Ичи-ни-сан

NC-21
Завершён
2167
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 108 878 слов, 89 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2167 Нравится 915 Отзывы 1030 В сборник

Часть 39

Настройки
Я стоял в «веселом квартале», перед скромным «чайным домиком», и пытался взять себя в руки. Ощущение было отвратительное. Мало того, что нужно было брать в руки всякую гадость, так еще надо было зайти в это заведение и заполнить ненавистный бланк. - Ух ты, кого я вижу! – раздался над ухом жизнерадостный голос. – Морино, ты никак решил развлечься? Я повернулся к говорившему. Ну конечно, Джирайя собственной персоной. - Нет, Джирайя-сан, надо бланк заполнить! – буркнул я. - Ух ты, дай посмотреть! – опешил саннин. – Ничего себе, какие направления Цунаде выдает! «Обязательное посещение чайного домика не менее одного раза в неделю. Отметка о посещении обязательна.» Блин! Она именная. А мне такую достать не можешь? Я мотнул головой. - Увы, направили в приказном порядке. Так сказать, силой заставили. Джирайя заржал. - Эх, меня бы кто-нибудь так заставлял. Ладно. А чего ты встал здесь? - Увы, я пока нашел только это заведение. - Причем самое отвратительное. – хмыкнул саннин с видом знатока. Ладно, пошли со мной. Покажу тебе по-настоящему приличное заведение. Где и удовольствие получить можно. И лечиться потом не надо будет. И бланк заполнить. Я удивленно уставился на него. - А что ты хотел? Такой бланк можно заполнить только в одном заведении. Так что хватит стоять столбом и пошли. Спустя десять минут мы подходили к красиво оформленным воротам. Если бы не Джирайя, я бы решил, что это вход на одну из клановых территорий. У входа стоял стражник. Джирайя чему-то усмехнулся и что-то сказал ему на ухо. Через мгновенье ворота оказались распахнуты, а мы входили в шикарный сад. Сам чайный домик находился в глубине сада. - А теперь внимательно слушай. – обратился ко мне Джирайя. – Здесь очень много условностей, поэтому лучше молчи. Говорить буду только я. Я пожал плечами. У меня в голове уже созрел план, как избежать принудительного изнасилования (пардон за тавтологию), так что мне было безразлично. Нас встретили у входа. Симпатичная служанка обрадовалась Джирайе как родному, а на меня даже не посмотрела. В комнате нас встретила хозяйка заведения, Юри, миловидная дама лет двадцати пяти-двадцати восьми. Тут же появился чай, Джирайя рассыпался в комплиментах о красоте сада, изящности композиций букетов в вазах и о воспитанности служанки. А я с трудом пытался удержаться от того, чтобы не зевнуть. Во весь рот с подвыванием. Заколебали. Наконец, Юри спросила о цели нашего прихода. Джирайя толкнул меня в бок, и я вытащил «направление». Хозяйка чайного домика внимательно его прочитала и положила возле колена. Интересно, мне показалось, или она с трудом сдерживает улыбку? - Ну что же, Морино-сан, я так понимаю, вы впервые в заведении, подобном нашему. Поэтому мы для вас организуем небольшой праздник. Вы выберете любую из девушек, а она будет принадлежать вам целый день. И, естественно, будет удовлетворять любые ваши фантазии. Я поклонился, пробормотав слова благодарности. При этом у меня на роже сияла глупая улыбка. Будем надеяться, что эта Юри отнесет ее к неопытности похотливого юнца, а не к тому, что у меня в голове вертелся анекдот про проститутку и уборку квартиры. Юри хлопнула в ладоши, и в комнату вошли пять девушек. Я мысленно сплюнул. Все они на одно лицо, только халаты разные. Девушки застыли, словно фарфоровые статуэтки. Ну хоть не уродины. Я ткнул пальцем в одну из девушек. Хозяйка кивнула и снова хлопнула в ладоши. Все девушки вышли. - Морино-сан, вашу девушку подготовят. Она будет ждать вас в вашей комнате. А пока послушайте как одна из моих девочек играет на сямисене. У меня аж зуб заныл. Ну ненавижу я этот инструмент. И звук у нее как у несмазанного колеса. - Госпожа Юри, а не могли бы они вместо сямисена сыграть на флейте? Джирайя аж чаем подавился. А Юри покраснела так, что стало заметно даже сквозь макияж. - Простите, Морино-сан, что, просите, чтобы вам сыграли на флейте прямо здесь? - А что, это так сложно? – удивился я. – Я же не прошу играть на боевых барабанах. Юри достала из рукава кимоно веер и стала им обмахиваться, будто в комнате стало очень душно. - Простите, Морино-сан, а какую флейту вы предпочитаете? Я пожал плечами. - Простите, досточтимая хозяйка, но я не знаю, из чего ее изготавливают. Может, из бамбука, может из тростника. А уж про количество отверстий вообще не скажу. Джирайя внезапно захохотал во весь голос. - Морино, ну я же тебя просил помолчать. А ты как ляпнешь, так хоть стой, хоть падай. Я пытался понять, почему саннин ржет, как лошадь, а хозяйка публичного дома облегченно улыбается. Внезапно до меня дошло. - Знаешь, Джирайя, пошляк не тот, кто сказал что-то пошлое, а тот, кто подумал. Я вот имел в виду только музыкальный инструмент. А вот о чем подумал ты, извращенец, это сугубо твои проблемы. Одна из служанок заведения выскользнула из приоткрытой двери и, тихо подойдя к Юри, что-то прошептала ей на ухо. Та кивнула, и девушка вышла. - Господин Морино, уже все готово, вас ждут. Я поклонился и встал. Ну что же, настало время действовать. - Госпожа Юри, большое спасибо за великолепную компанию. Надеюсь, господин Джирайя скучать не будет. Юри улыбнулась. Что-то подсказывало мне, что досугом Джирайи наша хозяйка займется лично. *** Я вошел в полутемную комнату, и проводившая меня служанка закрыла за мной дверь. Женская фигура сидела в углу на коленях. - Чего желает господин? – спросил шепотом женский голос. Я усмехнулся. Если мой план не сработает, то я ничего не понимаю в людях. - Господин хочет легкий массаж спины и все. - Господин меня не хочет? Но почему он тогда выбрал меня? Или, быть может, господин хочет мальчика? Я аж поперхнулся слюной. Потом спокойно выдохнул. - Скажи, тебе нравится твоя работа? - Простите, господин? – удивилась девушка. - Скажи, тебе нравиться ложиться в постель с тем, кого ты не знаешь? Кого видишь в первый и последний раз? Девушка мотнула головой. - Вот видишь. А если это не один раз в день? Поэтому предлагаю уговор: с тебя массаж. И все. А твоей хозяйке скажем, что мы кувыркались всю ночь, и я тебя замучил своими извращениями. Согласна? Женский силуэт кивнул, а я мысленно погладил себя по голове. Какой я умница. Как вовремя вспомнил про одну интересную книженцию с подобной ситуацией (Ник Перумов, «Череп на рукаве»). В это время девушка подошла ко мне сзади и помогла снять куртку и футболку. Затем я лег на живот… и мне показалось, что с меня начали снимать шкуру. Сначала я терпел, но потом боль стала невыносимой. Я попытался развернуться, чтобы прекратить издевательство, а девушка провела пальцами по шее и я…вырубился. *** А в это время в гостевой комнате Джирайя сидел, нахмурившись, напротив Юри и задумчиво крутил в руках сякен (не путать с сюрикеном). - А теперь объясните, какую хрень вы задумали с Цунаде. Сначала она отправляет Ибики в бордель с направлением, которое иначе как дурацкой шуткой не назовешь. С каких это пор у нас медики начали контролировать количество половых сношений? Потом он натыкается на меня, причем аккурат в то время, когда я здесь бываю. И, наконец, вместо хозяйки заведения я обнаруживаю одного из бывших членов АНБУ, а сейчас просто скромную медсестру из закрытого отделения больницы Деревни. Более того, вместо девочек ты вывела клонов, хоть они и были одеты в разное кимоно. Юри-сан, я требую объяснений. Куноичи взмахнула веером и улыбнулась. - Джирайя, а если я просто захотела развлечься и встретиться с тобой? - Юри, сказки ты будешь рассказывать в другом месте. Ну? Голос у саннина был холоден и сух. Поняв, что отвечать придется, куноичи вздохнула. - Ты прав, но не совсем. Это действительно, задумка Цунаде-самы. Только она направлена не против тебя. - Да понял, что вашей целью является Ибики. Вот только что вам от парня надо, хотел бы я знать? - Несколько дней назад к ней пришла ее любимая племянница, вся в слезах. Ее гребанный папаша собирается выдать ее замуж. А она любит другого. И девочка попросила ей организовать встречу с любимым. - Нихрена себе, многоходовочка. – почесал макушку Джирайя. – А ему-то вы об этом сказали? Или это будет сюрприз? - Он ничего не знает. Просто девочка не уверена в его любви, - задумчиво произнесла Юри. - Поэтому она решила устроить ему свидание в борделе. Интересно, когда вы это планировали, то каким местом думали? – поинтересовался шиноби. – Одна малолетняя соплячка, у которой гормоны играют. С ней все понятно. Но вы-то, две адекватные тетки, вы-то чем думали? А если он напьется, а ее просто свяжет и изнасилует? Или еще хуже – обидится? Или выставит на посмешище? В глазах куноичи промелькнул испуг. Судя по всему, об этом она не подумала. Надо было срочно спасать девочку. Но как? - А может быть еще хуже, - не унимался Джирайя, - обидеться может девочка, что ее отвергли. И прирежет парня. А поскольку он не рядовой шиноби, а лицо официальное, то простым выговором вы трое не отделаетесь. Теперь на лицо куноичи было страшно смотреть. Только сейчас она осознала, в какую кучу она вляпалась. Поминая неприличными словами малолетних дур, у которых свербит в одном месте, и начальниц, у которых вместо мозгов сиськи, Юри ворвалась в «комнату свиданий». Джирайя просочился следом. Там они увидели странную картину: на футоне, лицом вниз, лежал Ибики без рубашки, а рядом с ним сидела Тсуме Инузуки и всхлипывала. Куноичи в одно движение оказалась возле неподвижной тушки. - Без сознания. – с облегчение выдохнула она. - Слушай, ты, чудо луноликое, ты вообще, что здесь устроила? – шепотом рявкнул Джирайя. - Я…я хотела…а он…он сказал… сделай массаж и отцепись…и еще пожалел меня, сказал, что хоть один клиент приставать не будеееееет. А я… я массаж делать не умеюююю… Потом Тсуме Инузуки залилась слезами. Джирайя обследовал тело. Позвоночник цел, повреждений чакры нет. Значит эта дура его просто отключила. - Он тебя видел? – спросил саннин. В ответ девушка только замотала головой. - Уже хорошо. А сейчас марш приводить себя в порядок и быстро домой. Мне еще Морино в чувство приводить и домой тащить. *** Я очнулся в мрачном расположении духа. Было ощущение, что со спины содрали кожу. Шея тоже болела. - М-да, удачно сходил по медицинскому направлению, – пробормотал я, натягивая футболку. Выйдя из комнаты, я с трудом добрался до того места, где расстался с Джирайей. Эти гребанные перегородки меняли коридоры как хотели. А саннин в это время пил что-то из пузатого кувшина и с воодушевленно охмурял хозяйку заведения. Судя по всему, хозяйка успешно охмурялась. Я вошел в комнату и присев, налил полную кружку из кувшина. На меня уставились четыре удивленных глаза. - За ПЗД! – буркнул я и осушил кружку. Вот уж действительно извращенец. Пить в жало такое замечательное сливовое вино! - Ну что, ты там свои дела закончил? – спросил саннин. Я неопределенно пожал плечами. - Тогда собирайся. Попрощавшись с гостеприимной хозяйкой, я забрал у нее подписанное направление, с печатями и подписями. Однако, запись посещения публичного дома казенным языком, с перечислением оказанных услуг вызвала у меня приступ хохота. На обиженное выражение лица Джирайи, который решил, что я смеюсь над ним, я только замахал рукой. Мы спокойно направились в сторону Деревни, вот только один из дорожных рабочих почему-то очень пристально смотрел нам вслед.
2167 Нравится 915 Отзывы 1030 В сборник
Отзывы (6)