ID работы: 4469728

Маргаритки

Слэш
PG-13
Завершён
193
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лето — то самое радостное время года, когда земля наконец пробудилась ото сна, начинают раскрываться почки на деревьях и кустах, и через пару недель до начала лета голые раскидистые ветки вновь покроются листвой. В воздухе будет витать аромат свежей новой листвы и самые первые порывы теплого ветра, согретые под лучами золотистого солнца, станут срывать с веток прошлогодние засохшие листья, унося их прочь. По чистой голубой синеве неба плывут седые облака: на открытой местности, например, на поле, их можно сравнивать с огромными снежными горами, парящими над землей, или рассматривать их причудливые завихрения, а потом говорить, что они похожи на животных или на неведомые снежные цветы, что растут где-нибудь в Арктике. На выходных, пусть и таких коротких для наслаждения пробудившейся природой, можно уехать за город. Оставить машину где-нибудь на обочине длинной дороги и прилечь на зеленых холмах, что плавно поднимаются и уходят в землю. Можно просто смотреть на небо, на его удивительную россыпь сверкающих звезд, глядеть на далекий, только-только начинающий расти месяц, указывать пальцем на быстро пронесшуюся комету и восторженно вздыхать от завораживающей красоты лета. Ведь лето — самое зеленое время года. А зеленый — самый приятный. Навещать родственников — всегда волнительно и приятно, особенно если они живут не в городе и увидеться с ними можно всего несколько раз за год. Бабушка встретила Ойкаву и Иваизуми с привычными вздохами и качаниями головой.  — Ой, какие вы уже большие! Небось в школу в следующем году пойдете! — вздохнула она, с тоской и нежностью глядя на двух мальчишек, хлопающих большими удивленными глазами и рассматривающих окружающую их местность. В последний раз друзья были здесь прошлым летом и увидеть небольшую деревеньку, где жила бабушка Ойкавы, каждый год было для них в новинку. Знакомые очертания домов, пыльной дороги со множеством следов от проезжавших автомобилей, небольшой перелесок, в котором на земле большими, непонятно какой формы пятнами пестрят солнечные лучи. Где-то недалеко слышны крики и смех здешних ребятишек. Иваизуми, которого нередко родители Ойкавы приглашали с собой на семейные поездки за город и летом возили в деревню вместе со своим чадом, придвинулся к другу ближе и взял его за руку. Пусть бабушка и относилась к ним обоим, как к своим внукам, но Иваизуми все равно чувствовал некую неловкость. Ойкава чуть улыбнулся, сжимая в ладони его ручонку, и задрал голову, посмотрев в лицо бабушки, на котором уже стали появляться морщинки.  — Да! Мы с Хаджиме пойдем в одну школу! — ответил он, улыбаясь. Бабушка удивленно вздохнула и по-доброму улыбнулась, переводя ласковый взгляд со своего внука на его друга. Из стоящего сзади старого шевроле отец Ойкавы вытаскивал сумки детей с вещами и несколько пакетов с гостинцами от родителей Иваизуми. Потом улыбнулся каждому из мальчишек, поцеловал Ойкаву в лобик и строго, но с улыбкой на лице сказал Иваизуми: «Ты за старшего, следи за этим охламоном», и после утвердительного кивка мальчика, тоже поцеловал его в лоб. Сказал что-то бабушке, еще раз улыбнулся детям и уехал, подняв за собой столб пыли. А ребятишки, быстро рассказав бабушке о новом мультфильме, который идет по телевизору в полвосьмого утра, помогли ей перенести вещи в опрятный убранный домик и, переодевшись, поскакали на улицу, довольные и счастливые от того, что ближайшую теплую неделю они будут жить в уютной деревушке близ Токио, под присмотром самой лучшей бабушки на свете и наконец встретятся с друзьями. Что может быть лучше? Ойкава стоял напротив четырех ребятишек: трех мальчиков и одной девочки. Самый высокий мальчик, возглавлявший этакую банду сорванцов, держал в руках куски резины, что несколько минут назад были небольшим мячом. Он хмуро смотрел на Ойкаву и чуть выпятив губу. Девочка позади мальчишки сжала в маленьких кулачках края своего нежно-розового платьица и с вызовом смотрела на друга, как и два других мальчика рядом с ней.  — Не я его лопнул! — громко сказал Ойкава, сжимая чуть грязные ладошки в кулаки и сердито глядя на небольшую компанию. Иваизуми, стоящий за его плечом, холодно наблюдал за ссорой.  — Он лопнул после того, как ты его пнул! — возразила девочка, делая шаг к лидеру их маленькой детской шайки.  — Не правда! Ты потом взяла его в руки и он лопнул!  — А вот и нет! — вскричала девочка, топнув ножкой. Ойкава вздрогнул и, набрав в грудь побольше воздуха, уже открыл рот, чтобы ответить подруге, но высокий мальчик, державший в руках куски резины, перебил его.  — Мяч лопнул из-за тебя, Тоору. Я же сказал, что сильно его пинать не нужно, — он развернулся к нему спиной и тихо сказал, передавая бывший мячик девочке. — Мы больше не будем с тобой дружить, раз ты не умеешь нормально играть. Ойкава вздрогнул и, поджав губы, развернулся к Иваизуми. Он чуть нахмурил брови, но ничего не сказал — только буравил бывшую компанию друзей недовольным взглядом. А Ойкава, всхлипнув, сорвался с места, убегая в небольшой перелесок. Оставшиеся стоять на дороге дети синхронно повернули головы, глядя ему в след. Частые хрусты веток, что ломались под быстрыми шагами Ойкавы, постепенно стали стихать, а его маленькая светлая фигурка скрылась из поля зрения за высокими деревьями и пышными кустарниками. Где-то в перелеске прокричала кукушка. Зашумел в кронах ветер. Он бежал, перепрыгивая через редкие стволы поваленных деревьев, обходил невысокие толстые пеньки. И только когда впереди показались большие просветы меж деревьев, Ойкава сбавил скорость и вышел из перелеска спокойным шагом, вытирая рукавами кофты слезы с лица. В нос ударил приятный запах множества цветов. Здесь была полянка, небольшая и усеянная цветами. Она окружена деревьями и кустами, очень укромное и приятное место во всем перелеске. И на поляне росли все-все цветы: от миниатюрных деликатных ромашек до высоких раскидистых подсолнухов. Вся поляна пестрила разноцветными лепестками, благоухание цветов разносилось даже по перелеску. И опрятные розовые бутончики тюльпанов, и раскидистые клематисы, и кажущиеся живыми огоньками рыжие лилейники, и высокие разноцветные люпины. Каких цветов здесь только не было! Жужжание собирающих пыльцу шмелей и пчел сливалось в одно негромкое гудение, с цветка к цветку, хлопая тонкими крылышками, перелетали бабочки. Солнце посылало на поляну свои теплые лучи, отчего возникало желание остаться здесь подольше и впрямь насладиться летними красотами. Ойкава, всхлипывая, пошел в море цветов, аккуратно раздвигая ручками стебли и внимательно смотря под ноги, чтобы не раздавить какие-нибудь миниатюрные цветочки. Стоило ему оказаться в этом море, как запахи и мерное гудение насекомых окружило его со всех сторон. Приятные ароматы цветов смешивались в один сладкий приятный запах, вскруживший голову, а от каждого прикосновения к нежным лепесткам и зеленым стеблям в душе разливалось спокойствие. Но он чувствовал себя паршиво — здесь такая красота, такое спокойствие, а он расстроенный и со слезами на глазах. Сделав несколько шагов и скрывшись из виду за высокой осокой и различными пестреющими бутонами, Ойкава медленно осел на землю, прижимая колени к себе и утыкаясь в них лбом, пряча красное, заплаканное лицо. Хотелось плакать еще сильнее. Ведь эту красоту он мог бы показать своим друзьям, они бы все вместе стали играть здесь в прятки и плести цветочные венки. Когда рядом послышалось тяжелое пыхтение и быстрый шелест листьев и травы, Ойкава удивленно вскинул голову. Тут же, раздвигая высокие заросли фиолетовых люпинов, показалась голова Иваизуми. Его брови были забавно опущены к переносице, а в волосах запуталось несколько лепестков цветов. Кажется, ромашки. Иваизуми чуть повернул голову и уже вылез сам, вставая напротив Ойкавы.  — Почему ты не пошел играть с ними? — спросил Ойкава, сильнее прижимая колени к себе и глядя прямо в глаза своему другу. Он был удивлен, очень удивлен. Немного подавлен. А еще обрадовался. Чуть-чуть. Вообще он ожидал, что за Иваизуми сейчас выйдет компания местных ребятишек и все вместе они станут оскорблять его и издеваться, но жужжание насекомых и едва уловимый шелест травы не были нарушены посторонним вмешательством. Иваизуми только молча стоял и смотрел ему в глаза, тихо пыхтя и опустив брови. Ойкава ждал, может, что сейчас мальчишка скажет ему «Плакса!» или «Дурак!», но он продолжал стоять и смотреть. По щеке медленно скатилась еще одна слеза. Друзья молчали, казалось, минут десять, просто глядя друг на друга. Но тут Иваизуми, повернув голову в противоположную сторону от Ойкавы и, развернувшись, стал аккуратно переступать через заросли клематисов, постепенно скрываясь за цветными бутонами и листьями.  — Куда ты? — Ойкава изумленно смотрел на выглядывающую из цветов колючую макушку Иваизуми и колыхающиеся цветы. Этого он никак не ожидал. Да и чего ожидать теперь? Жужжание потревоженных насекомых смолкло и несколько пушистых великанов-шмелей, поднявшись в воздух, быстро скрылись в зарослях лилейника и люпина. Несколько бабочек, вспорхнувших одновременно, стали хаотично летать над полем, выбитые из колеи. А Иваизуми продолжал громко пыхтеть и разрушать такую приятную атмосферу цветочного поля своим появлением. Из перелеска снова донесся крик кукушки. Ойкава продолжал сидеть, удивленно хлопая мокрыми ресницами, пока Иваизуми с несколькими неглубокими царапинами на руках из-за осоки, паутиной на одежде и медленно краснеющим укусом под коленкой, не вернулся к нему, прижимая к себе и накрыв ладонью сверху какой-то маленький цветок. Ойкава с еще большим непониманием посмотрел на друга. Иваизуми подошел к нему и, сев на землю, с невозмутимым видом взял в свою ладошку его руку.  — Ну их! — буркнул он, поднося к руке друга маленький, с тоненьким стебельком, цветочек. Розовые крошечные лепестки были такими хрупкими, что казалось, если прикоснуться к ним, они тут же отвалятся. Маргаритки, вроде. Если Ойкава не ошибся и правильно запомнил слова бабушки, то это точно маргаритки — маленькие, опрятные и очень нежные цветочки. Он завороженным взглядом смотрел, как Иваизуми, отпустив его ладонь и заставив держать ее на весу, стал аккуратно обматывать тонкий стебелек вокруг его указательного пальчика, сделал петельку, просунул в нее кончик сорванного стебелька и, деликатно хватаясь за конец, несильно затянул, чтобы не порвать. Сам розовый цветочек теперь смотрел прямо на Ойкаву и напоминал колечко. Приоткрыв ротик, он изучающе посмотрел на импровизированное кольцо и перевел взгляд на друга. Иваизуми, взяв его за руку с колечком из маргаритки, снова забавно нахмурил бровки и уверенно посмотрел ему в глаза. — Когда мы вырастем, я женюсь на тебе, если ты больше не будешь плакать, Тоору! — он выглядел слишком серьезно для ребенка и говорил очень уверенно. Сжав его ладошку в своей, Иваизуми чуть надул губы. Так он делал, когда чего-то очень сильно хотел или отстаивал свою точку зрения. — Обещаешь? Пару раз моргнув, Ойкава вытер другой ручкой слезы с щек и широко улыбнулся, зажмурившись.  — Обещаю, Хаджиме! Им было шесть. Вся это идея — съездить к бабушке на три дня — не особо пришлась по вкусу Ойкаве. Они с Иваизуми только-только окончили школу и оба хотели провести немного времени по-своему, например, отпраздновать дома у Ханамаки — он приглашал, или всю ночь тусить под открытым небом в паре милей от Токио вместе с другими выпускниками. Но у родителей были совсем иные планы, причем у обоих семей. Все дружненько, рассевшись по машинам, отправились в деревню близ Токио, где жила бабушка Ойкавы. Не то, чтобы парни были против, но прям такого желания, которое было в детстве, изъявлять не стали. Всю дорогу родители твердили о такой редкой возможности навестить бабушку и подышать действительно чистым воздухом, насладиться проснувшейся летней природой… Бабушка встретила их с теплой улыбкой, как это было всегда. Она два раза поцеловала в лоб Иваизуми, потом Ойкаву. Друзьям пришлось наклоняться, чтобы бабушка могла оставить чуть влажный след на лбах своих «маленьких проказников». Совсем не изменилась в характере и привычках, только лицо стало более морщинистей, а седые волосы уже не закрасить краской. Когда оба вылезли из отцовских автомобилей, бабушка даже охнула, прикладывая ладонь к лицу. И пока бабуля здоровалась с родителями, Иваизуми и Ойкава вновь стали обводить глазами местность такой родной деревни — и опрятный бабушкин домик, и пыльную дорогу со следами шин, небольшой зеленый перелесок — ничего не меняется. И это здорово. Потом друзья помогали разгружать багажники. В основном это были пакеты с сувенирами, фотографиями и едой. Зачем их было так много — осталось для них загадкой, но разгрузка закончилась ближе к вечеру, когда мать Иваизуми, выходя из дома, позвала четырех уставших мужчин ужинать. Поблагодарив сыновей за помощь, отцы, смеясь над какой-то шуткой, поплелись в дом. Иваизуми вздрогнул и пошел за ними. Ойкава, помолившись, последовал за другом. Никто из них не стал делиться своими опасениями по поводу дружного ужина.  — Я вот слышала, что у Шихиру-сан дочь, Тоору и Хаджиме с ней в детстве общались, школу с отличием закончила, — вещала бабушка, делая короткие перерывы для еще одного кусочка жаренного баклажана. Обе матери слушали ее так внимательно, будто сейчас бабушка рассказывала какую-то тайну, имеющую очень важное значение. — Молодец, девочка, а когда здесь еще носилась — такая вредная и непослушная была, ужас! А школу вот… Хорошо закончила, — вздохнула бабушка, положив палочки на стол. Ойкава и Иваизуми упорно смотрели в свои полупустые тарелки, внимательно прислушиваясь к разговору. Тут мама Иваизуми приосанилась и тоже положила палочки.  — У моей двоюродной сестры сын сейчас в старшую школу пойдет, среднюю с такими успехами закончил — залюбуешься! И оценки отличные, и спортивных достижений много, и даже рекомендацию в какую-то академию написали, чтобы поступить после старшей школы легче было! Золото, а не ребенок! — она улыбнулась и лукаво посмотрела на сына, поджавшего губы. Тут бабушка, испуганно вздохнув, спросила, вызывая ступор у обоих парней:  — А эти-то двое как сыграли? Телевизора у меня нет, я их игру не видела. Победили?  — Нет, — покачала головой мать Ойкавы. — Старшая школа Карасуно обыграла. Тут Ойкава, отодвинув от себя тарелку, поднялся с пола и, буркнув: «Извините, голова закружилась. Я прогуляюсь», быстро покинул бабушкин домик. На улице уже почти стемнело, солнце медленно заходило за горизонт, перед окончательным уходом окрасив небо в нежный персиковый цвет. Воздух был прохладным, но редкие порывы ветра еще несли в себе дневное тепло. Сейчас пыльная знакомая дорога пустовала, но утром по ней бегали, бросая друг другу мячик, дети. И почему вся эта картина напомнила ему о детстве? Ойкава точно знал, куда идет. Нет, бежит, снова. Вот он, перелесок. Здесь прохладно и влажно, мокрые от росы листья бьют по оголенным лодыжкам, оставляя влажные и чуть красные следы. На пути темнеющими размытыми пятнами появляются старые пни с давно отделившейся корой, поваленные деревья, которые он переступает в один шаг. Вот впереди крупные просветы — вечереющее небо и огненные лучи солнца пробиваются сквозь них. Ойкава замедляется и, переступая через еще одно поваленное дерево, выходит из перелеска. Перед ним расстилается небольшая знакомая поляна, сплошь укрытая цветами. Розовые и желтые тюльпаны, высокие с толстыми стеблями люпины, множество белесых ромашек, сиреневые клематисы и напоминающие огни лилейники. Под темнеющим небом они не кажутся яркими пятнами, от которых рябит в глазах. Чуть подсвечиваемые солнцем, они выделяются — каждый по-своему, и можно рассмотреть каждый завиток причудливых лиан клематисов, каждый лепесток маленькой ромашки, на некоторых цветах до сих пор сидят пушистые шмели, тихо жужжа при перелете на новый цветок. Воздушные танцовщицы-бабочки уже скрылись и на поляне остались только припозднившиеся шмели, чье жужжание изредка слышалось нал поляной, сливаясь с тихим шелестом острой осоки. И пахнет также — приятным, сладким и одурманивающим ароматом этого множества цветов. Ну точно, как в детстве. Ойкава, сдержав легкую улыбку, пошел вперед. Наступив в море цветов, которое уже готово поглотить его, он неприятно скривился — трава и листья цветов влажные. Но, пересилив себя, он сделал еще один шаг, внимательно смотря под ноги и аккуратно раздвигая цветы ладонями. Вдалеке вскрикивает чайка и тут же замолкает. Еще пара шагов и Ойкава останавливается, рассматривая сочную зеленую осоку и растущие рядом с ней белые люпины, он вспоминает себя, совсем еще ребенка. Сдержать смешок не получается и вместе с ним он садится на прохладную землю в позу «лотоса». И все то же паршивое чувство, будто вокруг все прекрасно, а он ревет из-за ерунды, не имеющей больше значения. Так и есть, Ойкава знает. Он улыбается, смотрит на торчащую из-под ноги осоку и улавливает взглядом падающую на траву слезу. Ностальгия?.. Его обволакивает умиротворяющая тишина, одурманивает цветочный запах и воспоминания делают больней: о детстве, о проигрыше… Знакомое раздраженное фырканье заставляет испуганно вжать голову в плечи. Совсем рядом раздается шелест листьев и тяжелая походка. Ойкава вздрагивает и виновато закусывает губу, когда из зарослей осоки выходит Иваизуми. Так предсказуемо и ожидаемо, а он все равно удивлен и… рад? Друг наклоняет голову и непроницаемым взглядом смотрит на Ойкаву. Он шмыгает носом, размышляя, что сказать. Единственное, что пришло на ум, так это далекое детское воспоминание. Подняв голову, он жмурит глаза, выдавливая слезы и через силу улыбается.  — Как в детстве, да, Ива-чан? — в голосе такая дрожь, что самому становится неприятно. Ойкава сглатывает ком в горле, смотрит на Иваизуми из-под полуопущенных век, удерживая в себе предательские всхлипы, от которых рвется грудь. А Иваизуми будто специально стоит и смотрит бесстрастным взглядом. Может, ему все равно. Может, просто не хочет портить имидж. Или проворчит: «Придурок», поднимет за плечи и, крепко схватив за запястье, потащит обратно. Ойкава ожидал чего угодно, но друг неожиданно поворачивается к нему спиной и идет в центр поляны. В душе теплится странная надежда и она же обжигает горло горячим сомнением. Он смотрит на медленно удаляющуюся спину Иваизуми, слышит его недовольные тяжкие вздохи. В небо взлетает потревоженная им мошкара, сбивчиво летает над одним местом, а потом разлетается в разные стороны. Широкая спина друга на миг пропадает из поля зрения, а потом появляется вновь. Ойкава смотрит на него чуть прищуренными удивленными глазами. По щеке катится слеза. Дернув плечами, он смотрит на возвращающегося к нему Иваизуми. В руке он сжимает маленький цветочек. Внутри все воспламеняется и на миг хочется смеяться. Когда он подходит к Ойкаве, из деревни слышатся радостные возгласы каких-то подростков. Солнце почти скрылось за далеким темным горизонтом. На поляне становится темнее, но они не замечают. Потому что сейчас есть только они и крошечная маргаритка. Иваизуми берет в свою широкую ладонь руку друга и, снова заставив держать ее на весу, стал обматывать безымянный палец тонким стеблем цветочка. Если в детстве он обматывал тоненький пальчик Ойкавы три раза, то сейчас получилось всего один. Друзьям это кажется очень милым, но они ничего не говорят друг другу. Ойкава только с теплом в глазах смотрит на то, как умелые пальцы Иваизуми делают петельку и осторожно затягивают ее. У него снова появилось кольцо из маленькой розовой маргаритки. Чуть улыбнувшись, Ойкава посмотрел на эту вещицу из далекого детства, что ожила сейчас. Иваизуми молчаливо берет его руку в свою ладонь, сплетая их пальцы, и смотрит на сделанное им же кольцо. У него спокойное, чуть задумчивое лицо: не алеют скулы, не дрожат уголки тонких губ; взгляд спокойный, отрешенный и сосредоточенный одновременно. Ойкава смотрит на него и чувствует, как покалывает кончики пальцев от чужой теплой ладони, как в животе разливается тепло. На мгновение появилось чувство, будто друзья — снова стали детьми и вернулись в то прекрасное время, одиннадцать лет назад.  — Ты обещал не плакать, — тихо сказал Иваизуми и тут же добавил, вызывая у Ойкавы легкий шок, — Тоору. Вскинув голову, он изумленно посмотрел на друга. Крайне редко они называли друг друга по именам, особенно в старшей школе. А если и случалось такое, то первым всегда начинал Ойкава. Но изумило еще и то, что Иваизуми запомнил то обещание… У Ойкавы сносит крышу от радости и теплого ощущения, разливающегося по всему телу. Он снова шмыгает носом и смахнул выступившую слезу с уголка глаза.  — Да, Хаджиме, — улыбнулся Ойкава, глядя ему в глаза, такие родные и необходимые. Иваизуми нежно улыбнулся и, крепче сжав в ладони руку Ойкавы, подался вперед, мягко целуя его в губы. Им семнадцать. Впервые за свою жизнь Ойкава может сказать, какие цветы ему нравятся больше всего. Ойкава любит маргаритки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.