Десятая глава... Параллельная реальность
1 июля 2016 г., 07:17
Слизнорт по просьбе Снейпа сегодня варил зелье с Эшли Миллер, Джек лежал в больничном крыле под надзором мадам Помфри. Но Снейпа нет! Он сейчас в параллельной реальности. Гермиона сидела в кресле в директорском кабинете. Минерва через каминную сеть связалась со своей старой знакомой, Доминикой Хангой. Она колдунья Вуду. МакГонагалл сказала Гермионе, что эта старая чернокожая женщина ее давняя должница. Гермиона кивнула, но не стала ничего спрашивать.
Через некоторое время Хагрид привел чернокожую женщину небольшого роста с добрым морщинистым лицом.
— Здравствуй, Минерва, — сказала Ханга на ломанном английском языке.
— Здравствуй, Доминика. Прости, что так поздно.
— Я приду на помощь в любое время суток.
Доминика внимательным взглядом пробежала по Гермионе. Грейнджер стало не по себе.
— Здравствуй, девочка, — обратилась Ханга к ней.
— Меня зовут Гермиона Грейнджер.
— Я знаю, кто ты. За месяц до сегодняшнего дня я видела тебя во сне. Я должна исполнить волю духов своего рода и помочь тебе и твоему возлюбленному. Но знай, что это очень опасно!
— Я готова ко всему!
— Смелая, — усмехнулась Ханга. — Твоя душа отправится на встречу к лоа, но тело твое останется здесь. Ты практически умрешь во имя своей любви.
— Я готова умереть ради своей любви.
— Ты должна спасти, а не умереть, глупая! — отругала Ханга влюблённую ведьму. — Это твоя цель!
— Я поняла.
— Сейчас я обращусь за помощью к лоа Легба. Он является проводником. Твоя душа устремится вместе с моей к нему.
— Ясно.
На импровизированном стол Ханга поставила котел, вокруг него разложила засохшие растения, расставила свечи, затем достала человеческий череп, а вслед за ним закупоренную колбу с кровью. Гермиона поежилась, ей было неприятно до тошноты.
— Духам нужна жертва, девочка. Тебе ли не знать! — улыбнулась Ханга. — А тебя, Минерва, я попрошу удалиться. Духи не любят посторонних.
— Хорошо, — сказала директор и ушла.
— Начнем, девочка?
— Да.
— Мне нужна твоя кровь.
— Сколько угодно!
— Всего несколько капель.
— Пожалуйста!
Ханга подозвала Гермиону к столу, взяла ее правую руку и провела по ладони девушки ритуальным ножом. Пошла кровь, капли падали в котел.
— Достаточно! Залечи свою руку, девочка.
— Хорошо.
Гермиона последовала совету колдуньи. В свою очередь, Ханга стала кидать травы в котел. Под котлом горел магический огонь — зелье варилось. Доминика шептала заклинание на незнакомом Гермионе языке, после достала из своей сумки веточки сухих трав, подожгла их и стала окуривать помещение.
— Сядь! — приказала она Гермионе. — Расслабься: нельзя быть в напряжении.
— Хорошо.
Гермиона с Хангой сели на небольшую софу. Они закрыли глаза и расслабились. Доминика продолжала взывать к лоа на непонятном языке. Гермиона почувствовала, что куда-то улетает. Она посмотрела вниз и увидела два обомлевших тела.
— Поторопись! Дай мне руку! Мы почти духи и поэтому можем прикасаться друг к другу.
Гермиона схватила Хангу за руку, и они сразу оказались в полнейшей темноте. Ханга отпустила ладонь юной ведьмы. Гермиона смотрела сквозь тьму. Вдалеке начали зажигаться факелы, и она увидела мужской силуэт. Он приближался. Огонь вспыхивал вслед за ним. Мужчина встал возле ведьм и стал пристально на них смотреть.
— О, Легба, простите за беспокойство, — сказала Ханга и поклонилась лоа.
Гермиона последовала ее примеру, после чего она стала разглядывать духа: высокий, стройный мужчина с бледной кожей и уставшим взглядом. А глаза… Зрачки у него черные; белок одного глаза белый, как и должно быть, а второй — серый. Легба кажется молодым: по человеческим меркам он выглядит на двадцать пять-двадцать семь лет. Но у него есть что-то вроде трости, на которую он опирается, сделанная из черной древесины, с набалдашником из человеческого черепа. У Легбы было много украшений из благородного метала: браслеты, ожерелья, кольца, кресты. В одной руке он вертел золотую курительную трубку. На голове у него была черная соломенная шляпа, которую украшала золотая лента. Также на нем были черные брюки чуть выше колена, черная свободная футболка и черный жакет, один рукав которого короткий, другой — безмерно длинный. Ноги же босые.
— Что вам надо, ведьмы? Вы оторвали меня от интересных людских книг!
— Извините, что нарушили вашу свободу, ведь вы ее так цените и любите, — продолжала Ханга.
— Мою свободу никто не может нарушить, глупые ведьмы!
Гермиона подумала, что это конец, ведь Ханга разгневала лоа. Теперь Северус останется в параллельной реальности.
— Испугались? — улыбнулся Легба. — Я пошутил! Я готов выслушать вас.
— Девочке нужно вытащить из вашего мира человека, которого она любит. Его забрала колдовская воронка.
— Давно?
— Нет.
— Пару часов назад, — сказала Гермиона.
— Девочка, тут нет времени, — улыбнулся Легба. — Как его зовут?
— Северус Тобиас Снейп, — отозвалась Гермиона.
— Моя недавняя работа! Вы хотите забрать его обратно? Он у моей жены Эрзули — у нее новая игрушка.
— Но я люблю его!
— Тебе нужно напрямую обратиться к Эрзули, но твоим проводником должен стать Самди. Вам нужно вернуться в свой мир и провести специальный обряд. Ты, девочка, отправишься в опасное путешествие с Самди. Правила поведения тебе объяснит Ханга. И ты пойдешь туда одна! И все это во имя любви, девочка!
— Я готова.
— Возвращайтесь, а я свяжусь с Самди.
Души ведьм резко вернулись в свои тела. Гермиона сделала глоток воздуха и закашлялась. Ханга, улыбаясь, наблюдала за молодой волшебницей.
— Девочка, тебе необходимо узнать правила игры перед проведением обряда.
— Я вся — внимание!
— Держи вот эту вещицу, — Ханга протянула Гермионе золотую монету. — Деньги нужны, чтобы откупиться от барона Самди. Будь с ним осторожна! Он может непристойно выражаться, шутить, приглашать на танец, но ты не должна поддаваться. С ним нельзя говорить, нельзя смеяться над его шутками. Ты можешь остаться между мирами, если нарушишь правила игры. Но Барон может играть слабо, если ты ему понравишься. Просто молчи, и все. Запомнила?
— Да.
— В том коридоре ты можешь увидеть духов своих близких, они придут, чтобы поддержать. И не смей пить с Бароном ром!
— Хорошо.
— Закрой глаза! Начнем, думаю.
Гермиона закрыла глаза, а колдунья стала читать над ней заклинания. Гермиона почувствовала, что ее душа снова отделяется от тела. Последние слова, которые слышала девушка от Ханги были: «Брось монету под ноги одной из мулаток — служанок Барона, к нему не смей прикасаться!».
Гермиона приземлилась на перекрестке четырех коридоров, и к ней подошли трое. Барона волшебница сразу узнала. Во-первых, это был единственный мужчина, во-вторых, у него весьма специфическая внешность. Барон носит цилиндр, одет в черный смокинг, в руках держит трость (фаллический символ). Скелет в похоронном одеянии, но с ушами и глазами. Самди обнимали мулатки. Гермиона бросила золотую монетку под ноги девушке, которая была по левую руку от духа смерти. Барон выжидающе смотрел на Грейнджер, но она знала, что нельзя вступать с ним в контакт, поэтому молчала. Мулатка нагнулась, взяла монету и положила ее в карман своего хозяина. Гермиона оценивающим взглядом разглядывала служанок Барона: две молодые кудрявые девушки были почти что обнажены. На бедрах у них надеты повязки, прикрывавшие интересные места, но это все, что было на мулатках из одежды.
— Шагай за мной, крошка, — обратился к Гермионе Барон. — Может, скажешь мне, как тебя зовут? Ты ведь знаешь, кто я такой.
Мулатки улыбались и прижимались к своему хозяину, также водили по нему руками, соблазняя. Да, такого Гермиона еще не видела.
Они шли по длинному коридору, освещенному желтым светом. Хотя здесь все было в желтых тонах. Гермиона шла быстрым шагом.
— Эй, девочка, не спеши! Смотри, я здесь неплохо развлекаюсь! Для девушки нетрудно заводить себе новых сексуальных партнеров. Трудно заводить одного и того же! Не устал ли от от тебя твой длинноволосый?
Гермиона старалась не обращать внимания на Барона.
— Куда ты так спешишь? Оставайся! Со мной хорошо и весело! Почему даже столь хрупкие девушки ломаются так долго?
Барон оттолкнул одну мулатку, а со второй стал танцевать самбу. Самди эротично двигал своими бедрами, а мулатка со страстью прижималась к нему, затем она провела рукой по его лицу — если так можно назвать голый череп.
— Когда женщина гладит тебя по голове — это не похвала и не страсть, она проверяет, в какую сторону твоя голова откручивается. Девочка, ты же не боишься смерти? Я все знаю! На самом деле, после смерти все попадают в одно и то же место. Просто оптимисты считают его раем, а пессимисты — адом!
Вдалеке показался расплывчатый силуэт Фреда Уизли. Он улыбался Гермионе, но догнать она его не могла. Каждый шаг Гермионы отдалял Фреда все дальше и дальше.
— Вижу, твои объявились. Совсем юный был! А куда деваться? У всех свой срок. Почему вы, люди, боитесь смерти, как огня? Это всего лишь освобождение от ненужного и вечно уставшего тела.
За Фредом мелькнул силуэт бабушки Гермионы. Волшебница почти не помнила ее. Бабушка умерла, когда Гермионе было четыре года.
— Время может залечить до смерти, да? — продолжал Барон. — Эй, улыбнись! Неужто я такой плохой шутник? Все люди в восторге от моих шуток!
Гермиона смотрела на Фреда и бабушку — они и есть те близкие, которые пришли ей на помощь. Они ее поводыри. Нужно лишь не обращать внимания на главного проводника. В левой руке Самди появилась сигара, а в правой руке бокал с ромом. Барон с удовольствием затянулся и выпустил горький дым, после отпил из бокала свой знаменитый ром с сумасшедшим количеством перца чили. Мулатки шли позади лоа.
— Выпьешь со мной на брудершафт? Расслабишься хоть! Алкоголь является тестом «Насколько вы распущенная женщина». Попробуем?
Гермиона медленно считала до десяти и обратно. Настырный лоа стал ей немного надоедать. Сальные шуточки и черный юмор никогда не нравились Гермионе. Да, где-то было смешно, но нужно было идти вперед. Жизненно необходимо спасти Северуса из плена Эрзули.
— Эх, а ты мне действительно нравишься! На первом свидании приличная девушка не целуется, — Барон сделал паузу, а после продолжил, — даже во время секса! Ты такая? Хотя нет! У вас с длинноволосым еще и свидания не было — сразу секс! Я твоему даже завидую: ему повезло с тобой, а тебе с ним. Ты увидела его настоящую ранимую суть, да? Но часто ссоритесь, спорите. Не кричи на своего мужчину! Спокойный тон и волшебная палочка с намеком на убийственное заклинание выглядят более устрашающе. Опять молчишь! Мы почти дошли, а ты так ни разу и не обратила на меня внимания. Обидно даже!
Да, почти дошли! Еще чуть-чуть, и можно будет побороться за Снейпа.
Мулатка обняла Барона, он со страстью прижал ее к себе. Служанка эротично облизала губы, и они поцеловались.
— По мнению большинства женщин хорошего человека должно быть не только много, но и часто. Да, Гермиона?
«А говорил, что имени не знает», — промелькнуло в голове у волшебницы.
Длинный коридор закончился. Силуэты бабушки и Фреда растаяли. Мулатки стояли в стороне: им нельзя было идти дальше. Самди с Гермионой встали возле литой золотой двери, Барон силой мысли приоткрыл ее.
— Погоди! Можешь и дальше со мной не разговаривать. Ты должна знать, что я являюсь судьей, причем справедливым. Да, девочка, справедливость все-таки существует! Только вы, люди, ее не замечаете и жалуетесь на свою тяжелую жизнь. Справедливость может быть и возмездием, и даром! Вы никогда не задумываетесь о том, что сами могли заслужить все свои беды, или о том, что проблемы могут быть испытанием, которое нужно достойно пройти и получить награду. Справедливость есть! И ты должна доказать это своему длинноволосому! Да, он прошел через боль и унижения, но он и сам совершал роковые ошибки. Все гармонично. Но он сполна расплатился за свои грехи. Главная справедливость в его жизни — это ты! А еще одна, которая является по совместительству и наградой, — воскрешение. Ему дали вторую попытку, чтобы он смог начать жить по-человечески. Это редкий шанс! Я его и сейчас не приму в царство мертвых. А теперь иди! Расскажи ему обо всем, что я тебе сказал. Иди же! Запомни: тебе тоже рано в загробный мир!
Гермиона прошла в покои Эрзули. Обстановка там была приятная: большая кровать с балдахином, трюмо с зеркалом в золочёной раме, столик и стулья с резными спинками, окна, украшенные тяжелыми помпезными шторами, на стенах висели гобелены. На комоде стояли статуэтки, на столике — ваза с красными розами. Стены окрашены в светло-розовый, мебель белая с позолоченными элементами. Кровать заправлена красным покрывалом. На потолке была золотая люстра.
Дверь скрипнула, и в комнату вошла красивая женщина в роскошном алом платье. У нее была царственная осанка и легкая походка. Женщина смотрела на Гермиону. В ее глазах плясали нехорошие огоньки. По прекрасному лицу пробежала тень раздражения, что делало ее внешность еще красивее. Она провела рукой по своим платиновым волосам, уложенным в аккуратную прическу. На ее изящных пальчиках красовались золотые кольца с драгоценными камнями.
— Меня зовут Эрзули.
— Гермиона.
— Значит, пожаловала сюда за своим мужчиной, да?
— Да.
— Он лежит на моей кровати и мирно спит, как дитя. Переход из одной реальности в другую весьма утомителен, если человек вырван оттуда насильно.
— Можно я его заберу с собой? Обратно в жизнь.
— Ты думаешь, что тут нет жизни? Мы тут тоже живем! И здесь лучше, чем в мире живых. Оставь Северуса мне, потому что он мне нужнее. Ты в своем мире найдешь другого, который будет любить тебя до безумия. Я этому поспособствую. В богатстве и шелках будешь купаться с другим мужчиной!
— А я другого буду любить? Зачем мне богатства и шелка, ведь любовь — самый дорогой дар в жизни. Я люблю Северуса, и никто другой мне не нужен!
— Смелая девочка! Все-таки любовь смогла до тебя достучаться! Конечно, после войны все меняются. Любит она! Мне Северус тоже нужен, иначе не было бы его здесь! Он очень страстный любовник. Его так приятно целовать, даже если он спит.
— Северус мой!
— Насмешила! — раздался звонкий женский смех. — Я тебя в миллиарды раз сильнее! У нас с тобой разные весовые категории, глупая девчонка!
— И вы воспользуетесь своими божественными преимуществами? Неужели вы сможете так поступить?!
— Я всегда вправе поступать так, как я захочу, девочка! Я вполне могу оставить Северуса себе, а ты вернешься в мир людей с его телом.
— Нет уж! Я отсюда никуда не уйду без живого Северуса!
— Умрешь! — усмехнулась Эрзули.
— Все равно! Жизнь без Северуса — это и не жизнь вовсе!
— Ты готова умереть ради любви?
— Да!
— Похвально! Значит, действительно любишь. Кто был твоим проводником? Легба?
— Нет, мы с Хангой обращались к нему, но он отправил меня к Барону Самди.
— И что тебе сказал сам мистер Смерть?
— Что нам со Снейпом еще рано умирать. Я также должна доказать Северусу, что в мире все-таки существует справедливость.
— Ох, Барон, Барон! А ведь только он может принять или не принять человека в мир мертвых. Такое решение всегда за Самди! Придется мне отпустить вас обратно. Но для начала я совершу над вами обряд.
— Какой еще обряд?
— Раз вы так сильно любите друг друга, то должны быть вечно рядом. Обряд на Вечную Любовь. Испугалась? Не уверена в чувствах своего возлюбленного? Да, Северус не говорил о своей любви вслух, но он любит тебя, девочка. Мне можешь поверить! Кстати, он слышал все, что ты сейчас говорила. Да, Северус спит, но слуха и понимания его никто не лишал.
— Прекрасно! Тогда не придется объясняться.
— Почему вы, люди, боитесь говорить о своих нежных чувствах? О ненависти кричите в лицо, а о любви и слова сказать не в силах! Я этого не пойму никогда! Любовь — это не слабость, а дар!
Эрзули щелкнула пальцами, и в комнату вошли мужчины с тазом воды, бутылкой вина и с пиалой, где был мед.
— Сейчас я разбужу твоего ненаглядного, и мы приступим к Обряду Вечной Любви.
Эрзули пропела заклинание; язык опять был непонятен Гермионе. На кровати Грейнджер заметила какое-то шевеление. Балдахин раздвинулся, и Снейп сел на край ложа Эрзули. Было видно, что Северус еще не до конца проснулся. Он посмотрел на Гермиону и улыбнулся.
— Готов к обряду?
— Да.
— Встань и подойди к Гермионе.
Снейп послушно встал рядом с девушкой. Возле них один из мужчин поставил золотой таз с водой.
— Жених ставит правую ногу в таз, невеста — левую, — сказала Эрзули. — Молодцы! Сейчас я налью в воду розовое масло и спою специальное заклинание. Возьмите друг друга за руки.
Эрзули запела на своем языке песню-заклинание, и молодоженам сразу же стало легко и хорошо. Им самим вдруг захотелось петь. По лицу Гермионы потекла слеза радости. Снейп чуть сильнее сжал ее ладонь.
— Теперь вы должны выпить божественный нектар из одного бокала. Сначала жених: мужчина — глава семьи. Пей! — Эрзули протянула бокал Снейпу. — Половину!
— Хорошо, — сказал он и отпил алкогольный напиток божественного вкуса.
— Передай бокал невесте. Гермиона, пей! Жена — хранительница семьи и продолжательница рода своего мужа. До дна!
Гермиона выпила нектар. Ничего вкуснее она никогда не пробовала. Хотелось еще. Внизу живота стала тепло.
— Теперь вкусите меда с одной золотой ложки в знак любви, верности, согласия и взаимопонимания, а также достатка в вашей семье.
Мед был еще вкуснее нектара
Гермионе со Снейпом захотелось делить свою жизнь пополам друг с другом.
— Клянёшься ли ты, Северус Тобиас Снейп, быть главой семьи и защитой своей жене и вашему потомству при любых жизненных обстоятельствах?
— Клянусь!
— Клянёшься ли ты, Гермиона Джин Грейнджер, быть верной хранительница домашнего очага, надежным тылом, продолжательницей рода своего мужа, заботливой матерью вашим детям?
— Клянусь!
— В знак нерушимости ваших клятв и вашей вечной любви я свяжу ваши ноги лентой. С помощью моих магических песнопений она превратится в рисунки на коже. Это сделает ваш союз вечным. Вы будете мужем и женой даже после смерти.
Под свое песнопение Эрзули связала лентой ноги Снейпа и Гермионы. Мгновение, и ленточка превратилась в тонкие татуировки-змейки на их щиколотках.
— Можете поцеловать друг друга. И не по-детски, а по настоящему и со всей своей страстью.
Северус с Гермионой сплелись в поцелуе. Миссис Снейп прижималась к мужу и не могла поверить в свое счастье. Она все-таки спасла его! У нее получилось вырвать Северуса из рук высших сил, и еще они получили в награду божественную свадьбу.
— Перед тем, как вы отправитесь назад, я хочу вручить вам свой свадебный подарок, — сказала Эрзули. — Я в курсе ваших земных дел. Знаю, вы пытаетесь бороться со злым духом. Ваш враг очень силен, но эта темная душа прогневала многих лоа, а это значит, всех. Паразита ждет страшное наказание! Вы должны победить своего врага! Гермиона, возьми рубин. Он намного совершеннее того, что у вас украли. Девочка, держи его всегда при себе. Мужу не отдавай, потому что в нем заключена женская магия. Ничего не предпринимай, пока камень не подаст тебе знак. Ты все поймешь сама, когда придет время. Но вам для обряда будут нужны еще двое мужчин! А теперь возвращайтесь в свой мир!
Гермиона почувствовала резкий толчок в грудь. Ее несло по волнам. Рядом был Снейп, он улыбался ей. Полет оказался недолгим. Гермиона почувствовала тяжесть своего тела и отключилась.
Проснулась она от знакомого резкого запаха снейповского зелья. Снейп сидел рядом с ней на корточках и улыбался. Гермиона посмотрела по сторонам: она сидела на той самой софе, что и перед путешествием в загробный мир, в стороне стояли МакГонагалл с Хангой и взволновано смотрели на нее.
«Испугались старушки! Но я теперь знаю, что у меня со Снейпом впереди долгая и счастливая совместная жизнь!» — подумала Гермиона и улыбнулась. У нее кружилась голова и была небольшая слабость.
— Пить! — сказала миссис Снейп осипшим голосом.
— Конечно! — Снейп с помощью магии налил бокал в воду и протянул его своей жене.
— Спасибо! — сказала Гермиона и тут же осушила бокал.
— Вас двоих можно поздравить! — сказала Ханга. — Оба живы, да и Эрзули провела над вами Обряд Вечной Любви. Минерва, они теперь супруги. Их союз нерушим!
— Как?!
— Да, все именно так, — сказал Снейп. — И теперь я самый счастливый человек на этой планете.
— И я тоже, — сказала Гермиона.
— Поздравляю! — на глазах Минервы заблестели слезы.
— Гермиона, я обещаю тебе свадьбу в июле. И пусть приходят Поттеры, Лавгуды, Уизли. Смирюсь!
— Хорошо, — засмеялась Гермиона. — И Гарри будет твоим шафером на свадьбе?
— Что?! — глаза Снейпа округлились.
— А кто еще? Малфоев из-за границы вызовешь?
— Малфои будут! Это тебе за Поттеров, Уизли и Лавгудов!
— И Долгопупсов!
— И они тоже пусть приходят!
— Хорошо, пусть будут Малфои! Вытерплю как-нибудь их на нашей свадьбе. Люциус — твой друг, Драко — твой крестник.
— А Нарцисса?
— И ее позовем. Если приглашать, то всю семью сразу.
— А меня пригласите? — улыбнулась Ханга.
— Да, — хором ответили Снейпы.
— Минерва, и вас, конечно, позовем, — сказал Северус.
— Я приду, — заверила новобрачных МакГонагалл.
В правой руке Гермиона сжимала рубин, который дала ей Эрзули. Значит, должно наступить нужное время. Нужно найти для обряда еще двоих мужчин. Гермиона решила обо всем этом подробнее расспросить своего мужа. Он должен знать, наверное. А если все-таки не знает, то им придется искать ответ вместе. Теперь они все будут делать вместе. Гермиона с Северусом теперь навечно привязаны друг к другу.