ID работы: 4468426

Магические игры или тайфун по имени Нацу

Гет
R
Завершён
505
автор
Ангел17 бета
Размер:
159 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 115 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 15. Каменное сердце

Настройки текста
На город уже давно опустилась ночь, забрав с собой все посторонние звуки. В гостинице, где поселилась самая шумная гильдия Фиора, стояла оглушительная тишина. И лишь негромкие шаги усталых ног, еле передвигающихся по потертому паркету, нарушали умиротворяющую тишину. Молодой парень передвигался в полумраке коридора, медленно, но верно приближаясь, наконец, к своей комнате. Его брови были непривычно сведены к переносице, явно указывая на бурный мыслительный процесс, который сейчас происходил в его голове. Всего десять минут назад Нацу Драгнил вышел из номера мастера Макарова, который на пару с Мирой затеял с ним серьезный разговор. Парень, не привыкший к болтовне, а больше привыкший думать и действовать сердцем, был, мягко говоря, загружен. Так и не дойдя до своего номера, Нацу облокотился на подоконник, прислонив лоб к холодному стеклу, что помогло ему собрать мысли в кучу. И так, что же он понял для себя из разговора с мастером о драконах и их «женах», как выразилась Мира. Первое. Убийцы драконов, как и их «родители» драконы, способны выбрать себе пару лишь однажды. Второе. Если пара отвечает дракону взаимностью, она позволяет поставить на своем теле метку, в которой содержится частичка его же собственной магии. Таким образом, пара дракона становится одним целым с его стихией, которая так же должна защитить ее. А третье… А третье и не понадобилось, после услышанного, Нацу как громом поразило. Он вдруг осознал все сам. Люси… Эта странная смешная девушка, которая накормила их с Хеппи в Харгеоне. Безусловно, его притягивало к ней с самого первого дня. По началу его самого это испугало, он даже сделал вид, будто не помнит ее имени, чтобы не выдать себя, но… Он не мог не сблизиться ней, но всегда считал ее своим самым близким другом. И он бы дальше был ее другом, ее защитником, если бы не иллюзия, насланная Дредом. Он потерял ее. От воспоминаний кулаки Нацу непроизвольно сжались. Она уже не была его другом. Эрза, Лисанна, Грей, Хеппи — они были ему друзьями, но не она. Она была его домом. От нее пахло теплом и уютом. — Цветы. Подари ей цветы, ей будет очень приятно, — улыбнулась тогда Мира, прервав его раздумья. Только сейчас Нацу осознал, что никто тогда и не заикнулся о том, что его избранница — Люси Хартфилия, его напарница. Но Мира и мастер уже все знали. Неужели все вокруг замечали, что между ними происходит, и понимали это, все, кроме самого Нацу и Люси? Как глупо. Вдруг Нацу с грохотом распахнул окно, которое служило ему охладителем. Оно протяжно затрещало, будто высказывая парню свое недовольство, но убийце драконов не было до него никакого дела. Запрыгнув на подоконник с ногами, он огляделся в поисках самых красивых цветов для своей Люси. «Она, наверное, будет очень рада, когда проснется» **** Люси с трудом уклонилась от летящего на нее темного сгустка, но тут же получила ледяным зарядом магии с другой стороны. Сил не было уже ни на что. «Какая же я дура, на что я надеялась» — мысленно корила себя девушка, зажмурившись. Смирившись, она ждала очередного заклинания, искренне надеясь, что ее здесь, все-таки, не убьют. Прямо у ее лица полыхнуло огнем, но не задело ее. Неужели они уже в упор попасть в нее не могут? От удивления Люси приоткрыла глаза и ахнула. Оставшиеся члены Мстящих врат лежали на полу обугленные, а ее саму словно прожигали серо-зеленые глаза. — Нацу? Что ты тут делаешь? — Удивленно уставилась на него девушка, но тот не ответил ей. Его вид испугал ее даже больше, чем половина враждебной гильдии, которая собиралась ее убить. Так зол он был лишь в пылу самых ожесточенных сражений. В его глазах пылал яростный огонь, который, казалось, вот-вот прожжет в ней дыру. Не говоря ни слова, он грубо схватил ее за локоть и потащил прочь, не замечая ее возмущенных возгласов. Нацу остановился лишь, когда они ушли достаточно далеко, чтобы разрушенного здания больше нельзя было увидеть. Люси, молча, прижалась спиной к стенке и смотрела на своего напарника, который скрыл лицо за челкой. Ей было страшно стыдно, что она так поступила, но она просто не могла подобрать слов, чтобы все объяснить. Вдруг кулак Нацу пронесся всего в паре сантиметров от ее лица и с силой врезался в стену. — Чем ты вообще думала, Люси?! — выкрикнул ей в лицо взбешенный парень. Казалось, земля под ними вот-вот расплавится от его гнева, — Как бы ты не была зла на меня, ты не имела права так поступать, мы договаривались пойти вместе, тебя могли… Тебя могли убить! Люси молчала, чувствуя, как по щекам побежали горячие слезы. Он был прав, она поступила безответственно. Если бы с ней что-то случилось, ее друзьям было бы очень больно. Она понимала это, но не могла выговорить и слова, Нацу впервые накричал на нее. Впервые он был так страшно зол на нее. Не дожидаясь ее ответа, Нацу развернулся и ушел в неизвестном направлении, оставив Люси одну. **** Вернувшись в гостиницу, Люси узнала от ребят, что последнее испытание перенесли на две недели по каким-то техническим причинам. Это означало, что у ребят наметился нежданный «отпуск» и они могли спокойно погулять по городу, не думая о том, что еще выкинут организаторы на испытании. На самом деле, гильдии этот отдых был необходим. Всем, кроме Люси. Известие о задержке расстроило ее еще больше. После случившегося, они с Нацу так и не разговаривали, упорно делая вид, что не замечают друг друга. От этого у Хартфилии на душе скребли кошки, ей хотелось поскорее оказаться наедине с собой, в своей уютной квартирке. Подальше от этих расспросов а-ля «почему вы с Нацу не разговариваете?» Она уже много раз хотела первой подойти к нему и извиниться за свою резкость, но ее останавливала банальная женская гордость. К тому же она так и не простила его за то, что тот выставил их, только зародившиеся отношения, на всеобщее обозрение. Так и пролетела целая неделя. Хеппи грустно метался от Нацу к Люси, уговаривая их помириться. Но никто уступать не собирался. Нацу тоже ходил поникший, даже на вызовы Грея он перестал как-либо реагировать, что не могло не удивлять остальных членов гильдии. Ближе к выходным ребята решили устроить пирушку в ближайшем кафе, но Люси сослалась на плохое самочувствие и осталась в номере одна. Как после оказалось, не зря. Не прошло и часа, как от здания кафе не осталось и камня. Хозяин заведения орал так, что даже Люси слышала его вопли сквозь закрытое окно! На следующее утро, раздраженный Макаров организовывал всех ребят на починку кафе. Под раздачу попали все, даже те, кто в кафе не присутствовал. В этот момент Люси как раз спустилась, чтобы выпить стакан воды. — Куда пошел, Грей?! За тобой все равно след из одежды остается, а ну быстро оделся и пошел за кирпичом! Прихвати с собой Эльфмана! — гневался мастер, как вдруг заметил не пристроенную к работе Люси, — Вот ты где! А ну иди сюда! Коря себя за то, что не спустилась попозже, девушка нехотя побрела в сторону мастера, приметив, что прямо позади него в кресле одиноко сидит Нацу, которому что-то пытается объяснить синий кот. Пока она шла, мастер о чем-то напряженно думал, переводя взгляд с убийцы драконов на нее. — А для тебя у меня будет особенное задание! — медленно начал Макаров, хитро прищурившись, — Ты, вместе с Нацу и Хеппи, отправитесь на островок, в двух часах езды отсюда. На нем растет ооооочень редкий цветок. Его еще называют… эээ… Каменное сердце! Его используют для улучшения прочности цемента, хозяин кафе потребовал от меня этот цветок, а мы перед ним в большом долгу из-за вас, оболтусы! — Но, мастер, меня в том кафе даже не было! — начала возмущаться Люси, — К тому же… Я могу и одна за ним сходить, а Нацу пусть идет помогать на стройке. Драгнил резко вскочил со своего кресла, испугав Хеппи, и уставился на свою напарницу. — Да, дедуль, пусть с ней вон лучше Грей пойдет. Я все равно не люблю эти всякие… цветы, — равнодушно сказал он. Но эта идея понравилась далеко не всем. Джубия, которая почти вышла из гостиницы за Греем, резко остановилась и послала уничтожающий взгляд на Люси. Кажется, она шептала при этом что-то вроде: «соперницаааааа». — Нет, там нам нужна его созидательная магия! И вообще, козявки, перестали со мной спорить! — страшным голосом сказал Макаров и начал увеличиваться в размерах. **** — Хватит с меня и двухчасовой езды на этой дурацкой тележке, я не полезу еще и в лодку! Я поплыву сам, — уперся Нацу, когда он, Люси и Хеппи добрались до пристани, с которой их должны были доставить на остров. — Сдурел что ли? А ну марш в лодку! — рявкнула на него раздраженная Люси, помогая ему забраться в лодку своим фирменным пендалем. — Люси, ты страшная, — протянул Хеппи, садясь на спину поверженного друга. До острова они плыли от силы минут пятнадцать, но страданиям Нацу не было предела. Он с мольбой смотрел на колени своей напарницы, на которые он обычно ложился в поездках, чтобы его меньше укачивало, но ложиться на них так и не стал. Люси почувствовала, что этот факт ее очень огорчил, но она тут же отдернула себя, ведь она все еще должна была на него злиться. Остров, действительно, был небольшим. С берегов его обрамляла грубая скалистая поверхность, а внутри острова виднелся густой лес. Девушка вздохнула, ведь, чтобы попасть вглубь острова, им нужно было карабкаться по этим булыжникам, а она сегодня как раз надела каблуки под свои шорты. К тому же, ее рюкзак был довольно-таки тяжелым. Она запихала в него большую палатку, чтобы спать в ней одной, отдельно от этого «лохматого идиота». Высадив их на берег, лодочник пожелал им удачи и спешно удалился. Не став дожидаться, пока Нацу наобнимается со спасительной землей, Люси начала взбираться на самый низкий участок каменной горы. Она была не пологая и девушка быстро оказалась на ее вершине, готовясь к спуску, чтобы оказаться «внутри острова», как почувствовала, что не может пошевелить ногой. К своему ужасу Хартфилия обнаружила, что ее нога провалилась в каменную щель и с каждыми ее движениями, нога проваливалась все глубже. — Застряла? Помочь? — услышала она сзади голос Нацу, который только что взобрался следом за ней. — И без тебя разберусь! — фыркнула девушка, еще раз попытавшись выдернуть ногу из ловушки. Закатив глаза, Нацу, ухмыляясь, прошел мимо нее и легко спрыгнул на следующий уступ. Хеппи последовал за ним. Люси спешно скинула с плеча рюкзак, чтобы он не мешал ей и начала медленно тянуть ногу на себя. Потеряв равновесие, Люси неуклюже приземлилась на свою пятую точку, задев рукой злосчастный рюкзак, который кубарем полетел вниз и скрылся в толще воды. — Да за что мне это наказание, — со слезами на глазах пролепетала Люси, — Нацу? Будто ожидая ее зова, из-за большого камня показалась розововолосая шевелюра ее напарника. — Мне послышалось, или наша мисс «я все сама» позвала меня на помощь? — съязвил парень и подошел ближе, осматривая ногу девушки. — Так ты поможешь или нет? — Даже не знаю, а что мне за это будет? Обычно спасителям полагается какая-нибудь награда, — победоносно откликнулся парень. — Чего ты хочешь? — настороженно уточнила заклинательница. — В этих твоих книжках, — задумчиво изрек Нацу. В его глазах плясали чертики, — которые про принцесс. За спасение, они дарили принцам поцелуи. — Ладно! Помоги мне уже! — раздраженно ответила Люси, понимая, что другого выхода у нее нет. Казалось, Нацу только дотронулся до ее лодыжки, как нога сразу оказалась на свободе. Что-что, а в спасательных операциях этот парень был лучшим. — А теперь мое вознаграждение, — тепло улыбнувшись, прошептал Нацу. — Ну чего вы там застряли? Я уже пол острова пролетел! — Вернулся Хеппи, с интересом рассматривая своих друзей. Люси, воспользовалась тем, что Нацу отвлекся, и быстро чмокнула его в щеку, — Сладкая парочка! — Молчать! — раздраженно бросила Люси и пошла вперед. Где искать этот цветок, никто из ребят не имел представления, поэтому было решено для начала разбить лагерь. После потери рюкзака, Люси было нечего «разбивать», но она все равно поплелась за синим котом и за надувшимся на нее Нацу. — Ну что не так? Ты же не уточнил, какой именно поцелуй, верно? — попыталась загладить ситуацию Хартфилия, поравнявшись с Нацу. — Верно, — буркнул тот и остановился. Они вышли на крошечную поляну. Почва на ней была перемешена с каменистой поверхностью, но ребята все равно решили остановиться здесь, так как пушистой травки на всем острове они так и не нашли. Казалось, весь остров состоял из одного большого и холодного камня. — Люси, а ты почему не раскладываешься? — спросил у грустно сидящей у дерева девушки Хеппи. — Я потеряла свой рюкзак, — буркнула та, скрестив руки на груди. — Тогда получается, что это наш с тобой лагерь, Хеппи! — в очередной раз съязвил Нацу. — Ой, да пожалуйста! Мне и тут хорошо. Позже они разделились и отправились на поиски загадочного каменного цветка. Но уже к вечеру троица вернулась к лагерю с пустыми руками. На этом острове ни то, что цветов, тут вообще с растительностью были большие проблемы. На такой почве выживали только грубые деревья. Пока ребята были заняты поисками, Хеппи наловил много рыбы и они с Нацу начали заниматься ужином, пока Люси продолжала молча сидеть в стороне у самого дальнего от них дерева. Но, вскоре, со стороны друзей до нее начали доходить великолепные запахи, от которых свело живот. Она поднялась и приблизилась к костру. — Да это же, — закричал Нацу, увидев, что к ним подошла заклинательница, — ВТОРЖЕНИЕ! Нацу начал махать на нее руками и кричать что-то, до ужаса точно пародируя саму Люси, которая точно так же кричит на него, когда он забирается в ее дом без спроса. Девушка бы засмеялась, если бы ей не было так грустно, и она лишь, молча, вернулась к своему дереву. — Люси, — тихо позвал вдруг притихший Нацу, — я же пошутил. Пойдем, ужин готов. — Спасибо, я не голодна, — соврала девушка и начала разглядывать какой-то камень у себя под ногами. Такой подавленной она не чувствовала себя на протяжении всей этой недели, что они с Нацу провели в ссоре. Она вдруг остро ощутила, как ей не хватает ее доброго и милого Нацу, улыбающегося во все свои тридцать два зуба. А еще… Ей так не хватало его тепла. Было очень тяжело, когда он стал общаться с ней так, будто они чужие друг другу. Но ведь… — Эй, ты меня слышишь? Люсиии, прием, — из дум ее вырвал Нацу, который сидел перед ней на корточках и размахивал перед ней ладонью, пытаясь обратить на себя внимание. — А? — растеряно подняла на него уставшие глаза девушка. — Я говорю, помнишь, что ты все еще должна мне одно желание за проигрыш в снежки? — А. Да, помню. — Так вот. Загадываю, чтобы ты пошла и поела с нами, а потом легла спать в моем спальнике. Люси непонимающе уставилась на тепло улыбающегося ей Нацу, и на сердце вдруг стало теплее. — А где ты будешь спать? Здесь же жестко, — удивилась такой щедрости Люси. — Ну не могу же я позволить тебе спать на камнях, — говоря, Нацу случайно задел пальцами руку Люси (или не случайно), — Идем, а то Хеппи один все съест. — Не буду я есть вашу жареную рыбу, как ее вообще можно так портить? — негодовал синий кот, деловито обгладывая совершенно сырую рыбину. Наевшись до отвала, ребята собрались спать. Люси ворочалась в спальнике Нацу. Уже как час она не могла уснуть, потому что ее грызла совесть. На расстоянии протянутой руки от нее беззаботно спал Нацу. Казалось, твердая почва ему нисколько не мешает, но Люси все равно было его очень жаль. Ведь он был так добр к ней, хотя она вела себя с ним просто ужасно. Только сейчас она начала понимать, как же много он делает для нее. Как отчаянно и самозабвенно он о ней заботится. — Нацу, — тихо позвала его девушка, убедившись, что Хеппи уже уснул, — ты спишь? — Нет, — тут же ответил Драгнил. «Выходит, он все это время только притворялся спящим» — с болью в сердце подумала Люси. — Здесь хватит места и двоим, — краснея, сказала она, приподнимая край спальника, чтобы Нацу мог забраться к ней. Тот немного поколебался, но, все же, молча, залез к ней. Было тесно и Нацу пришлось приобнять Люси за талию. Он сделал это с таким трепетом, что Люси даже не стала возмущаться. «Как приятно и тепло» **** Наутро Люси проснулась раньше остальных и тихонько выскользнула из жарких объятий Нацу, чтобы никого не разбудить. Она решила пойти поискать цветок, чтобы поскорее вернуться в город. — Пошли искать вместе, Люси, — услышала она тихий шепот у себя за спиной, — Думала от меня сбежать? Оказалось, ее побег не остался незамеченным розововолосым убийцей драконов. Улыбаясь, он тихонько подошел к ней, стараясь не разбудить Хеппи. — Ты же не против, если я пойду с тобой? — настороженно уточнил Нацу, чем немало удивил Люси. — С каких это пор, ты такое спрашиваешь? Конечно, я не против, — улыбнулась ему в ответ Люси, и они отправились в глубь леса. — В лесу ясно никаких цветов не растет, — рассуждала вслух Люси, — значит, стоит поискать рядом со скалами, цветок-то, все-таки, каменный. На том и порешили. Прошел не один час их бесплотных поисков. Напарники уже начали думать, что мастер ошибся островом, ведь на этом вообще ничего не было. Начало темнеть, и ребята засобирались возвращаться в лагерь, как вдруг Люси заметила какой-то блик между камней. Подойдя ближе, девушка увидела, что свет исходит из расщелины между камнями. Подойдя ближе, Люси поняла, что это узкий вход в пещеру, из которой струится яркий свет. Поманив за собой Нацу, девушка зашла в пещеру, и ей пришлось прикрывать глаза рукой, чтобы ненароком не ослепнуть. Как только глаза привыкли, Люси увидела, наконец, посреди пещеры, прямо из камня рос прекрасный цветок, излучающий яркое сияние. — Так вот почему мы его днем не могли найти, — улыбнулась Люси, — его свет можно заметить только в темноте. Какой прекрасный цветок, даже жаль его срывать. С этими словами, девушка протянула за стебель, и цветок тут же оказался в ее руках, продолжая излучать сияние. — Эээ… Люси? — позвал ее взволнованный голос Нацу. Обернувшись, девушка увидела, как за ними затягивается выход. Нацу побежал в его сторону, чтобы попытаться удержать, но было слишком поздно. На месте выхода появилась каменная стена, будто никакого прохода там никогда и не было. — Что за шутки? Нацу, верни проход! — испуганно выкрикнула девушка. Драгнила долго уговаривать не пришлось. Сжав кулак, он побежал к стене, но прямо у нее резко затормозил, удивленно рассматривая свою руку. — В чем дело, Нацу? — Я не могу воспламениться, — буркнул убийца драконов. — Златого быка откройтесь врата, Телец! — тут же среагировала Люси, выхватывая ключ, но ничего не произошло. — Что за дела?! Люси, верни этот дурацкий цветок на место! — взвыл саламандр. — Не могу, я его уже сорвала… ***** Не один час прошел с тех пор, как они попали в ловушку. Они облазили каждый камень в пещере, но выхода так и не нашли. После очередной попытки найти в каменной глыбе брешь, Люси устало осела на пол. — Ничего, Хеппи, наверное, уже начал нас искать. Нужно просто подождать его, — оптимистично изрек Нацу и сел рядом с Люси. — Ага, и как же он догадается искать нас В ГОРЕ?! — обреченно спросила девушка и спрятала лицо в руках. — Ты дрожишь. Замерзла? Люси не ответила. Она и вправду очень замерзла, камни были такими холодными и влажными. Но Нацу и не собирался ждать ее ответа, он молча посадил ее к себе на колени и обвил руками, прижимая к своего горячему телу. И снова Люси не стала возражать ему, ведь сейчас ей было так уютно и хорошо. Его ладони были жесткими от многочисленных мозолей, но ей они казались такими нежными. Она уткнулась носом ему в шею и прикрыла глаза. Как бы ей хотелось остаться в его теплых и надежных руках навсегда, ведь, когда он обнимает ее, даже страх отступает. — Нацу, — тихо проговорила она ему в шею, отчего саламандр вздрогнул, — почему ты так заботишься обо мне? Ведь я тебя обидела, оттолкнула. С каждым словом Люси говорила все тише. Ей казалось, что она разрушила эту волшебную тишину, в которой была только она и его теплые руки, и сейчас все это испарится. Но ничего не пропало. Нацу наклонился к ее уху и тихо ответил: — Потому что я люблю тебя, глупая Люси. Девушка вздрогнула и подняла на него удивленные глаза. Ей не послышалось? — Ты меня… Любишь? Правда? — Почему ты удивляешься, разве я тебе этого уже не говорил? — нахмурившись, спросил Нацу. — Вообще-то нет… — Правда? Значит, забыл, — беззаботная улыбка озарила его лицо. «Что это? Что я делаю?» «Я что, целую его?!» «Как же сладко» Люси настолько устала бороться со своими желаниями, что просто растворилась в этом долгожданном поцелуе. Она впервые поцеловала его сама. Время потеряло для нее какой-либо смысл, кружилась голова. Нацу еще крепче прижал хрупкое девичье тело к своей широкой груди, и Люси показалось, что она утонула в этом огненном маге. Когда Нацу отстранился от нее, он посмотрел на нее с такой нескрываемой любовью, что все сомнения Люси тут же исчезли. Вот же оно, все время было у нее прямо перед носом. То, что она так долго искала. Его тепло. Горячим пальцем он нежно провел по метке на ее шее и снова нагнулся к ней за новой порцией поцелуя. Люси подалась к нему навстречу. Как она могла быть так слепа? Как же тепло. Вдруг, о чем-то вспомнив, девушка отстранилась и виновато взглянула на своего напарника. — Нацу… Я хотела попросить у тебя прощения, — начала было Люси, но Нацу не дал ей договорить, возвращая ее к своим мягким губам. Прошло уже довольно-таки много времени, напарники попытались немного поспать, но на ледяных камнях это было очень тяжело сделать, и они просто лежали, прижавшись друг к другу, отдавая свое тепло. Живот свело от голода, и Люси вздрогнула. Кажется, ей удалось немного вздремнуть. Который сейчас час? Определить было невозможно, источником света в пещере являлся лишь цветок, все еще отдающий свой свет. Но и он сходил на нет. Скоро они окажутся в кромешной темноте. От этой мысли Люси поежилась, но Нацу крепко сжал ее руку, придавая уверенности. — Запах исходит отсюда, мастер! Они за этой стеной, это точно, — послышался слабый голос. — Отличная работа, Венди. А теперь отойди-ка в сторонку. Перевооружение! Послышался грохот и пещеру залил яркий дневной свет. — Нацу! Люси! Вы живы, — в Люсину грудь уткнулся заплаканный Хеппи, которого она тут же обняла. Перед ними стояли Эрза, Венди и мастер. Команда спасения прибыла. — Как вы нас нашли? — улыбаясь, спросила Люси. — Я искал вас весь день, а когда вы не вернулись и ночью, полетел за подмогой, — начал рассказ Хеппи, отлипая от Люси. — А дальше нам помог нюх Венди, она быстро нашла вас. Что произошло? — продолжила Эрза. Люси быстро рассказала, как они оказались заперты здесь, а в конце рассказа протянула мастеру цветок. У того округлились глаза, которые он тут же опустил в пол. — Люсичка… Понимаешь, тут такое дело, — виновато начал он, — Вообще-то я выдумал этот цветок и послал вас обоих сюда, чтобы вы, наконец, перестали ссориться! Я же не думал, что тут и вправду что-то может расти, да еще и такое опасное. — Так вот оно что, — рассмеялся Нацу, до этого стоящий рядом с Люси и молчавший. — Что тут смешного, мы могли погибнуть! — удивилась Люси. — Да ладно тебе, мастер переживал за нас, — примирительно улыбнулся ей саламандр, и она тут же растаяла. — Так вы помирились? — облегченно выдохнула Венди. — Ну не знаю, вот если Люси пообещает приносить мне завтраки каждый день в течение недели, тогда может я и… — лукаво начал Нацу, но договорить не смог, так как получил подзатыльник от заклинательницы духов, на что друзья не смогли сдержать улыбок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.