ID работы: 4472438

Записки неудачника

Джен
R
Завершён
4464
автор
Размер:
402 страницы, 95 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4464 Нравится 1391 Отзывы 1893 В сборник Скачать

Глава 54

Настройки текста
— Глянь на это, Итачи! — с приглушенным хихиканьем подергала я Нукенина из Акацуки за рукав. Он слегка скосил взгляд в мою сторону, а после по направлению туда, куда я указывала ему рукой. Наткнувшись взглядом на наше отражение в стекле, он только вопрошающе изогнул брови. — Как тебе идут короткие волосы, а! — и все также продолжая радоваться своей выходке, почти вприпрыжку зашагала вперед. Итачи оборонил короткий смешок, глядя на мое поведение, но все же сделал замечание: — Побольше серьезности. — Да-да, — взмахнула я рукой на его слова, коротко вздыхая от мысли, посетившей меня секундой позже. Я, наверное, его раздражаю. Некоторое время я действительно пыталась быть тихой, но в конце концов не выдержала слегка гнетущей, как мне показалось, тишины, и покосилась на него, подстраиваясь под его шаг, хотя это было слегка затруднительно, ведь Итачи был намного выше, а следовательно и шаги его больше. Учиха, заметив мое внимание, решил это просто проигнорировать и шел дальше, а я, воспользовавшись шансом, принялась его разглядывать. ...наверное, в детстве он был тем еще милашкой. Так жаль, что мне не удалось ни разу с ним столкнутся раньше. — Что ты делаешь? — в конце концов спустя долгое время не выдержал моего пристального взгляда Учиха. — Мне скучно. — И? — Поэтому я решила немного понадоедать тебе. Итачи вздохнул. — И все-таки ты совсем как ребенок... Меня это слегка задело. От чего я надулась и хмыкнув отвернулась от него: — Я знаю. — Это ни к чему не приведет. — покачал головой Итачи, и я скорчила недовольное выражение лица. — Почему это? Я уставилась на него взглядом, ожидающим продолжения, и тогда он неожиданно задал вопрос вместо ответа: — Наруто, что для тебя значит быть шиноби? — и я опешила. — Получать деньги? Просто работать? Возможно, способ возвысится в своих глазах за счет силы? — он продолжил перечислять и даже посмотрел на меня прямо, слегка наклонив голову. Получилось так, что мы шли, и смотрели друг другу в глаза, от чего мне стало неловко. Я замялась. Тем не менее он спокойно смотрел, ожидая ответа. — Раньше для меня это было просто миссией. Обязанностью? — я задалась риторическим вопросом и сама себе дала ответ, — в общем, мне пришлось переступить через себя, свой характер и даже некоторые идеалы, чтобы в итоге стать тем, кем я являюсь сейчас. За столько лет не изменилось одно... непринятие убийств. Надо мной, наверное, уже смеются, но я отказываюсь от убийств. Итачи задумчиво хмыкнул. Наверное, — подумалось мне — невольно сравнил меня с собой. Насколько я помнила, он тоже пацифист. — Ты так и не сказала мне, что для тебя значит быть "шиноби". — напомнил он мне, и настал мой черед хмыкать. — Я так и не определилась. За столько времени я встречала самых разных людей, иногда я считала, что ниндзя — это бездушные убийцы, и даже если некоторые и являлись таковыми, неожиданно открывались некоторые подробности их жизни, объяснявшие что в итоге заставило их стать такими. Это заставляло меня презирать эту профессию, ломающую людей. Иногда я встречала удивительных личностей, и они кардинально меняли мое мнение... Я думаю, все зависит от того угла, с которого ты смотришь на свою жизнь. Ты можешь быть как убийцей, так и героем. — Хороший ответ, хотя и туманный. — оборонил он, и зависла секундная пауза. После чего я обернулась к нему с немым осуждением, сверкнувшим в глазах, от чего он непонимающе вскинул брови, мол, что я сделал не так. Но я уже открыла рот: — Но вот чего я никогда не понимала, так этого: даже если ты шиноби, это не отменяет того, что ты в первую очередь человек. Для меня в приоритете мои человеческие качества. Не понимаю некоторых людей, делающих из своей работы смысл своего существования. В чем смысл жить, как бездушная машина? Наступать себе на горло и совершать те вещи, которые в итоге будут терзать тебя, делая твою жизнь невыносимой? — В твоих словах определенно есть доля истины, но ты действительно кое-чего не понимаешь. — произнес Итачи, и я замолчала, слушая его дальше, — когда ты становишься шиноби, ты автоматически получаешь в свои руки большую ответственность, и не только за свою жизнь. Я уже говорил тебе. В твоей власти оказываются и чужие жизни, это твои напарники на миссиях, и даже простые гражданские... От тебя, от твоих действия начинает зависеть слишком многое. То, как ты поведешь себя на миссии, поймаешь ли шпиона, что украл свиток с важной информацией про вашего правителя, или убьешь ли своего товарища, который стал переносчиком инфекции, способной заразить пол населения страны? А, может, добьешь раненого, чтобы он не мучился? Ты думаешь, последствия этих поступков не накладывает свой опечаток на жизни человека? Ведь на некоторые вещь ты просто не можешь ответить: "Нет". ...перед глазами невольно промелькнули воспоминания: "— Мы рождаемся с невероятной силой, которую после старательно взращиваем в нас самих. Но… это совсем не для того, чтобы мы сеяли разрушения. Шиноби нужны, чтобы защищать. — Вот значит как. — На нас лежит ответственность за тех, кого этой силой обделили. Без них мы мало что можем, как и они без нас..." "По сути, они.... говорят одинаковые вещи". — Знаешь, — невольно усмехнулась я, — если мне придется убивать своих товарищей, или жертвовать меньшим, чтобы спасти большинство, или просто ломать себя, идя на ужасные вещи, и это означает быть шиноби, то я отказываюсь им быть. Не хочу делать это ради других людей, не хочу ломать себя и лепить из себя что-то новое, что-то чужое. Знаешь что? Я люблю себя такой, какая есть и, может, это прозвучит банально, но я настолько люблю себя, что я хочу оставаться такой, какой являюсь. — Значит, тебе все равно? — с легким интересом к нашему разговору спросил Итачи. — Мне не наплевать. Но почему я вообще должна взваливать ответственность за всех так, как будто кроме меня больше некому? Шпиона можно поймать, а ради своего друга я приведу лучшего медика во всем мире, тоже касается и раненых. Не обязательно мне взваливать ответственность за решение проблемы на себя одну. Нельзя делать все одному, будто во всем мире только ты один единственный способный решить все проблемы, понимаешь?! Положись на своих друзей, они тебе всегда помогут. — У меня нет друзей. — вдруг произнес Итачи, и на секунду нависла оглушительная тишина. Я замерла с глупым лицом, не сразу догнав его слова. То есть... "Перед кем я тут распиналась?" — хотела было возмущенно спросить, а потом мысль прервалась на более важную. И потом я расплылась в широкой улыбке: — Как нет!? — раздалось его вопросительное: "Хм?" — и я весело прищурилась, — Я твой друг! И зашагала дальше, даже не собираясь дослушивать ответ, невольно вырвавшись вперед. Сердце оглушительно стучало, с лица почти мгновенно сползла улыбка, оставляя слегка испуганное выражение. Невольно рука прикоснулась к груди, и я удивленно вздохнула. Божечки, я так круто это сказала... Он точно под впечатлением! В спину мне донесся его тихий хмык, от чего я чуть не съезжилась. Ааа! Нет, он надо мной насмехается... как всегда. — Глупая... ... Комната, покрытая мраком, встретила его. Саске молча скосил глаза в сторону распахнутой двери, по ту сторону из коридора шла полоса тусклого, в общем-то бесполезного света, ведь она не проникала сюда. В комнате стояла темнота и тишина. Он сделал шаг вперед, тут же наступив на что-то подошвой, раздался хруст. Саске медленно скосил взгляд вниз, будто ожидая что-то увидеть, а после, продолжая быть пугающе хладнокровным и учитывая его мысли, просто посмотрел прямо вперед. И секундой позже... — Я ждал тебя, Саске-кун, — словно два огонька заблестели змеиные глаза Санина из глубин комнаты. У Саске создалось ощущение, будто это тщательно разыгрываемый показушный спектакль. Санин, как всегда, был на своей волне, и эти его действия уже наскучили. Но все эти мысли прошлись где-то на периферии сознания, никак не задев его основной настрой. Он был жутко спокоен, начав свои действия. Совсем скоро... "— Совсем скоро я убью тебя, Итачи". Ладони совсем на мгновение дрогнули в попытке сжать кулак, но Саске не собирался показывать своих эмоций, даже если они находились в полной темноте. — Вот как, — ответил Учиха, не проявив ни капли удивления. Он только хладнокровно потянулся за своим чокуто и произнес: — В таком случае, ты знаешь, что я собираюсь сделать? Стоило ему моргнуть, как в глазах отразился шаринган, томое угрожающе закрутились и он посмотрел прямо в бесстрашные глаза змеиного Санина. Раздался его смех, секундой позже вдруг загорелись свечи, осветив помещение. Змеиный Санин... был жалок в его глазах. Сидя в своей кровати, не способный шевелить руками... Но не смотря на это, тот продолжал хранить самоуверенность, встретив его с усмешкой в глазах. Он смеялся над его предсказуемостью. Это еще больше заставляло Саске желать тому смерти. ...стоило Орочимару узнать новость, прокатившуюся буквально по всей стране (казалось кто-то специально раздул из этой новости слона), что его старший брат похитил... Как это иронично, небезразличную девушку для его ученика, как тот потерял терпение. Как и когда об этом прознает Саске, было лишь вопросом времени... а дальше становилось понятно, что он захочет сделать. Он заявился раньше, чем Орочимару ожидал изначально. Но даже так... это ему на руку. — Именно так, С-с-саске-кун... .... "— Сам ты глупый, — обидчиво думала я, — шутить ты не умеешь, да и вообще..." Скуксившись я скосила взгляд на молчаливо идущего чуть впереди меня парня и, скрестив руки на груди, выдавила из себя: — Куда мы идем? — Хм? — он слегка повернул голову ко мне, а после так глянул, будто я задала глупый вопрос, — в логово Акацуки, конечно. Я аж споткнулась. — Т-ты.. ТЫ СЕРЬЕЗНО? — Нет, — он прекратил делать такое серьёзное лицо, а после усмехнулся мне, — для начала мы уходим из Страны молнии. Кисаме тут... разбирается, мне не особо интересно узнавать, что будет, если он найдет меня. — Кстати да... — я слегка замялась перед тем, как задавать вопрос, но если честно, я такая любопытная, что когда не могу найти ответа на свои вопросы, то готова лопнуть. Поэтому хочет или не хочет Итачи, но он услышит и узнает все, что творится в моей голове. — Все считают, что ты поймал меня. — я подавила нервное хихиканье, представляя, что со мной сделает Хатаке, если узнает правду. — Что ты будешь делать после того, как меня вернут обратно? Я имею ввиду... — Если ты об организации, — прекрасно, видимо, поняв мой вопрос, прервал меня Итачи. — то я не собираюсь больше туда возвращаться. И все-таки я споткнулась. Правда, в последний момент удержала шаткое равновесии и, неверяще распахнув глаза, вскинула голову, задавая ему вопрос: — Ты решил, что уже... — Пора начинать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.