Новый дом для бродяги

G
Завершён
86
1
Размер:
96 страниц, 26 100 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 234 Отзывы 16 В сборник

Глава 24. Раскрытые карты.

Настройки
Звук выстрела оглушил на пару мгновений. Казалось, время застыло. Не были слышны звуки, шаги, голоса. Всё заполнил бесконечный белый шум. Словно мир внезапно превратился в пустоту, а вся Земля стала вдруг ничем. Чувств не было, как и слов. Всё казалось неважным. Кроме одной лишь маленькой пули, что издала этот страшный оглушающий звук. "Что произошло?" Едва ли можно было хоть что-то сейчас разглядеть. Неожиданно глаза покрыла странная невидимая пелена. Она сводила с ума. Будто сквозь вату, которой, казалось, были полны уши, внезапно прорвался оглушающий крик. Но лишь спустя пару секунд Эзра понял, что кричит он сам. Пистолет почти что выпал из рук. Спектакль окончен. Резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, Эзра направил пистолет на Инквизитора. - Так я знал, что она предала меня, - словно не замечая оружия, направленного на него, задумчиво проговорил он. - Думаешь, я бы так просто оставил то, что ты сделал со мной? С моей семьёй? С моей жизнью? Оставил меня ни с чем. Но я не отступил тогда, и не сделаю этого сейчас! Ещё секунда, и он нажал бы на курок. Но раздался ещё выстрел. "Что это?" Позади Эзры распахнулась большая железная дверь. Затем раздались звуки двух падающих тел. И этот голос... - Эзра! Спокойный, невозмутимый и, как всегда, твёрдый и решительный. Это был Кэнан. И он был, похоже, в полном порядке. Но Эзра допустил оплошность. Всего на секунду он потерял бдительность и оказался обманут: его руки оказались заломаны за спину, а он сам припечатан к стенке. Затылком он почувствовал холодный металл - это было дуло пистолета, который он сам держал в руках секунду назад. - Только двиньтесь, и я мозги этого пацана по стене размажу! Эзра, наконец, смог увидеть, что всё это время творилось у него за спиной. Выстрелы, как оказалось, он слышал из-за того, что им пришли на подмогу. Гера, как было нетрудно догадаться, позвала на помощь, и теперь Зеб стоял подле скованного в наручники Брата, а Сабина - возле также закованной Сестры. Здесь же, подле них, стояла и Асока. Всё вроде было бы, наконец, кончено. Если б Эзра не оказался в таком затруднительном положении. - Как мило, что вы все пришли спасти мальчишку! - внезапно обратился ко всем присутствующим Инквизитор. - Только спешу вас огорчить: его уже не спасти! Он потерян! Потерян уже давно, восемь лет! Он сам не знает, кто он, не знает, что ему делать, не знает, кто его друг, а кто враг! Мечется туда-сюда, как зверь, загнанный в угол! Он сдался! Он готов умереть, потому что не знает, ради кого ему жить! - Ты и сам этого не знаешь, - внезапно вышла вперёд Асока. Она говорила спокойно, невозмутимо, словно знала наперёд, что нужно сказать этому человеку. - Ты запутался в собственном прошлом. Это не твоя вина. Лицо Инквизитора исказилось гримасой злобы: - Откуда ты знаешь меня, Тано? - огрызнулся он. - Не я. Йода знал. На лице желтоглазого человека возникло, в довесок, ещё и непонимание: - О чём ты? Что он мог знать? - Тебя обманули. Ты жил во лжи все эти годы. Твой отец погиб от твоей руки. - Что? - его лицо внезапно едва заметно смягчилось. Казалось, он просто больше не мог злиться. - Тот наркотик испытали на тебе. И ты поддался его воздействию. Тобой легко было манипулировать, и этим воспользовались. - Ты хочешь сказать, что это я убил собственного отца?! - и вновь гнев. - Мне жаль, но это так. Я обещала Йоде, что расскажу тебе правду. - А он тебе не говорил, что я тебе не поверю? - саркастично отозвался он, всё ещё прижимая пистолет к затылку Эзры. - Если б мне раньше предоставилась возможность сказать тебе правду, я бы сделала это. И Йода бы сказал. - Поезд ушёл. Уже как лет двадцать. Стоило ему раньше подсуетиться. Примерно тогда же, когда меня отправляли в "Империю", - речь так и пестрила сарказмом и даже каплей иронии, но в то же время была совершенно спокойна. Его явно раздражал это разговор. - Не делайте резких движений, - шепнула Асока остальным. - Сейчас от этого зависит жизнь Эзры. - Они кивнули. Затем она вновь обратилась к Инквизитору. - Ты думаешь, был выбор? Не было более удачного места, чтобы спрятать тебя. - Ага, и сломать мне жизнь, - снова саркастично. - Мне уже надоел этот разговор. Пора закончить то, что я!... Договорить он не успел. Эзра резко дёрнулся в сторону и выбился из его цепкой хватки. - Надо было раньше тебя прикончить! Как предсказуемо! Ты, болван, поплёлся за первым же встречным только потому, что он предложил тебе помощь. Думаешь, часто люди делают что-то бескорыстно? Да им нужно только уважить своё эго! Думаешь, мне кто-то помогал, когда я был один? Думаешь, они не просили у меня ничего взамен? Думаешь, и тебя оставят в покое? Бескорыстных! Людей! Не! Существует! - последние слова он членораздельно прокричал куда-то в сторону Асоки и остальных. - Отлично я тебя спрятал в том приюте! Почему ж ты не остался там? - ядом его слов, казалось, и вправду можно было травить крыс. - Да откуда ты знаешь, о чём говоришь сейчас? - Эзра неожиданно даже для самого себя вскипел. - Разве моя в том вина, что люди оставляли тебя? Ты не думал о том, что ты сам виноват в таком к тебе отношении? Ты закрылся в свой футляр и не желаешь выходить оттуда! Говоришь, люди плохие? Может, тебе стоит вылезти и взглянуть на белый свет? Ты настолько погряз во тьме, мести и лжи, что сам запутался в собственной паутине! - Забавно: ты судишь о жизни, которой не видел!... - глаза Инквизитора недобро блеснули. Кэнан почувствовал неладное и тут же рванулся вперёд. -...и не увидишь! Но было поздно. Новый выстрел. Эзру слегка шатнуло. Все чувства вновь куда-то испарились. В ушах зазвенело, но уже через пару секунд всё затихло. Он успел уловить лишь запах пороха. А затем наступила темнота.
Примечания:
86 Нравится 234 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (6)