ID работы: 4470458

Habits

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
337
переводчик
dorinohan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 25 Отзывы 128 В сборник Скачать

Chapter 3: Belt it out

Настройки текста
Примечания:
— Тыковка, мы опаздываем! Луи зовет Гарри, бегая по комнате и пытаясь найти сумку и ключи от машины. Он знает, что оставил их на тумбочке около кровати, но их там нет. Вещи всегда исчезают, когда они очень нужны. — Я знаю, Мишка Бу-у-у, подожди, я почти, ах, закончил. Гарри уже был в их ванной комнате около получаса, хотя он должен готовиться для своего дефиле. Он, наконец, выходит через три минуты, одетый в удобную одежду и, покачиваясь, проходит мимо Луи, собирая свои вещи и спускаясь по лестнице, Луи идет позади него. — Что ты там так долго делал, малыш? Гарри находит ключи от машины и отдаёт их Луи, который благодарит его и целует в щечку. Луи может поклясться, что они были наверху. Наверное, Гарри обладает какой-то магией. — Я эм… Я брил ноги, Лу, половина моей одежды на дефиле это — юбки и шорты. Это странно, потому что Луи был уверен, что Гарри уже побрил их вчера вечером и, черт, они уже точно опаздывают, поэтому им нужно уходить. Луи заводит машину, пока Гарри запирает дом. Они опаздывают всего лишь на пять минут, но в этом нет ничего страшного. Или есть, с того момента, как Гарри утащили в раздевалки, даже не давая им поцеловаться на прощание. Луи идет вперед, туда, где сидят все гости. Просматривая толпу, он ищет Найла и Зейна, которые обещали занять ему место. Ему понадобилось всего пару секунд, чтобы заметить своих друзей. — Эй, Луи, ты опоздал, — говорит Найл, Зейн кивает в знак приветствия, и Луи садится на место между ними. — Я знаю, это всё Гарри. Он долго копался в ванной. — Ну, по крайней мере, ты оделся должным образом, я имею в виду, блять, Лу, ты выглядишь, как настоящий папочка. Найл даёт ему подзатыльник, ха, так ему и надо, маленький мудак, но всё-таки Луи любит его. Хотя, он должен признать, что выглядит хорошо. Волосы зачесаны назад и уложены, тёмно-синий костюм, который он надел с новой белой рубашкой, черный ремень и коричневые броги. Да, он был горячим. Свет становится приглушенным, и музыка раздается по всей комнате. Прекрасные модели начинают идти по подиуму. Женщины и мужчины во всех видах одежды: юбки, шорты, джинсовые жилетки, свитера, шарфы, брюки и рубашки. И потом… Потом появился Гарри. Гарри, маленький оленёнок Луи, который всегда спотыкается, когда поднимается по лестнице и такой неуклюжий, сейчас шёл так грациозно, словно он был балериной. На подиуме он сосредоточен, на его лице постоянно одна и та же ухмылка, он спокоен и собран. На нём надеты очень узкие джинсы, рубашка в клеточку с тремя расстегнутыми пуговицами сверху, коричневые ботинки, а его кудряшки убраны назад. Луи хочет трахнуть его прямо сейчас. Он выглядит великолепно, идя на другую сторону подиума, ловя взгляд Луи и подмигивая ему. — Мы должны пойти в ресторан сегодня вечером, — говорит Найл, — чтобы отметить выступление Гарри, — уточняет он, а Луи посылает ему смущенный взгляд. — Да, звучит хорошо, я знаю неплохой бар недалеко отсюда, Пенто что-то там, слышал, что там неплохо. Найл отклоняется, чтобы сказать это Зейну, потому что Луи слишком занят Гарри в данный момент. Примерно через час объявляют получасовой перерыв, и Луи идёт за кулисы, чтобы найти Гарри. Он находит его, разговаривающим с какой-то моделью, он думает, что её зовут Шер. Гарри замечает его и машет рукой, чтобы он подошел. На Гарри была белая рубашка, заправленная в чёрную, кожаную юбку и туфли на каблуках и высокой платформе, которые делали его ноги бесконечными. Кудрявые волосы спадают на плечи, и Луи, правда, очень хочет его прямо сейчас. Гарри быстро целует его в губы, чтобы не смущать девушку, стоящую перед ними. — Шер, это мой муж. Луи, это одна из новых моделей, Шер, — это представление сопровождалось широкой улыбкой, которую Луи видел много раз, но все равно каждый раз бабочки появлялись в его животе от этого. Ха, бабочки, у Гарри есть одна на животе, вытатуированная там, а у Луи есть её пара «it is what it is». Потому что парные тату это очень мило, Лу, и он просто не мог отказать своей принцессе. А еще татуировка выглядит очень круто, так что это плюс. — Луи? Ах, да, он же на модном показе. — Ммм? — отвечает он, и Гарри хватает его за талию, как змея. — Я говорил, что Шер знает фотографа из Trix Magazine, она сказала, что поговорит с ним обо мне, чтобы я был на обложке. Trix Magazine — это одна из многих одержимостей Гарри, он любит SKAI! Magazine, но он также прожужжал Луи все уши о том, что он хочет оказаться на обложке Trix. А Луи слушает каждый раз, потому что он влюбился в полного придурка, и теперь ему всегда приходится слушать всё подряд. Так что да, он знает, о чем говорит Гарри прямо сейчас. Он практически чувствует волнение, исходящее от него. — Это круто, малыш, надеюсь, что у тебя всё получится. Они разговаривают еще с несколькими людьми, он еще несколько раз слышит «это мой муж Луи» и «отличная работа, Гарри», а еще «о, ребята, вы самая милая пара, которую я когда-либо видела» Это не значит, что Луи не нравятся эти комплименты, нет, просто он хочет, чтобы они с Гарри как можно быстрее оказались дома, чтобы Гарри распластался по всей кровати, а Луи вылизывал его несколько часов, да, это было бы неплохо. — Лу, малыш, — говорит Гарри, хватая Луи за руку, и тащит его к уборной. — Гарри, что мы делаем здесь? — спрашивает Луи, пока Гарри проверяет каждую кабинку и, удостоверившись, что никого нет, запирает дверь. — Гарри? — спрашивает Луи, когда тот идёт на него и толкает к стене. — Тсс, Лу, у меня сюрприз для тебя Гарри закусывает губу и, взяв руку Луи, кладёт ее на свое бедро, поднимая выше, под юбку. Луи чувствует кружева. И ладно, секс в общественном туалете это круто, даже горячо, это лучше, чем ждать конца показа. Луи сжимает задницу Гарри двумя руками, разводя их в стороны, заставляя Гарри тяжело дышать. — Это милый сюрприз, малыш, — Луи начинает целовать шею Гарри, расстегивая его рубашку. — Трусики это не сюрприз, Луи. Луи поднимает глаза, чтобы посмотреть на его лицо, и Гарри ухмыляется. Почему это он ухмыляется? Гарри тянет свои руки назад, оттягивает трусики и направляет пальцы Луи к своей дырочке и боже, это анальная пробка. Она фиолетовая и делает его дырочку постоянно открытой и растянутой. Так вот что Гарри так долго делал утром в ванной и почему он так смешно ходил и мычал. Боже, Луи сейчас просто взорвётся, когда-нибудь Гарри убьёт его своими действиями. Луи хочет сказать что-нибудь, но у него просто нет голоса. — Этим ты был занят всё утро? — наконец произносит он и немного толкает пробку, слушая тихое хныканье. — Д-да, я подумал, что мы могли бы повеселиться во время показа, сделать это быстро и грязно, ммм, просто вытащи её и трахни меня своим членом. Луи поворачивается и тянет Гарри за собой, сажая его на столик, где стоят маленькие мятные полотенца. Это показ мод, конечно же у них такие ванные комнаты. Гарри ложится на столик, задирая юбку, а Луи стягивает с него трусики, через его длинные ноги и туфли. Он встает между ног Гарри, придвигая его ближе за бёдра. — Вот, малыш, возьми мой ремень, оберни его вокруг моей спины и держись за концы, — Луи даёт ему ремень, и Гарри делает, как он ему сказал. — Теперь положи ноги на мои плечи и крепко держись за ремень. Не волнуйся, малыш, если ты устанешь, я поддержу тебя за спину. Гарри кладёт свои длинные ноги на плечи Луи, а Луи медленно вынимает из него игрушку. — Боже, если бы у нас было больше времени, я бы оставил тебя так, дразнил бы, пока ты не кончил, а потом долго трахал тебя своим членом. Луи вытаскивает маленький пакетик смазки из пиджака. Никогда нельзя быть слишком подготовленным, всё может случиться. Он расстегивает свои штаны, стягивает трусы, и его член бьётся о его живот. Гарри стонет от такого вида. — Малыш, я собираюсь быстро заполнить тебя, я думаю у нас есть 20 минут, поэтому нам нужно всё сделать быстро. Луи смазывает свой член и проскальзывает в Гарри, настолько быстро, насколько возможно, чтобы не поранить его. — Давай, Лу, я растянут и мне нужно, чтобы ты трахнул меня быстрее. Луи начинает делать более быстрые толчки, тяжело дыша. — Ты всё ещё такой узкий, даже с такой растянутой дырочкой, ты всё равно такой узкий! Гарри даже не может ничего ответить, он просто сходит с ума от ощущения члена внутри себя. Он так хорошо растянут и чувствует себя так хорошо, Луи каждый раз попадает по его простате, и он совершенно разбит. — Да, Луи, я всегда такой узкий для тебя, быстрее, малыш, нужно поторопиться, у нас всего де…десять минут. — Тебе нравится знать, что люди снаружи этой комнаты, которым ты будешь нужен через десять минут, будут искать тебя везде, войдут сюда и увидят тебя таким. Как маленькая шлюшка, с задранной юбкой и с трусиками, которые валяются на полу, а я втрахиваю тебя в этот стол. Ты бы хотел, чтобы все знали, что ты моя шлюшка и что ты хочешь только мой член. Гарри громко стонет, потому что да, он принадлежит только Луи. Он выгибается только для него, он делает всё только чтобы угодить Луи. — Да, Луи, я твой, я твой хороший мальчик, я люблю тебя так сильно, пожалуйста, Луи, заставь меня кончить. Луи толкается еще три раза и сминает попку Гарри, заставляя его кончить так, что он пачкает свою юбку. Теперь Гарри нужно поменять юбку до того, как его начнут искать. Луи толкается внутри Гарри еще несколько раз и кончает внутри него, полностью заполняя его дырочку. Они оба тяжело дышат, пытаясь восстановить дыхание, и Луи выходит из него, снова вставляя в Гарри пробку, который стонет в ответ. — Хочу, чтобы ты ходил так всё оставшееся шоу, посмотрим, что я решу сделать с этим, когда вернёмся домой. Гарри встаёт и получает поцелуи в щеки, лоб и губы. — Я попробую отмыться и выглядеть получше, а пока ты не мог бы принести мне такую же юбку из раздевалки? — просит Гарри, скидывая с себя испачканную юбку и вытираясь тёплым полотенцем. — Конечно, малыш, сейчас вернусь. Луи снова целует Гарри, залезает в трусы и штаны. Он открывает дверь и выходит. Люди пялятся на него, но ему всё равно. Если они слышали — замечательно. Теперь они знают, что Гарри принадлежит ему и только ему. Он находит ещё одну юбку и возвращается к Гарри. Когда он входит, Гарри уже в трусиках и поправляет прическу, его лицо чистое, но глаза совершенно остекленевшие, щеки красные и опухшие губы. — Вот, малыш, — Луи даёт ему юбку и ждет, чтобы он оделся, — Найл предложил пойти отпраздновать что-то типа сделки, — говорит Луи, пока они идут в раздевалки. — Звучит неплохо, мы должны пойти. — Хорошо, я пойду на своё место, увидимся позже, кексик. Луи целует Гарри, щипая его за задницу на удачу. Гарри визжит в поцелуе, а потом смеётся. Луи возвращает к Зейну и Найлу, которые качали головами, понимая, что только что было. Ну, он не мог ничего с этим поделать, к тому же это была идея Гарри, а он сам мог бы подождать до вечера. Но с другой стороны, секс. Вы не можете обвинять его, его парень — модель, а Луи всего лишь человек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.