Том, ты попал.....

NC-17
В процессе
238
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 11 736 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 69 Отзывы 128 В сборник

Гарри, зачем?

Настройки
Зачем ты это сделал Гарри Поттер? Потому, что Люпины отравили тебя слухами, потому что ты возненавидел того, кто беззаветно тебя любил? Зачем ты это сделал? Ты и сам не знаешь, верно? Но ты начал войну. С того самого момента, как твоя приемная мать сказала, что Том Редлл убил твоих родителей, ты поклялся убить его. Ты поступил в Хогвартс, как хотела опекунша, ты дружил с рыжеволосым придурком, чья глупость выводила тебя из себя и с зазнайкой, которая вела себя настолько вульгарно, что ты даже смотреть на нее не хотел. Но ты дружил с ней потому, что поклялся быть только с теми, кого укажут тебе родители. Кого презирал бы Том. Кого сейчас презираешь ты. Ты сторонился людей, которые были приятны тебе, как например тот милый слизеринчик с золотыми волосами. Умный, приятный в общении. Он тебе очень понравился. Ты бы хотел такого друга. Но он из слизерина и ты жестоко унизил его, когда он подошел к тебе. Ты обязался ненавидеть слизеринцев. Ненавидеть таких, как Том. Ты слушал директора. Этого старикана, чьи слова были чужды тебе. Ты пытался заставить себя почитать его. Ведь его боится Том. А боится ли? Ты чуть не задушил мальчика со слизерина.Того бледнолицего, который приходил к тебе от Тома. Ты кричал, набрасывался на него... Он друг врага. Ты обязался ненавидеть его.. Ты уничижительно смотрел на него каждый раз, когда он проходил мимо. И ты никак не мог понять, почему же в его глазах читалось сочувствие? А помнишь этот Том пытался заговорить с тобой. Он похитил визгливую рыжую девчонку. Он вытягивал из нее силы, чтобы немного побыть видимым и поговорить с тобой. Тебе не было ее жаль. Тем более Том сказал, что отпустит ее, когда поговорит с тобой. Он ласково улыбался тебе, смотрел так, словно счастлив был видеть. А ты? Что сделал ты? Ты прошипел, что ненавидишь его, схватил рыжую и убежал... Помнишь, тебе показалось, что Том плакал, когда ты уходил? Он много раз пытался связаться с тобой. Ты не слушал. Ты завязал войну с ним. Подговорил весь Хогвартс. Вы тренировались бороться с ним. А он и не собирался нападать. Ты позвал его. Через бледнолицего. Позвал, когда понял, что готов сразиться. На седьмом курсе. Он пришел. Он был уродлив, страшен. А ты думал так просто найти себе тело? Его взгляд все еще сиял любовью к тебе. А ты сказал ему все, что было у тебя на сердце все эти годы. Ты кричал на него. Говорил, что он убийца. Обвинял в смерти своей семьи. Ты заплакал. От боли, от горечи. А когда он попытался обнять тебя, схватил его за шею и кинулся с ним со скалы. Тебе было неважно - умрешь ты или нет. Все это время ты жил лишь местью. Эта жизнь не была дорога тебе. Главное было - убить Тома. И когда вы летели в обнимку вниз, ты пытался расцарапать его лицо, сделать ему как можно больнее. Ты не дал ему шанса. Ты был одурманен беспроглядной яростью. А знаешь, что сделал он? Когда вы были уже в миллиметре от земли, он развернул вас. Сделал так, что с землей соприкоснулся лишь он. А ты лежал на нем. В его объятьях. Цел и невредим. Он принял удар на себя. Твой злейший враг спас тебя. А ты... ты просто вскочил и наставил на него палочку. Злоба еще не отпустила тебя. Его лицо было в крови. Удар был очень сильным. Он раскрыл глаза и посмотрел на тебя. Тепло заботливо. Как никто не смотрел. А потом он улыбнулся -Я рад, что ты не ушибся, Гарри. А ты стоял. Непонимающе хлопая глазами. Смотря на человека, который пожертвовал собой, чтобы с тобой все было хорошо. На человека, который даже не пытался направить на тебя палочку в ответ. На человека, которого считал злейшим врагом. -Я виноват, Гарри, -вдруг тихо произнес он, -виноват не в том, что кого то убил. Нет. Я не трогал твоих родных. Я виноват в более страшном преступлении. Я виноват..что не смог прийти к тебе. Прийти раньше, чем с тобой это сделали. Ты хочешь убить меня? Давай. Но только если после этого ты будешь счастлив. А ты смотрел на него и не мог произнести не слова. Что же ты будешь делать, Гарри Поттер?
Примечания:
238 Нравится 69 Отзывы 128 В сборник
Отзывы (4)