ID работы: 4468426

Магические игры или тайфун по имени Нацу

Гет
R
Завершён
505
автор
Ангел17 бета
Размер:
159 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 115 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 5. Пикник

Настройки текста
Аплодисменты еще долго не стихали, приветствуя победителей соревнования. Люси оглядывалась вокруг, морщась от яркого солнца. У нее все еще не могло уложиться в голове, что она буквально «проспала» все первое испытание. — Что здесь вообще произошло? Мы выиграли? — Растерянно обратилась она, к подошедшему Грею. — Да, Нацу успел. Молодец, головешка, — ухмыльнулся он. Саламандр в ответ тут же воспылал, но его «потушила» подошедшая Эрза. На арене начались движения. Восемь команд сгруппировались с краю арены. Люси выглянула из-за плеча Нацу, чтобы понять, куда все уставились. Прямо по центру арены находились четыре девушки. Двое из них лежали без сознания, над ними плакали их подруги, пытаясь растормошить их, но безрезультатно. Девушка недоуменно озиралась на серьезные лица остальных гильдий. Она не понимала, почему все такие серьезные и что вообще здесь происходит. Тем временем на арену выбежали еще шесть девушек, видимо остальная часть проигравших команд. Люси быстро сообразила, что в соревновании проиграли две команды, но она все еще не понимала, почему стоит такая тишина и все такие напряженные. Напряжение буквально можно было пощупать, оно висело в воздухе тяжким грузом. — ВЫ НЕ ЗАСЛУЖИВАЕТЕ НАЗЫВАТЬСЯ ВОЛШЕБНИКАМИ! ПРИМИТЕ ЖЕ СВОЕ НАКАЗАНИЕ, СЛАБЫМ ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО! — арену оглушил громкий безжизненный голос. Кто являлся его источником никто так и не понял, но как только он замолчал, из тел двух, лежащих на земле девушек, начал вылетать голубоватый дымок, устремляясь в небо. Все молчали. Слышались только рыдания согильдийцев девушек, которые не знали, как помочь своим товарищам. — Да что же это твориться, почему никто это не остановит, куда вообще смотрит король? — Процедила сквозь зубы Эрза. Люси вскрикнула, понимая, что из девушек выходила их магическая сила. Ее глаза широко раскрылись от удивления. Не может этого быть. Она отказывалась в это верить. Как это могли допустить? Вдруг она почувствовала на себе холодный взгляд. Обернувшись, она увидела вдалеке Дреда, который, ухмыляясь, прожигал ее насмешливым взглядом. Девушке стало дурно. Что он здесь делает? Неужели этот отморозок тоже участвует в играх. Девушку охватила паника. Ей перестало хватать кислорода. Ей захотелось убежать отсюда в родную гильдию и забыть это как страшный сон. На ее плече внезапно появилась горячая ладонь. Нацу, увидев ее панику, молча обнял ее за плечо, все еще смотря на то, что происходило в центре сцены. Паника мгновенно ушла. Теплая рука парня будто говорила, что не даст ее в обиду. Говорила лучше любых слов. Тем временем дымок окончательно вышел из двух волшебниц и те открыли глаза. Никто больше не ощущал в них волшебной силы, они стали обычными людьми. Проигравшие команды наперебой стали обнимать своих подруг, сквозь рыдания прося у них прощения, что не успели спасти их первыми. — А ведь, если бы та блондинка не напала на нас, она могла бы успеть. И тогда опоздали бы уже мы, — тихо промолвил Стинг, обращаясь к Нацу. Тот лишь сильнее сжал плечо Люси. — Дамы и господа, внимание! — На сцене вновь появился Мато, улыбаясь свое тыквенной головой, — Первое испытание подошло к концу, две команды выбывают! Второй тур пройдет послезавтра на этой же арене, всем хорошего дня! — Прокричал он в свой микрофон, отвлекая всех от стражников, выводящих проигравших девушек с арены. Будто кто-то снова нажал на кнопку и включил звук, все разом загалдели, обсуждая произошедшее и ужесточившиеся правила игр. Зрители и участники стали медленно расходиться, не сошла с места только команда Хвоста феи. — Да что же здесь такое произошло, почему тех девушек лишили волшебства? — Разорвал тишину голос Люси. Ребята объяснили ей, все, что случилось за то время, пока ее не было. Девушка слушала, закрыв рот рукой, пытаясь сдержать крик ужаса. Мира успокаивающе обнимала ее. — Нужно срочно идти к королю за объяснениями! Что это за игры он тут устроил? — Воинственно заявила заклинательница духов, переварив информацию. — Болельщица дело говорит, — услышали они голос Лексуса, который подошел к ним с остальной гильдией с мастером во главе. — Не думаю, что это устроил король, что-то здесь, ребятки, не чисто, — задумчиво проговорил Макаров, — и мы должны все выяснить. Не хочу, чтобы с вами что-то случилось, награда и слава того не стоят. Эрза, бери свою команду, и идите к королю, поговорите с ним. Если почуете что-то неладное, тут же возвращайтесь за подмогой! — Хорошо, старик, — ответил за всех Нацу, уже давно стоявший, будто на иголках и, сжав кулаки, направился в сторону замка. До замка все шли молча, ловя на себе сочувственные взгляды людей, наблюдавших за сложившейся ситуацией. — Ты как, Люси? — Мира поравнялась с Хартфилией и слабо улыбнулась ей, — Тяжелый денек у тебя был. — Все в порядке, — девушка решила немного разрядить обстановку, — зато я выспалась на неделю вперед. До дворца оставалось каких-то метров двадцать, как вдруг Нацу врезался в невидимую стену и отшатнулся назад, потирая нос. Увидев это, Эрза осторожно подошла ближе и положила ладонь на нечто невидимое, но осязаемое. — Ох, мать, ну что еще, — выругался полуголый Фуллбастер. Устроив совещание, хвостатые феи решили обойти замок и поискать прорехи в преграде. Ребята разделились по двое, Люси пошла с Хеппи. Не найдя ничего, девушка предложила иксиду полететь вверх и проверить, нельзя ли перелезть сверху. Выкрикнув свое привычное «Айа!», котенок взлетел и тут же наткнулся на невидимый потолок, с грохотом ударившись головой. Люси еле поймала потерявшего сознание кота и медленно поплелась назад, туда, где они договорились встретиться. — Что с Хеппи? — Поинтересовалась подошедшая Эрза. — Ничего страшного, приложился немного к этой преграде, — легко улыбнулась Люси и погладила котенка по голове, от чего тот тут же открыл глаза. — О, Люси, мы уже пришли? — Хитро улыбнулся он. — Ах ты хитрый кошак, прокатиться на мне решил?! — Заорала на притворщика девушка и сбросила его с себя. Тот еще успел взлететь, чтобы не встретиться с землей. — Злая Люси, — дразня ее, протянул Хеппи, улетая подальше от фирменного «Люсиного пендаля». Ребята весело рассмеялись, наблюдая эту сцену, которая немного разрядила обстановку. — Ну что, нашли прорехи? — Отсмеявшись, поинтересовалась Эрза. Все лишь отрицательно покачали головами, опустив глаза в пол, — Что ж… Тогда нам остается только одно, — все разом подняли любопытные взгляды на нее, ожидая плана действий, — Мы обязаны выиграть эти игры, чтобы получить аудиенцию у короля и уж тогда мы все выясним и найдем виновных! Подумав немного, ребята согласились с Титанией, выбора у них, действительного, не было. Они не могли просто взять и уехать обратно в гильдию, когда здесь творились такие странные вещи. Иначе, не быть им волшебниками Хвоста феи! Солнце максимально поднялось на небосвод. Полдень. — Есть хочу, — ныл огненный убийца драконов всю дорогу до города. Первым делом ребята нашли в гостинице остальных членов гильдии и рассказали им все, что им удалось узнать. Мастер согласился с планом Эрзы, хоть он и переживал за своих подопечных, но прекрасно понимал, что они уже не отступят, такими уж он их воспитал. До следующего испытания оставалось еще два дня, и волшебники начали думать, чем бы себя занять. — Как на счет пикника? Я слышала, что где-то за городом есть источники и водопады, было бы здорово, — предложила Леви, которая была бы не прочь отдохнуть, сегодня она потратила не мало нервных клеток, переживая за Люси. — Отличная идея, Леви! Кто с нами? — Хлопнула в ладоши Люси, поддерживая подругу. Лексус на это предложение только фыркнул. Эльфман, кажется, тоже был не в восторге от этой идеи. — А еда там будет? — Донеслось со стороны дивана. Нацу растекся по нему, делая вид, что скоро иссохнет, если чего-нибудь не съест. — Сочное, нежное, поджаристое мясо на углях, — медленно протянула Люси, давая Нацу распробовать каждое слово. Тот заметно оживился, в его глазах появился неподдельный огонь, — Свежепойманная рыбка, — тут уже Хеппи начал пускать слюни. — Ты умеешь уговорить, — заулыбался Саламандр, поднимаясь с дивана. И откуда только силы взялись? — Я тоже пойду, — отозвалась Лисанна. — Грей- сама, Джувия приготовит для вас самое вкусное мясо на углях! — Решила за них обоих девушка-дождь, на что Грей только жалобно заскулил, поняв, что выбора у него нет. — Вкуснее, чем Люси, мясо никто не приготовит, — заулыбался Саламандр, отчего Люси залилась румянцем. Так, как желающих пойти на пикник больше не оказалось, ребята отправились в ближайший магазинчик за продуктами. Пока Леви, Люси, Джувия и Лисанна нагружали тележку продуктами, сзади плелись Нацу с Греем и, как обычно, о чем-то спорили. Девушки благополучно не замечали их, пока тележка не переполнилась съестным до краев, как вдруг Люси заметила, что парни от них отстали. Оказалось, что слов им стало мало и они перешли на рукопашную, а, поскольку, Эрзы рядом не было, остановить их было не кому. Затем в ход пошла магия, и остановить их стало просто невозможно. Почуяв, что запахло жареным, Люси схватила тележку и помчалась прочь из магазина, спасая продукты, а за ее спиной, в это время, падали полки, а прилавки разлетались в щепки. Как обычно, все закончилось разрушенным магазином, но продукты были спасены. Расплатившись с хозяином магазина за ущерб, волшебники поплелись прочь из города. Чтобы избежать дальнейших казусов, Леви наложила на парней заклятие, связав им руки волшебной веревкой, блокирующей магию. Оба, кажется, были этим очень и очень недовольны. И вот, наконец, они были на месте. Перед ними развернулась небольшая поляна, усыпанная разными пахучими цветами. Чуть вдалеке слышались звуки падающей воды, значит, и речка с водопадами была не далеко. Было принято решение, остановиться здесь. Леви развязала парней, чтобы те помогли им собрать палатки и разжигать костер (чем, конечно же, занялся Нацу). Спустя всего час, все было готово, на раскладном столике еле хватало места, чтобы поместить там все, что приготовили девушки. Хеппи уже давно стащил у Люси большую рыбу и поедал ее, усевшись в тени большой ели. — Развяжите меня уже! — Изо рта Нацу вырывалось пламя, его снова связали, потому что он так и норовил стащить что-то со стола. — Ладно уж, иди сюда, — улыбаясь, поманила его Люси и, потрепав по растрепанным волосам, освободила. Голодные и уставшие, ребята уселись за стол и принялись поглощать пищу. Прошло не мало времени, прежде чем, насытившись, они начали разговаривать о чем-то отвлеченном и смеяться. Всем было хорошо и уютно, никто не жалел, что проделал такой не близкий путь сюда. — Люси, а ты уже поблагодарила Хибики? Он так рвался тебя спасать, — подмигнула блондинке Леви. — Да? Я не знала, это правда, Нацу? — Удивленно взглянула на друга девушка, слегка покраснев. — Мы объединились с ним и Стингом, чтобы наверняка успеть, — буркнул саламандр, отчего-то, насупившись, — Но это я тебя спас! — Нацу надулся еще больше, что не укрылось от карих глаз заклинательницы. — В этом я даже не сомневалась, — звонко засмеялась девушка и легко чмокнула друга в щеку, — Спасибо, Нацу. Парень ничего не ответил, отвернувшись в сторону леса, пряча лицо, что очень удивило Люси. Может быть, она что-то не так сделала? -Ребят, может, искупаемся теперь? Жаркооооо, — протянула Леви, которая являлась сегодня генератором идей. Джувия первая приняла эту идею, тут же срывая с себя платье, и демонстрируя Грею новый купальник. Видимо, она только и ждала этого момента. Грей же хотел последовать ее примеру и раздеться, но вдруг обнаружил, что он и так уже без одежды. — Ох, мать, — воскликнул он, обреченно вздохнув. Тем временем, все ребята переоделись и, весело смеясь, побежали к воде. Вид там, надо сказать, был просто шикарный. С небольшой каменистой горки стекало множество струек воды, разделяясь о выступающие камни на множество маленьких водопадиков. Дальше они разливались в кристально чистую речку, завораживающе сверкающую на солнце. Люси опасливо попробовала воду ногой, та оказалась прохладной, но терпимо. Зайдя в воду, девушка начала плыть в сторону противоположного берега, разминаясь в то время, как остальные начали прыгать с горки, как с трамплина. Джувия слилась с водой, наслаждаясь своей стихией. Вдруг, в прохладной воде, до Люсиного плеча дотронулось что-то горячее, от чего она вся покрылась мурашками. Ойкнув, она обнаружила рядом с собой в воде маленькую огненную рыбку, которая быстро плавала вокруг нее, лаская ее своим теплом. — Ах ты, хулиган, — засмеялась девушка, увидев недалеко от себя довольную физиономию ее огненного друга, пославшего к ней рыбку, — Ну я тебе сейчас покажу! Девушка решительно поплыла в его сторону, по пути строя планы мести. Но Саламандр, предвидя это, громко рассмеявшись, нырнул в воду и пропал из поля ее зрения. Люси настороженно озиралась, пытаясь предугадать, откуда появится саламандр, как вдруг что-то схватило ее за ноги и резко дернув, утащило под воду. Хартфилия не успела даже пикнуть. Она открыла глаза, все еще находясь в воде, когда кто-то дотронулся до ее руки. Конечно же, это был Нацу. Его лицо было напротив ее, он улыбался ей во все 32 зуба, и его ничуть не смущало, что он находится под водой. Люси невольно засмотрелась на его лицо. Розовые волосы качались в такт движению воды, забавно обрамляя лицо. Он не отрывал взгляд с ее глаз. Сложно сказать, сколько прошло времени, время для них будто остановилось. Не было ни звуков, ни света, были лишь глаза напротив друг друга. У него всегда были такие красивые глаза? Девушка будто впервые утонула в этих серых, с зелеными крапинками, глазах. Вдруг на лице Нацу появилась озорная улыбка. Люси вдруг почувствовала жгучее тепло, жалящее ее по всему телу. Ее окружила целая стая огненных рыбок, быстро плавающих вокруг нее и ласкающих ее тело своим теплом. Забыв, что находится под водой, девушка рассмеялась, выпуская из легких последний воздух. Пришлось выныривать. Глубоко вдохнув, Люси с досадой заметила, что рыбки исчезли. — Нацу, можно тебя на минуточку? — Вдруг послышалось с берега. Это была Лисанна. — Не замерзай, Люси, — весело улыбнулся ей напоследок Саламандр, бодро поплыв в сторону берега. Неожиданно для себя, заклинательница духов почувствовала некое разочарование… И ей, действительно стало холодно, когда греющие ее рыбки исчезли. Она решила, что пора выбираться на берег. Неосознанно, она стала наблюдать за тем, как Лисанна уводит Нацу в лес, скрывая его от ее глаз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.