Похититель сердец

Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
8 страниц, 2 125 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
В Форксе, штат Вашингтон, где такие вещи, как монстры, магия и сверхъестественное – обычное дело, а с неба постоянно льет, быть новой девушкой в городе – изрядное невезение. Ну а если вы еще старшая из трех сестер… удачи. – Фанни!! – завизжала Летти Хаттер. – Зачем мы переехали в этот идиотский городок? Тут даже нет торгового центра! – Да, мам, – заныла Марта. – Ну что за ерунда, смотри, снова дождь. А по улице только что прошел лось. – Девочки, помолчите! – отрезала Фанни. – Мы переехали, потому что я скрываюсь от суда. Эти ингарийские адвокаты по бракоразводным процессам даже не в курсе, что это место вообще существует! ХА-ХА-ХА… кхм… прошу прощения. – Э-э, Фанни… – Что, Софи? – Я пытаюсь протереть пол. Постарайся не наступить ногой в ведро с водой. – Ах, да, да… Так, ладно, девочки, я больше не намерена выслушивать ваши жалобы. Если что-то не нравится, отправляйтесь на поиски счастья. Софи, заканчивай с уборкой. И да, девочки, не ходите одни в лес, там монстры! – Вряд ли они тебя слышали, – заметила Софи. На следующее утро – Софи, просыпайся! – М-м-м… – Что я тебе скажу, – начала Фанни, сияя, – твои сестрички нашли-таки свое счастье! Ну, в общем, Летти сбежала с большим мохнатым вервольфом и сейчас живет в резервации, хорошо хоть, зверек он неплохой… – Так. Э-э… А Марта? – Марта, видно, решила понырять со скалы в Ла-Пуш; вышло не очень ладно, но все закончилось хорошо, потому что ее спас качок рыбак, и они вместе уплыли на закат! Разве это не романтично, дорогая? Софи со стоном натянула на голову одеяло. Это место было очень странным. – Да, конечно… Здорово. – Итак, осталось только тебя пристроить! Ты идешь в здешнюю школу! Отлично, не так ли, милая, ну, давай собирайся, не опаздывай. Я убегаю – я тут такого обалденного доктора видела… И Фанни, хихикая, выскользнула из комнаты. Софи оделась, помыла посуду и отправилась в школу. Шел дождь. Все пялились на Софи, и она пялилась на них в ответ. Ей пришлось высидеть урок тригонометрии. У нее было такое чувство, как будто ее постоянно бьют по голове чайной ложечкой. Будучи единственным человеком со здравым смыслом в семье, Софи всегда лишь покорно делала в доме уборку и выполняла требования мачехи. Но теперь она вдруг почувствовала в себе решительность. – Кошмар, – прошептала она карандашу. Сидящий впереди парень обернулся и подмигнул ей. Она ткнула его карандашом. За это Софи оставили после уроков. Раздраженная, Софи направилась в столовую и устроилась за столиком. – Эй, – толкнула она девчонку, сидящую рядом с ней, – кто это, вон там, пялится на меня? У него еще такие странные волосы… И… помада? Девушка хихикнула. – О, это Эдвард Каллен. Рядом его семья. Я думаю, они альбиносы. Не обращай на них внимания, они немного странные. – У этого парня такое лицо, как будто его запор мучает. Что ему от меня надо? – Откуда мне знать, может, он тебя съесть хочет. – С чего бы? Черт, черт… он идет сюда… – Приве-е-т, – произнес Эдвард. – Я Эдвард. – Э-э, привет. Софи Хаттер. Ты в порядке? Просто у тебя такое лицо, как будто… Эй, ты что, правда сейчас сморщил губы? Что со мной не так? – Да нет же… – Но почему тогда… – Ты ведь не хочешь разозлить меня, Софи. Все совсем не так, как кажется. Поверь мне. – Ну-у, я тебя совсем не знаю. Ты вообще зачем подошел? Наверно, хотел сказать что-то умное? Казалось, Эдвард смутился. – Ну, я… Ах да, я хотел сказать, что ты вкусно пахнешь. Но что-то с тобой не так, потому что я не слышу твои мысли, о черт, я вовсе не это хотел сказать… – Он прикрыл лицо ладонью. – Давай сделаем вид, что ты этого не слышала. Хорошо? – На тебя смотрит твоя семья. – Да… да. Мне пора, а то как бы я тебя не покусал, ну, пока. И Эдвард с нечеловеческой скоростью вернулся к своему столику. – Как думаете, она что-нибудь заметила? – громким шепотом спросил он остальных «альбиносов». Софи закатила глаза. Несколько часов спустя… Софи проснулась от звука глухого удара. Бам. Бум. И затем отчетливое «ой!». Софи вылезла из-под одеял, подошла к окну, распахнула его (шел дождь) и крикнула в темноту: – Да чтоб вас, кто там еще? – ТАРЗА-А-А-Н! – проорал Эдвард, раскачиваясь на ветке. Софи успела отпрыгнуть, когда он влетел в комнату через окно. – Как это понимать?! Что ты делаешь в моей спальне ночью, гад ты этакий?! Убирайся вон! Эдвард моргнул. – Эй, да ладно тебе, я просто хотел посмотреть, как ты спишь. – Сплю? Да что с тобой такое? – Эм-м… Вообще-то, мне не следует этого говорить, но ты мне очень нравишься, так что… – Он придвинулся к ней вплотную. – На самом деле я – столетний вампир. – Ух ты. Вы, вампиры, все такие настырные? – Не похоже, что ты сильно удивлена. Ты, случаем, не собираешься упасть в обморок или впасть в истерику? Может, тебе стоит что-нибудь съесть? О… нет… это мне нужно что-нибудь съесть… Эдвард швырнул ее на кровать, рыча и обнажая острые клыки. – Это как понимать?! Ты хочешь меня убить? – Нет, нет! То есть, конечно, монстру внутри меня очень хочется выпить твою кровь, ведь ты так вкусно пахнешь… Но я, настоящий я, хочу быть с тобой вечно, потому что я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Софи долбанула его настольной лампой, и он выпал из окна. – Я написал для тебя песню, – простонал он, валяясь на мокрой траве. – ВАЛИ ОТСЮДА. Хотя постой. Я же могу убить тебя с помощью чеснока! – Миф. – Это нечестно! Несколько раз Эдвард пытался забраться обратно, но Софи закрыла окно и придвинула к нему книжный шкаф, так что ночь вампир решил провести на дереве. – Я прятался под твои-им балко-оном, потому что я люблю-ю-ю тебя, – доносилось с веток пение. Софи так и не смогла выспаться той ночью. В результате утром она встала злая как черт, и когда вампирчик появился перед ней, подпирая спиной свою машину (очевидно, он считал эту позу сексуальной), она вовсе не была расположена быть с ним милой и приветливой. – Знаю, моя настойчивость немного пугает тебя, но все-таки ты должна пойти со мной на выпускной бал. Поверь мне, крошка, мы будем отличной парой! Впереди у нас… – Отвали!! – заорала Софи. Как раз в этот момент из ближайшего корпуса выбежала Элис. – Эдвард, осторожно! – крикнула она. – У меня было видение, должно произойти что-то плохое! В следующую секунду она резко выдернула его с дороги, за миг до того, как на автостоянку приземлился огромный замок, выбрав для посадки серебристое «Вольво» Эдварда. Повисла тишина. Уродливый черный замок выпустил из трубы клуб дыма. К толпе зевак присоединились остальные Каллены. Да что там, вся школа уставилась на невесть откуда взявшуюся громадину. – Ух ты, – выдохнула Софи. Парадная дверь замка открылась, и на пороге появился чародей, блистательный и элегантный. На нем был прекрасный шелковый костюм. Он озадаченно обвел взглядом унылые кирпичные корпуса. – М-да, – проговорил Хаул. – Форкс, Вашингтон. Это все то проклятие… – Заметив Софи, он подмигнул ей. – Привет, маленькая серая мышка… кажется, где-то я тебя уже видел. – Ха, – фыркнула Софи. Однако она не могла не поддаться обаянию его улыбки. – ЭЙ, ТЫ! Хаул скрестил руки на груди и посмотрел куда-то поверх головы Софи. Обернувшись, Софи увидела, что Эдвард, Эммет и Джаспер угрожающе скалятся и вообще стоят в боевых позах. – Никаких чародеев на нашей охотничьей территории! Проваливай! – Грязные кровососы, – раздраженно проворчал Хаул. – Кальцифер, ты же знаешь, я терпеть не могу этот город. Я, кажется, сказал: будь добр, перемести замок в какое-нибудь спокойное уединенное местечко, и что в итоге? Откуда-то изнутри послышалось шипение, и из трубы вырвалось несколько ядовитых клубов дыма. – Хорошо, сейчас кого-то зальет зеленой слизью, да, Кальцифер?.. Все же Хаул нашел в себе силы отложить исполнение угрозы и вышел из замка навстречу Калленам. Его лицо осветила приветливая улыбка. – Мне правда не хочется превращать кого-нибудь из вас в жаб, может, уладим все мирным путем? Я тут спасаюсь от одной разъяренной ведьмы, так что… Я уйду, Софи может уйти вместе со мной, ее же надо спасти от вампира, и… – ЭЙ! – взвизгнул Эдвард. – Да я тебя покусаю! – Эй, – вставила Розали, – а он ничего! Я балдею от его волос. – Она расплылась в улыбке и помахала рукой. – Я пойду с тобой, Хаул. – Да ну, что в нем можно найти… – начал Эммет. И вдруг до него дошло. – ЭЙ! Роуз, детка, что ты сейчас сказала? – Я чувствую, назревает конфликт, – пробормотал Джаспер. Хаул закатил глаза. – Ну здорово. Мимо проходил Карлайл. На рукаве его пальто болталась Фанни. Она радостно помахала всем рукой. – Софи, милая! Это Карлайл, тот самый доктор, о котором я тебе говорила, правда, он душка? – Фанни, он вампир. Он может тебя съесть. – Я вегетарианец, – возразил доктор. – И я женат… Сынок, что тут происходит? Эдвард сердито указал на Хаула. – Этот кретинский колдун пытается увести у меня девушку! – Я не твоя девушка!! – А еще его замок раздавил мою машину! – О, прошу прощения, – сказал Хаул. – У Кальцифера плохо с парковкой. Меня что, никто не слушает? Вокруг творилась неразбериха, царили шум и гам. – Софи-и-и! Вздрогнув, Софи зажала уши ладонями. Летти и Марта выскочили из леса. Даже невозмутимый Хаул подпрыгнул, когда следом появился слоновьего размера волк и остановился поблизости, тяжело дыша. – Что ты на меня так смотришь? – нахмурился чародей. – Постой-ка, ты тоже проклят! О боги, этот волк – человек! – Он вервольф, – уточнила Летти. – Его зовут Джейк. Мой парень. Он не кусается. Наверное. Иди сюда, Джейк… Молодец, хороший мальчик. Эдвард фыркнул. – Ты что, кормишь его собачьими галетами? М-да. Шагнув ближе к Хаулу, Эдвард ткнул его в грудь. – Я вызываю тебя на дуэль. За руку и сердце Софи. И позволь мне тебя предупредить, красавчик, живым ты НЕ УЙДЕШЬ! Хаул передернулся. – Нет, ну опять… Ненавижу конфликты. – Сражайся, ничтожество! – прорычал Эдвард, угрожающе припадая к земле. Элис с Джаспером тщетно пытались его успокоить. – Тебе от меня не уйти! – И прежде чем кто-либо успел опомниться, он обежал замок пять миллионов раз. Хаул пробормотал себе под нос что-то про семимильные сапоги. – Тебе не побороть меня! – Пыхтя, Эдвард поставил одну на другую несколько машин и затем замер возле них в эффектной позе, обводя торжествующим взглядом изумленную толпу. – Кто тут неотразимый? – Он взъерошил волосы. – Кто великолепный? Вы знаете ответ, все вместе, хором, это Эдва-ард! И тут Хаул поднял руки и произнес странные слова, потонувшие в раскате грома. Следом раздался полный ужаса вопль Эдварда: – Мои ВОЛОСЫ! Не-е-ет! Мои прекрасные, волшебно взъерошенные волосы, ты сделал их зелеными! Я превращаюсь в Халка! – Круто, – сказала Летти. – Не знала, что так можно. Эдвард было яростно набросился на Хаула, но Софи вдруг подняла свой десятипудовый учебник тригонометрии и со всей силы треснула им вампира. Эдвард со стоном повалился на землю. – Не-ет… я же сделал на носу пластическую операцию… Зачем жить, если ты некрасив?.. Хаул поднялся на ступени замка. Услышав последние слова Эдварда, он ухмыльнулся. – Я тебя понимаю, кровосос… Но в данный момент я не в настроении тебе сочувствовать, извини. – Он широко улыбнулся Софи. – Знаешь, по-моему, ты ведьма. – Вот уж нет, – фыркнула та. – Давай жить вместе долго и счастливо? – Ну… ладно. – Софи-и-и!! – завыл Эдвард. – Не выходи за него! Он похититель сердец! – Хватит орать на меня, – поморщилась Софи. – Сам-то ты кто – кровосос! Что, съел? Хаул и Софи вошли внутрь замка, и черная громадина медленно поднялась с жалких останков «Вольво» и поплыла к облакам. Хаул и Софи оживленно махали на прощание. Стоя на коленях, Эдвард Каллен оплакивал потерю машины и подружки на выпускной. – Не-е-ет, – хныкал он, рвя на себе зеленые волосы. – Я не могу жить без жизни моей. Я не могу жить без своей души. Джейкоб превратился в человека, поиграл мускулами и фыркнул. – Ты просто слишком долго сидел на вегетарианской диете, приятель. Вообще о чем именно он говорит? О подружке, о машине или о своем прекрасном личике? – Пожалуй, обо всем сразу. – Э-м-м, Эдди, есть одна проблема, – вдруг взволнованно проговорила Элис. – Заткнитесь все! – крикнул Эдвард. – Вы что, не видите, что у меня трагедия? Оставьте меня в покое. – Он стукнул голову о ствол дерева. – О Вольтури! Придите, заберите меня… Я больше не хочу жить! – Этого от тебя и не потребуется, – приветливым тоном заверил его Аро, выходя из чащи. По обеим сторонам от него вышагивали Маркус, Кай и еще около пятидесяти вампиров из личной охраны Вольтури. – Я пыталась вас предупредить, – промямлила Элис. – Нам конец… Аро выступил вперед; в сгущающихся сумерках пламенели алым зрачки. Протянув Карлайлу клочок бумаги, он многозначительно приподнял тщательно выщипанные брови. – Черная метка? – выдохнул Карлайл. Аро обнажил клыки и мерзко ухмыльнулся. – За сцену, устроенную на школьной автостоянке! Ну правда, Карлайл, не делай вид, будто удивлен… Нет, я бы, конечно, хотел дать старому другу последний шанс, но боюсь, вам всем сейчас придется умереть. Карлайл попятился. – Эдвард, – осторожно позвал он, – э-э, сынок, не стой столбом, слышишь? Каллены… БЕЖИМ! Но так как Эдвард был слишком погружен в печаль, чтобы мобилизовать свои боевые навыки, Вольтури посадили Калленов на кол и сожгли их на костре. Ой, погодите, насчет колов – это же миф. Впрочем, неважно, в любом случае, всех испепелили. А после закатили громкую вечеринку с огромным костром, хот-догами и печеной картошкой. Кальцифер тоже расстарался – из замковых труб вырывались фейерверки. Хаул и Софи жили долго и счастливо (на свой лад). Отдыхать они имели обыкновение на острове Эсми (в конце концов, вампирам он больше был не нужен). И Форкс стал более приятным местом. По крайней мере, на какое-то время. Конец. [Титры. Музыка] Послушай меня, детка (йе, йе), Ты моя конфетка (о-о, о). Они говорят, я похищаю сердца, Но не знают они меня до конца. Влюбись в меня, не бойся ты моих капризов, Возможно, жизнь преподнесет тебе сюрпризы… Оу, йе-е… и т.д.
23 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (11)