Чернокнижник и Королева

NC-17
Завершён
230
7
автор
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 46 418 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 158 Отзывы 38 В сборник

Глава 6. Кровь и пламя

Настройки
Душная, пышущая жаром опочивальня. Вместо камина тоненькая струя лавы стекает по стене и, вливаясь в тысячи трещинок и канальцев в каменных стенах, кажущихся алыми от пламени, образует причудливый витиеватый узор жёлтого цвета. На столе лежат свинцовая бумага, способная выдерживать жар Шио, перо феникса и стоит бутыль с вином, окружённая магией холода. Возле стены с огромной фреской, изображающей мир после победы Ургаша, стоит кровать. На свинцовых красных простынях лежит демон, по пояс раздетый, постукивает когтями по ножке ложа и смотрит в окно. Это высший демон ростом и пропорциями примерно с человека. У него кроваво-красная кожа, огненные длинные волосы и жёлтые светящиеся глаза без зрачков. У него алая чешуя - очевидно, часть доспехов, однако даже если хорошенько поискать, нигде поблизости остальных фрагментов не найдёшь. Ни шлема, ни наплечников. Сам по себе лорд Шио очень даже симпатичен и не имеет ничего общего с жуткими зверюгами, обитающими в огненной бездне. Он лежит так несколько минут и думает. В коридоре слышится сдавленный крик, а затем лязг металла, будто что-то тяжёлое повалилось на каменные плиты. В комнату беспечной походкой входит, цокая подковами, суккуба. Она крутит собственный хвост, как бы заигрывая с лежащим демоном. Тот усмехается. — Снова не прошёл проверку. — Я всего-то хотела с ним поиграть, а он начал хамить даме. Пришлось слегка помучить его. — Биара, мои солдаты мне ещё нужны, пусть большинство из них полные идиоты. Ты пришла поздравить меня с победой? — Угадал, — суккуба обошла кровать и легла рядом, медленно раскачивая хвостом из стороны в сторону. — Поздравляю, милорд. Теперь вы являетесь правой рукой нашего Властелина! Аграил встал и сел за рабочий стол. — Это было несложно. Но ты была мне очень полезна. Кха-Белех назначил тебя моим заместителем. — Рада помочь, — промурлыкала Биара. Аграил ощутил, что она стоит прямо за его спиной, а потом её четырёхпалые руки обвились вокруг его шеи. Она склонилась к нему, притворяясь, будто плохо его слышит. — Остынь. Меня не интересуют подобные забавы. Тем более, что завтра мы отправляемся в Империю. Мне нужно всё продумать. — Какой ты зануда! — суккуба заглянула ему в глаза. — Нельзя же всё время работать. Я редко сама предлагаю. За меня борются уже два лорда. Ратазар и Эразиал. Отвратные типы. — Эразиал? Тот, что ползал на четвереньках перед повелителем? Он тебя не стоит. — А ты стоишь... — Это был вопрос? — Да ладно тебе, Аграил. Отметим твоё повышение. Ты не пожалеешь. Это же просто так, ничего не значит. Или тебе обязательно нужны какие-то чувства? Мы же в Шио. Если тебе интересно, я тебя уважаю и если бы искала себе демона, выбрала бы тебя. Стоит укреплять отношения со своими подчинёнными. — А это не будет отвлекать от миссии? — Я знаю меру. Соглашайся... Иначе я подсыплю тебе яду в вино. — Убедительные доводы. Почему бы и нет. Биара налила своему лорду немного заколдованного холодом напитка. Они выпили. На утро Аграил проклинал своё решение. Он совершенно не выспался, а от вина ещё слегка болела голова. Хотя нельзя было отрицать, что "досуг" выдался на славу. Лицо правой руки Повелителя снова скрывал рогатый шлем, потому лёгкую усталость командира никто не заметил, а вот Биара плелась медленно за алым ящером лорда, не подскакивала при каждом шаге. Двигались медленно. Поскольку армия Шио была пешей, Аграил старался не изнурять демонов. В Империи радушный приём их точно не ждал. В полдень силы снова вернулись к Биаре. Она нагнала лорда. — Итак, в чём же наша миссия? — Мы должны проследить за новорождённой дочерью герцога из рода Грейхаунд и защитить её невинность. — Я больше люблю чёрный юмор. — Когда повелитель приказал мне это, я тоже не поверил. — Может, ему просто захотелось новую игрушку. Он же тысячелетия заперт в Шио. — ...И он вдруг послал за младенцем, которого ещё надо вырастить, в сердце Империи своего первого заместителя? — Ты прав. — В любом случае, я теперь его агент в Империи. Так что мы здесь надолго. — То есть мы проторчим в этой мирной цветущей мерзости... — ...До совершеннолетия леди Грейхаунд. Биара фыркнула. — Замечательно! Будет кого поубивать. — Следи за своими заклинаниями. Лишние трупы нам не нужны. Мы здесь инкогнито. Одна из наших застав скрыта в лесу неподалёку от аббатства Святой Елены. Остановимся там. — А патрули? — Побереги силы. Вполне возможно, что мы наткнёмся на них. Слова опытного стратега зачастую сбываются. Через пару часов у самой опушки армия остановилась. Прямо перед лесом возвышалась сторожевая башня. Простая, деревянная, но часовой в любой момент мог зажечь сигнальный огонь и поднять тревогу, которую сразу узрят дозорные. — Сбить его, милорд? — спросила хихикнув одна из демонесс. — Нет. Башня тут же вспыхнет. Тут нужна хитрость. Биара,ты знаешь, что делать. Суккуба довольно оскалилась, скрылась на мгновение в магическом облаке и обратилась в светловолосую лучницу. — Ну, как? — Кто она? — Мира. Я убила её при въезде в герцогство. Решила, что облик вполне подходящий. — Если что-то пойдёт не так, убей стража. — Эти слова лишние. Я и так с радостью бы его прикончила. "Лучница" лёгкой скромной походкой зашагала к башне. Она не вызвала подозрений, поднялась по винтовой лестнице. — Стой, кто идёт? — затараторил часовой выученную фразу. — Мне велели сменить тебя. — Я тебя не знаю. Из какого ты отряда? Биара вся съёжилась и зажалась, опустила глаза. — Я новобранец, ничего ещё не знаю, — она даже всхлипнула пару раз. Страж переменился в лице. — Ну, ладно. Сам был когда-то новеньким. Как тебя зовут, дева? — Ми-мира, — изображая скромность, пролепетала Биара. — Вот что, Мира. Иди домой. Я и дальше постою за тебя. — Нет! — Что? — Я хотела бы всему научиться. Позволь мне всё же выполнить свой долг перед родиной. Я с радостью сменю тебя. — Твоё право. А от кого приказ? — От Аграила. — Не припомню такого. Что... Часовой захрипел, его колени подкосились, и он повалился на пол. Суккуба отпихнула труп подальше и осмотрела местность, выглянув из окна. Зелёное море леса было достаточно плотным, чтобы скрыть даже пламя служителей Ургаша, потому и следов какой-либо заставы Биара не обнаружила, но зато она увидела тоненькую голубую змейку, ползущую вдоль границы леса. Патруль имперцев направлялся прямо к Аграилу. — Убить всех, — скомандовал лорд демонов. — Свидетели нам не нужны. Армия Шио превосходила числом имперцев, потому алое огненное чудище мигом проглотило голубую змейку. — Тревога! Часовой, зажги огонь! Демоны! — надрывался командир рыцарей. "Ага, сейчас, сейчас", — усмехнулась про себя суккуба, внимательно изучая узор, вырисованный на полу кровью стража. Церберы накинулись на пеших мечников и мигом разорвали на куски, лучников засыпали огненными шарами демонессы. Командира повалили на землю, готовясь нанести роковой удар. — Хватит, — Аграил подъехал сзади. Он спешился и подошёл к выжившему. — Эльрат видит ваши злодеяния. Король отправит тебя назад в преисподнюю, грязный демон. — Как всегда, бесстрашен, рыцарь. Как можно так бросаться и без того короткой жизнью... Демоны расхохотались, но Аграил усмерил их взглядом. — Я не боюсь тебя! — Не спорю. Мне это и не нужно. Демон склонился над новым пленником и сковал ему руки магией. — Зачем он нам? — шепнула Биара, успевшая вернуться из башни. — Пригодится. Видишь его герб? Он один из дальних родственников короля. Пока он у нас, нам ничто не грозит. — А если его будут искать? — Они не смогут различить изуродованные трупы. Церберы постарались. — Всё продумал. Каковы дальнейшие приказания, милорд? — Беги назад в башню и зажги сигнальный огонь. Изобрази несчастную выжившую. Потом, когда тебя сменит новый часовой, беги к заставе. Нужно замести следы. И да, испачкайся кровью как следует, порви одежду, чтобы выглядело правдоподобно. — Эй, я профессионал, сама знаю! — буркнула суккуба. — Отправляемся, — приказал Аграил. — Лес не жечь. Биара долго ворочалась на сыром холодном полу башни, так и не сумев заснуть. Подкрепление прибыло только под утро. Мнимая Мира взъерошила волосы, посмотрела ещё раз на себя, скрючилась снова на полу и зарыдала. В башню поднялся один из солдат. — Ну-ну, всё уже кончено... — Они все погибли-и-и, все, — усиленно всхлипывала Биара в глубине смеясь и представляя, как глупо выглядит она сейчас. — Успокойся и расскажи, что случилось. — Я пришла, чтобы сменить часового. Потом налетели демоны. Их было больше. — Куда они пошли? — Они увидели сигнал и сбежали. — Ты ранена? — Н-нет, — встала на колени и утёрла слёзы "лучница". — Тогда отправляйся домой и отдохни. Ты отлично справилась с обязанностями стража. Как твоё имя, и где ты живёшь? Возможно, тебе придётся лично доложить обо всём королю. — Я Мира. Живу в Светлых луках под главной башней. Там маленький домик такой стоит. — Одна живёшь? — С мамой. — Хорошо. Ступай. Мира поплелась прочь, тихонько обошла башню сзади, чтобы не нарваться на прибывший отряд, и побежала в лес, скинув ненужный облик. Командир подкреплений подозвал одного из солдат: — Сэр Эдвард, из башни кто-нибудь выходил до меня? — Никак нет. Ни души. — Девушка. — Никто не выходил. Я бы приметил. — Тогда вот что. Езжай-ка ты в Светлые луки и найди там дом под главной башней. Спроси некую Миру. — Привести её сюда? — Нет. Спроси, что она делала вчера вечером. После доложишь мне. А я пока прочешу лес. Кажется, я совершил большую ошибку... — Что происходит, командир? Демоны у нас под носом без шума вырезали целый отряд. Это странное затмение... — Не знаю. Но предчувствие нехорошее. Тем временем неподалёку проезжает карета, запряжённая четвёркой серых лошадей, довольно простая, без позолоты и герба, самая обычная. Кучер вооружён до зубов, что-то бурча, подгоняет мерина, что справа. Охрана едет следом, переходя с шага на рысь. Тощая рука молодой женщины робко убирает ткань, скрывающую нутро кареты, столь же пугливый и робкий голос говорит: — Как долго ещё ехать? — Примерно милю, госпожа. Скоро будем на месте, — отвечает рыцарь, поравнявшийся с отстающим мерином. Женщина кивает и прячется вновь. Дорога широкая и ровная, светит солнце. Ничего плохого не случится. Проходит ещё полчаса, впереди сторожевая башня и лес Света, а на холме виден яблоневый сад, скрывающий крохотную часовенку, аббатство Святой Елены. — Стой, кто идёт? — прогремел рыцарь на вороном жеребце, подъезжая к экипажу. — Герцог Грейхаунд, его супруга и дочь под нашей охраной направляются в аббатство, дабы попросить милости Эльрата. — Что случилось? — из кареты вышел рослый мужчина в доспехах гномьей работы и с тремя серыми гончими на плаще. — Демоны, милорд. Целый отряд вырезали без шума и скрылись. — Демоны? Здесь? Не смешите меня. Они не станут без причины лезть так далеко. — Но сэр Альберт мёртв, милорд. — Дурные вести. Я надеюсь, вы нашли убийц. — Нет пока, господин герцог, но в данный момент мы прочёсываем лес. — Я хочу быть уверен в безопасности моей семьи. Мы планируем задержаться здесь. — В аббатстве вам и леди Грейхаунд ничего не угрожает, мой лорд. Ангелы надёжно охраняют стены святилища. — Тогда, если вы не против, я продолжу путь. Мои жена и дочь сильно измотаны дорогой. Командир отошёл в сторону, кучер громко рявкнул, лошади пошли рысью. — Здравствуй, дорогая Беатрис! — радостно пролепетала болезненная герцогиня, выходя из кареты и качаясь от долгой дороги. — Добро пожаловать, миледи, — улыбнулась монашка, учтиво кланяясь. — Неужели это наша маленькая Изабель? — она позволила себе прикоснуться к свёртку в руках гостьи. — Она похожа на вас, госпожа герцогиня. Как ваше здоровье? — Мне лучше, слава Эльрату. Ты ведь уже знаешь, с какой целью я сюда приехала? — О, да, миледи. Я готова принять малышку у себя. Но могу я спросить... Меня это, конечно, не касается, но... — Скоро большая война, я это чувствую. Недавнее нападение демонов — тому подтверждение. Мы с герцогом будем сражаться бок о бок с королём. Если так случится, что не вернёмся... — Госпожа... — Не перебивай. Если так случится, то Изабель будет в надёжных руках, а если вернёмся, навестим вас. Хорошо обучи девочку. — Я не подведу вас, миледи. Женщина протянула аббатисе ребёнка. Медленно. — Даже не передохнёте? — Нет времени. Долгие прощания только добавляют горечи. По той же причине супруг мой не покинул кареты. Береги её, Беатрис. Герцогиня резко развернулась на каблуках и быстро зашагала к экипажу. Она обернулась лишь тогда, когда карета тронулась, удаляя её от дочери. — Это, случаем, не юная леди Грейхаунд? — спросил прокажённый, завёрнутый так плотно в тряпьё, что ни лица его, ни рук разглядеть было невозможно. — Это юная госпожа, которая теперь под опекой Эльрата. Ешь, отец, ешь. Наш дракон поможет всем. — И мне? — просипела старуха, что сидела рядом. — И тебе, матушка. Беатрис скрылась где-то в своей келье. — Всё идёт по плану. Пока, — прошипел прокажённый. — И из-за этой соплячки мы проторчим здесь следующие несколько лет?! — возмутилась старуха. — Не ной, Биара. Я и сам не понимаю, но именно поэтому мне интересна эта девчушка. Хочу понять, что в ней такого особенного. На меня магия ангелов не действует, а вот тебя они вскоре могут заметить. Возвращайся в лес, а я тут пока осмотрюсь. Думаю, заросли в западном крыле будут отличным наблюдательным пунктом. — Может, Повелитель просто испытывает твою верность? Хотя ты её уже доказал, раз он помог тебе занять пост его заместителя. — Хватит гадать. Если я разберусь во всём этом, я тебе сообщу. Биара по-старушечьи заковыляла в чащу, а Аграил надкусил ещё раз кусок хлеба, выданный ему монахами, и скрылся меж яблонь.
230 Нравится 158 Отзывы 38 В сборник