Часть 1
13 июня 2016 г. в 02:07
Дэниэлу и в голову не приходит такая несуразица, как сон, особенно сегодня. У него в распоряжении просторная (гигантская просто) гостевая спальня, с не менее огромной кроватью в центре и мини-баром у окна. Как в отеле, ей богу, думает Дэнни. Только вот в отеле нет полдюжины охраны на этаже и гиперактивного социопата где-то поблизости (ладно, отсутствие этого составляющего отели гарантировать не могут, но всё же).
Дэнни проходится по комнате туда-сюда, оглядывает углы на наличие камер и отмечает их отсутствие. Кровать с малиновыми простынями (Атлас уже успел проникнуться стилем Уолтера) призывно стоит в центре комнаты, но сна у Дэнни и правда ни в одном глазу. Ещё бы, заснёшь тут, когда пару часов назад узнаёшь, что был похищен вроде как мёртвым и вроде как психопатом.
Уолтер поначалу и не кажется каким-то там сумасшедшим вовсе. Скорее эксцентричным и слишком возбужденным своей проделкой над Всадниками. Дэнни проделки этой, конечно же, не оценивает; старается оставаться невозмутимым и придумать путь отхода как можно быстрее. Минутой позже Атлас понимает, что это так же бесполезно, как и успокоить паникующую Лулу. Не потому что побег из пентхауса Уолтера кажется чем-то невозможным, просто пара рослых парней с оружием наготове не вдохновляют на побег, считает Дэнни.
План побега отпадает и тогда, когда Уолтер предлагает переночевать им всем четверым прямо здесь. Атлас хочет сказать что-то про материалы, которые им следовало бы приобрести, что без них выкрасть чип не представляется возможным, но Уолтер быстро отмахивается и говорит, что он достанет всё, что требуется. Дэнни хочет поспорить и не оставить попыток покинуть это место как можно скорее, но Мерритт быстро одёргивает парня, едва заметно кивая на всё тех же крутых ребят с пушками. Дэниэл отступает, недоверчиво поглядывая на расплывшегося в счастливой улыбке Уолтера.
Уолтер выделяет им отдельные спальни, разрешает шататься по этажу и добавляет «чувствуйте себя, как дома» с неподдельным гостеприимством. Дэнни, разумеется, и не думает исследовать уолтеровские апартаменты (повсюду камеры и громилы в костюмах, так что это бессмысленно). Атлас скрывается в так названной своей комнате, отмечая быстро проскользнувшую в комнату напротив Лулу, где минутой позже обосновался Джек.
Дэниэл, наверное, мог бы поразмыслить над происходящим; над их незапланированным путешествием в Китай, над чипом с сомнительным назначением, над этим идиотом Уолтером, в конце концов. Атлас, конечно же, не считает странного поведения парня идиотом. Дэнни почти признаёт, что он облажался (не он один, между прочим), но потом отметает эту мысль — лучше бы подумать, как теперь выпутываться из этого дерьма.
Дэнни смотрит на часы на тумбе: яркие цифры красного цвета показывают 3:47. Атласу ногти грызть охота от скуки; он успевает придумать неплохой план уже как два часа назад и теперь сидит в предвкушении утра, когда он сможет покинуть это место и связаться с Оком. И почему-то идея покинуть хотя бы пределы этой комнаты прямо сейчас не кажется такой абсурдной как несколько часов назад.
Атлас выходит из комнаты спешно и только секундой позже оборачивается в поисках кого-либо, кто мог услышать громкий хлопок двери. В коридоре оказывается пусто, но довольно светло за счет настенных светильников, которые, кажется, повсюду. Дэнни порывается проскользнуть в комнату напротив — к Джеку и Луле, или, может быть, чуть левее — к Мерритту, но потом останавливает себя (разве он собирается выставлять себя испуганным мальчишкой перед остальными Всадниками?).
Дэниэл идёт куда-то влево без каких-либо ориентиров и цели и оказывается в той самой гостиной, где они сидели все вместе ранее, просто потому, что это единственная комната, в местоположении которой он уверен.
Атлас ничуть не удивляется Уолтеру, расслабленно восседающему в белом кресле, разве что на смену такому же белому костюму пришёл темно-синий халат. И правда, чем же ещё заниматься психопатам в четыре утра?
— Не спится? — Уолтер первым отзывается, чуть заметно кивком приглашая Дэнни присесть на диван напротив.
Дэниэл сомневается, стоит ли вообще идти на контакт с таинственным Мэбри (вот был бы тут Мерритт, смог бы «прочесть», что творится в голове у этого парня), но всё-таки присаживается на диван. Теперь Атлас замечает на столике рядом с Уолтером небольшую отвертку и странного вида коробочку, с которой, очевидно, Уолтер работал до прихода самого Дэнни.
— О, не бери в голову, — Уолтер замечает взгляд Дэниэла, направленный прямо на столик. — Так, от скуки решил разобрать.
Дэнни совсем не хочется спрашивать, что именно собирался разобрать Уолтер, да и незачем — ему совсем это неинтересно.
— Спасибо, что согласился помочь выкрасть чип, — тем временем Уолтер продолжает говорить, игнорируя молчание Дэниэла. — Знаешь, ты мне всегда нравился больше остальных Всадников.
— Я сомневаюсь, что у нас был выбор, — Атлас наконец отзывается, решая, что молчать нет смысла. Ему ведь скучно было сидеть у себя, ну вот и доскучался до разговоров с эмоционально-нестабильными похитителями.
Уолтера эта фраза, очевидно, немного задевает; он встаёт с места и ретируется к барной стойке в пяти метрах от Дэнни. Атлас не до конца понимает, что должен сейчас сделать, может извиниться (было бы за что) или попросить налить и ему выпивки, но Дэнни лишь оборачивается в пол-оборота, опираясь на спинку и наблюдая, как Уолтер наливает себе вина.
— Ты всегда отличался от них, — Уолтер вновь говорит, очевидно, продолжая мысль о «самом любимом Всаднике». — Я смотрел каждое ваше выступление, вы меня поразили, ты меня поразил.
Дэнни обводит взглядом всю комнату в поисках предмета, за который можно зацепиться и не смотреть на Уолтера, который всё ещё стоит где-то у стойки. Атласу не то что бы присуще смущаться от комплиментов, но от едва знакомого и едва ли произведшего впечатление нормального человека Уолтера слышать подобное — немного странно.
— И, конечно же, никто не оценил тебя по достоинству, я ведь прав? — после недолго молчания добавляет Уолтер, и Дэниэл со смесью разочарования и раздражения понимает, что новоиспеченный знакомый попал в точку.
— Да, — почему-то честно отвечает Дэнни, встречаясь взглядом с Уолтером — таким спокойным и совсем не безумным, как днём.
Дэниэлу почему-то кажется, что Уолтер, стало быть, не всегда перевозбужденный, гиперактивный и нестабильный мудак.
Атлас почему-то совсем не думает, что этот Уолтер может быть безумным социопатом с навязчивой идеей украсть какой-то там чип, когда принимает из его рук бокал с вином. Уолтер расспрашивает про его, Атласа, старые трюки, про технику, слаженность и даже просит что-нибудь показать, протягивая колоду карт.
Дэнни почему-то соглашается, перебирая новые карты в руках.
Ему почему-то удивительно легко с нормальным Уолтером этим утром.
Это «почему-то» витает в воздухе без ответа вплоть до рассвета.