Давным-давно
18 марта 2010 г. в 18:50
Последнее время ходили неприятные слухи. Все в доме думали о том, что некто Безариус слишком много времени проводит в окрестностях поместья. И лишь немногие знали точную причину.
Фактически его попросили не приезжать так часто, но Джеку было на это наплевать. В конце концов, он обещал одной удивительной девочке, что приедет сегодня. И завтра. И послезавтра. И много — много дней после этого.
Так, после того как его выкинула третий раз за день он решил воспользоваться старомодным проверенным путем.
Алиса конечно уже ждала его у окна, весело смеясь. «Что случилось?» Она дразнила его
«Не позволяют войти?»
Джек слегка поклонился и улыбнулся. «Да, но я подумал, что так войти будет более романтично, разве ты так не думаешь?»
«Если вы не упадете и не испачкаетесь, то да» сказала она слегка озадачено, смотря как Джек забирается по дереву, которое росло около ее окна. Она улыбнулась.
«Почему, в конце концов, вам не позволяют войти? Разве вы не делаете те музыкальные часы вместе с Гленом?»
«Я боюсь, что мой драгоценный друг будет отсутствовать целый день. Поэтому у меня нет особых причин появляться здесь» сказал он, прежде чем вскочить в комнату Алисы. Она широко улыбнулась, прежде чем приблизиться к нему и обнять его в знак приветствия.
Через некоторое время они начали играть, чтобы избавится от пустого время препровождения.
«Вы делаете все это неправильно!» Алиса надулась, поскольку Джек увернулся от летящей в него подушки и теперь весело смеялся. Они играли некоторое время, и Алиса действительно обнаружила, что играет неправильно. Это был не обман.
«Если пойти восемь шагов вниз, то ты сможешь ходить снова, потому что я должен буду переждать ход. Но ты сможешь пойти с десяти!» Джек широко улыбнулся.
«Но почему? Это же просто рифма ждать и восемь!» воскликнул он и Алиса издала звук, идущий, откуда то из глубины горла. «Куклы и то играют справедливее, чем вы» сказала она, а Джек лишь грустно улыбнулся в ответ.
«Не беспокойся, когда тебе исполнится шестнадцать, я заберу тебя отсюда» пообещал он и Алиса широко улыбнулась.
«Да, я знаю … но этого так долго ждать. Скажи я правда буду жить вместе с тобой!?» спросила она с нетерпением, и Джек рассмеялся над ее поведением.
«Конечно Алиса»
«И мы всегда будем вместе, правда? Чтобы играть в игры, и разговаривать, и есть, и пить, и мы будем танцевать, и ты покажешь мне, как играть на пианино и …»
Джек смотрел на эту милую девочку перед ним и удивлялся, как ей удается поддерживать беседы и свое поведение на таком высоком уровне сидя в этой башне ни с кем, не общаясь, лишь только с куклами и котом.
И как он мог так заинтересоваться этой самой обычной девочкой.