стены комнаты были выкрашены в нежно-зеленый цвет. Скорей всего, Дин постарался – надеялся, что зеленый будет его успокаивать. Мечтать не вредно, но, может, зеленый останется его единственным успокоением в изменившейся ситуации. Соскребая себя с кровати, надо заметить, широкой и удобной, Стайлз с удивлением обнаружил, что спал в свадебном костюме. Костюмом эти мятые тряпки теперь можно было назвать с натяжкой. Стол из светлого дерева, его любимый родной ноутбук, большой плазменный телевизор с приставкой для видеоигр, вместительный шкаф под потолок, как будто у омеги должно быть невпихуемое в этот огромный шкаф количество шмоток, большое мягкое кресло с белым плюшевым зайцем, сидящем на подлокотнике… Заяц Стайлза добил. Это было стремно. Вот, как он себя ощущал. Стремным. Что ж, не впервой. Пока он осматривался, в голове запоздало вспыхнула мысль, что это была его первая брачная ночь. Черт. После церемонии Стайлз фактически не видел Дерека, они оба успешно избегали общества друг друга до самого вечера, даже за столом не обменялись ни единым взглядом, а потом Стайлз скрылся в своей новой комнате и после разговора с Дином вырубился на кровати. Интересно, Дерек заходил? Может, он рассчитывал, что эту ночь они проведут вместе? Хотя вряд ли. На лице новоявленного мужа была написана такая неприязнь, словно Стайлз нацарапал неприличное слово на его любимой тачке. И все же, что если Дерек начнет требовать, чтобы они теперь занимались сексом? Черт. Стайлза замутило, и он метнулся в ванную, мудро рассудив, что подумает об этом позже. После того, как он принял душ, переоделся в заботливо приготовленную школьную форму – да, Хейлы прикупили ему темно-синий костюмчик, идеально сидящую на фигуре белую рубашку и галстук в тон – и переступил порог своей комнаты, все стало слишком суетливым. Талия окружила Стайлза такой заботой, что ему стало неловко за слишком большое внимание к своей персоне. Альфа Хейл интересовалась всем, начиная с расспросов о комнате и заканчивая уточнением расписания на неделю. Все было быстро и слишком. Слишком вежливо, приветливо, дружелюбно. Непривычно и совсем не так, как в своей семье. Дин не трепал по волосам, Сэм не хлопал по плечу, отец не улыбался так, что от уголков глаз разбегались морщинки. Его окружали чужие люди и, несмотря на позитивную атмосферу, он чувствовал себя инородным телом, большим и неуклюжим. В столовой все шумели и толкались, завтрак оказался легким и питательным. Жаль, что Стайлз выблевал его весь через пару минут после того, как съел. Нервы перед школой и токсикоз не давали покоя. Он рванул наверх, но Лора крикнула, что на первом этаже тоже есть ванная и указала направление. Слава Богу, он успел добежать вовремя. И хорошо, что Питер с Дереком уже уехали в банк. Почему-то совершенно не хотелось, чтобы эти двое все это видели. Когда Стайлз вернулся, Джексон уже разорялся насчет опоздания в школу из-за его беременности и проблем по утрам. Талия быстро поставила заносчивого мудака на место, но Уиттмор затаил злобу и пыхтел за спиной, пока Лора впихивала Стайлзу завтрак в бумажном пакете. По виду, туда затолкали целого слона. Стайлз не стал возражать и, подхватив еду и рюкзак, вышел из дома Хейлов. Ладно, хотя бы Джексон не подкачал, оставаясь тем же привычным мудаком. Хоть какая-то стабильность. - Только попробуй заблевать мой порш, я тебе шею сверну, - шипел Джексон, выруливая на дорогу. - Если ты будешь так вести машину, даже не сомневайся, - огрызался Стайлз, - заблюю. И ты мне ничего не сделаешь - я урою тебя первым. Говорить это было вдвойне приятно, потому что Стайлз знал, что так и сделает. По хорошему, Уиттмору надо было врезать еще тогда, когда он опозорил его на всю школу, втихую сняв блюющего Стайлза в туалете и толкнув снимки со своего мобильника долбанутому дружку Мэтту. Дэллер, мнящий себя крутым папарацци, расстарался, и в школьной газете вскоре вышла статься с провокационным содержанием о половом воспитании и последствиях сексуальной несдержанности. Весь месяц над Стайлзом ржала вся школа. Конечно, Скотт уверял, что после свадьбы все изменится, и Стайлз ему верил. Но в отличие от Скотта понимал, что изменится все только к худшему. Сначала его презирали и насмехались за то, что чистенький шерифский сынок оказался шлюшкой, которая легла под первого встречного. Теперь же его возненавидят за то, что Стайлзу удалось так легко выкрутиться из шлейфа дурно пахнущих слухов и примазаться к богатому наследнику семейства Хейлов. Словно Стайлз - какой-то охотник за приданным, который сорвал банк. Нахуй такое счастье. В школе Скотт повис на друге обезьяной, облапывая и тряся Стайлза, как грушу. Поздравления со свадьбой сыпались со всех сторон. Лидия разглядывала его кольцо, которое Стайлз по глупости забыл снять перед школой, Эллисон пыталась сдерживать неуместное любопытство подруги, Дэнни завистливо сетовал о том, что Стилински отхватил самого горячего альфу в их городе. Ох, знал бы он, что Стайлз не глядя поменялся бы с ним местами, но, как говорится, поезд ушел. Радости от всех этих показушных похлопываний Стайлз не ощущал, замечая, что мимо проходящие одноклассники все так же презрительно косятся в его сторону. Еще бы… Внеплановый залет никуда не делся, измена бывшему жениху не рассосалась, и слава охочей до альфьих членов шлюхи катилась впереди него. Отдельное спасибо Джексону, он идеально постарался. Правда, появилась еще одна сплетня – Стайлз догадывался, что это работа Лидии и Эллисон, девчонки с их романтической чушью в голове, что с них взять, – что Дерек сразу запал на Стайлза и, как решительный альфа, таким радикальным способом отбил его у Пэрриша. Вряд ли кто-то в это поверил, зато разговоров стало еще больше. Как бы то ни было, жизнь продолжалась. Жалко было не себя, а отца и братьев, вокруг которых теперь тоже было полно грязи. В глаза, ясное дело, никто ничего не говорил, но кости младшему сынку Стилински и всей семье заодно перетирали с непередаваемым удовольствием – ничто так не повышает настроение, как беда соседа. А если это еще и очень грязный слушок… а если все совершенно похабно и с последствиями…. Бикон-Хиллз бурлил. И окружающее не всегда приятно пахло. На экономике Финсток попытался пошутить на тему смены его статуса, поздравил со свадьбой и все пытался взять со Стайлза слово, что рожать тот в школе не собирается. - Хоть моя бабка и была акушеркой, боюсь, я не настолько ловок, - Финсток долго хохотал над своей шуткой и притихшими учениками, пока Господь не сжалился над ними, и тренер все же не вернулся к теме урока. Стайлз сидел красный, как помидор, пытаясь незаметно стечь под парту. Повышенное внимание к его персоне было ужасно.

***

На большую перемену в школу заехал Дин, и они вдвоем съели завтрак, который передала Стайлзу Лора. Брат был невыспавшимся и мрачным, между делом расспрашивал о Хейлах, но о Дереке не заикался и даже улыбнулся на прощание, пытаясь делать вид, что у него все хорошо. У них всех. Выглядело жалко. Стайлз махнул рукой, проводил патрульную машину взглядом, и резиновая улыбка съехала с его лица. Он пережил позор, свадьбу, переживет беременность и все остальное. Жизнь не закончилась. Сидя в порше новоявленного родственника и подставляя в окно руку ветру, Стайлз думал о том, что это только начало и легко не будет, но со временем все должно наладиться. Как же он ошибался. Через три недели Талия уехала на конференцию в Атланту, и Стилински в полной мере ощутил себя брошенным и одиноким. Отъезд Талии Хейл был запланирован задолго до появления зятя в жизни ее семьи, и Стайлз едва успел привыкнуть к этой женщине, к ее всегда хорошему настроению, ровному тону, мягкой улыбке и неизменной заботе, как тут же пришлось учиться вписываться в семью Хейлов заново. Талия звонила каждый день и находила для него время в череде своих бесконечных переездов, но ее отсутствие угнетало. Никто, кроме нее не мог приструнить Джексона так, чтобы тот не высовывался неделями со своими тупыми подколками и никто, кроме нее, не радовался каждому дню, проведенному рядом со Стайлзом. Она была искренней и такой настоящей, теплой, внимательной, так похожей на маму, что расставание было похоже на пытку. За прошедшее со свадьбы время Стайлз ни разу не видел Дерека. Он знал, что его комната находится на первом этаже, но никогда не слышал, чтобы Хейл приходил или уходил. Создавалось ощущение, что тот не хочет сталкиваться со своим мужем, тем более, видеться с ним. Сам собой напрашивался вывод, что Стайлз выжил Дерека из собственного дома и отвратителен ему до такой степени, что тот ни на секунду не хочет с ним пересекаться. Это осело камнем на душе, навязчивым чувством вины, и Стайлз не мог от него избавиться. Стайлз понимал, что они оба – заложники положения, но ведь он со своей стороны пытался сделать хоть что-то, чтобы навязанный брак стал чуточку лучше: вел себя сдержанно, погрузился в учебу, мило общался со всей чертовой семейкой, не создавал проблем и старался лишний раз не отсвечивать. Но одно его пребывание в этом доме было очевидной проблемой для Дерека. Тот полностью отгородился, игнорируя беременного мужа. С одной стороны Стайлза это вполне устраивало, по крайней мере, стало понятно, что близость не входит в планы Дерека, так что можно было расслабиться. Но с другой – пренебрежение отзывалось болью и подпитывало чувство одиночества. Порой Стайлзу хотелось сцепиться с Дереком, закатить скандал, чтобы вывести того хоть на какие-то эмоции, а не чувствовать себя пустым местом. Но он всегда сдерживался и с обреченной уверенностью признавал - он здесь никому не нужен. В конце концов Стайлзу надоело чувствовать себя привидением, до которого есть дело только Лоре и мелким Хейлам, которые любили играть с новоприобретенным дядей. Поэтому Стайлз решил пригласить в гости Скотта и позависать с другом, как в старые добрые времена.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.