ID работы: 4473776

Укрощение Рики

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
887 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 433 Отзывы 309 В сборник Скачать

Глава 9 G-ремень

Настройки текста
      Ясон и Рауль работали молча. Оба вымотались, но за целый день тяжких трудов по перепрограммированию сети безопасности Эоса не сумели осилить и первую четверть. Рауль то и дело бросал взгляды на друга, озадаченный его холодностью. Сегодня Ясон ни разу даже не посмотрел в его сторону. Они остались одни на этаже — весь персонал давным-давно разошелся по домам. Почти все освещение было выключено, лишь двоих блонди окружал маленький яркий островок, а за ним начиналась непроглядная тьма. Под лампой волосы Ясона сверкали безжалостной красотой, и Рауль сходил с ума от желания зарыться в эти пряди лицом, запустить в них пальцы, потянуть их на себя и обжечь поцелуем нежную кожу на горле бывшего любовника.       — Пора сделать перерыв, — предложил он, в замешательстве от собственных жарких мыслей.       — Еще рано, — возразил Ясон; его пальцы уже целую вечность безостановочно порхали над клавиатурой, а теперь их движения, казалось, только ускорились.       — Мы уже четырнадцать часов тут сидим.       — Хочешь — можешь идти домой, — раздраженно бросил Ясон.       Фигура Рауля втиснулась между ним и компьютером, мешая работать.       — Ясон, в чем дело? Ты сегодня весь день сам не свой.       Со вздохом Ясон поднял на него колючие ледяные глаза. Помолчав, он спросил:       — То, что ты рассказал мне вчера, Рауль — все ведь было не совсем так?       Рауль сглотнул ком в горле.       — Не понимаю, о чем ты, — солгал он.       — Ты ни капли не изменился, — прошептал Ясон. — В своей истории ты упустил много существенных деталей и упустил сознательно. Другими словами, ты намеренно ввел меня в заблуждение, рассчитывая, что вся тяжесть моего гнева обрушится на Рики.       — И что, обрушилась? — спросил Рауль с неприкрытой надеждой.       — Не твое дело, — отрезал Ясон. — Но, должен сказать, я сильно в тебе разочарован. Нет, это еще мягко сказано! На самом деле, я просто взбешен. И не только из-за твоего поступка — хотя его я безоговорочно осуждаю, — но прежде всего потому, что ты пытался грязно мной манипулировать.       — Но ты же не слышишь доводов разума, когда дело касается этого вонючего монгрела!       Ясон отодвинул стул и встал, приблизив свое лицо к лицу Рауля.       — Ты не имеешь абсолютно никакого права вмешиваться в мою личную жизнь! И ты прекрасно знаешь, что не имеешь права трогать моего пета.       — Ясон, — начал было Рауль, положив ладонь на плечо друга.       — Нет! — Ясон в ярости стряхнул руку бывшего любовника. — Сколько раз тебе повторять? Между нами ничего нет и быть не может!       Минуту Рауль помолчал.       — У тебя совсем нет сердца.       Ясон рассмеялся.       — Значит, это у меня нет сердца? Как же быстро ты позабыл собственные грехи! Рауль, подобные разговоры мы ведем в последний раз. У меня не осталось к тебе чувств. Мы больше никогда не будем вместе. Я не обязан отчитываться перед тобой о моей личной жизни. Ты прекрасный специалист и надежный друг — ну, по большей части, — но, если будешь продолжать в том же духе, я, не колеблясь, вышвырну тебя из Эоса.       Признавая справедливость слов Ясона, Рауль опустил голову и со вздохом провел рукой по волосам.       — И еще кое-что, Рауль. Если ты когда-нибудь хоть пальцем к нему прикоснешься, я переломаю тебе все кости.       Он подтвердил серьезность своей угрозы взглядом — в голубых глазах полыхнул такой неистовый огонь, что Рауль невольно отшатнулся.       Ясон двинулся к выходу, но остановился и резко повернулся назад.       — Ну и, раз уж ты все-таки к нему прикоснулся…       Размахнувшись от души, он двинул Раулю в лицо кулаком с такой силой, что тот рухнул на стол, задев терминал, который, в свою очередь, загремел на пол.       — А вот теперь можно сделать перерыв, — сказал Ясон, повернулся на каблуках и вышел; его длинный плащ заструился вслед.       Блонди улыбнулся про себя. Этот разговор назрел давным-давно, думал он, разминая пальцы и не обращая особого внимания на боль. Ясон тихо засмеялся. Только что он разнес ценное оборудование стоимостью 20 000 кредитов, и ему было на это глубоко наплевать.       По дороге блонди решил заглянуть в павильон — нужно было еще кое с чем разобраться. Не успел он войти, как навстречу бросились несколько работников сразу.       — Лорд Ясон, какая честь! Чем можем служить?       — Где Йоси? — потребовал блонди.       Парни обменялись нервными взглядами.       — Господина Йоси, вероятно… в данный момент нет на месте.       — Удивительное совпадение: стоит мне появиться, как его уже нет на месте, — съязвил Ясон. — Мне надоело попусту тратить время, гоняясь за этим жалким трусом. Йоси! Выходи! Сколько ты еще будешь прятаться?       С явной неохотой господин Йоси вывернул из-за какой-то занавески и склонился перед Ясоном чуть ли не до земли.       — Ты, безусловно, знаешь, зачем я здесь. Из-за твоей дурацкой ошибки я чуть не забил своего пета до смерти.       — Несомненно, лорд Ясон. Ужасная, трагическая ошибка. Я так искренне, глубочайше... — казалось, Йоси отчаянно, но безуспешно пытается подобрать подходящие слова, — непочтительно сожалею!       Ясон с трудом подавил улыбку, вызванную столь комичным результатом его усилий. Он шагнул к несчастному блонди и угрожающе навис над ним.       — Ты… абсолютно уверен... что сожалеешь непочтительно?       — Да, господин! — выпалил тот, но затем, видимо, осознал свою ошибку: — То есть, нет! Конечно, нет! Я хотел сказать, невыразительно сожалею!       Тут уже Ясон не сдержался и, откинув голову, захохотал в голос.       — Йоси, твое слабоумие… возможно, только что спасло тебе жизнь.       — Вот как! Тогда я очень рад, что мы заказали этот товар!       Ясон с улыбкой покачал головой.       — Боюсь, тебя невозможно винить в том, что ты полный идиот.       Йоси моргнул, неловко переминаясь с ноги на ногу.       — Лорд Ясон, я давно уже хотел вам сказать: вы можете выбирать все, что вам необходимо — разумеется, совершенно бесплатно.       — Это очень кстати, мне как раз пригодится новый кейси-хлыст.       Ясон решил, что Дэрил все-таки должен быть наказан за сокрытие важной информации; кроме того, хотя он и не собирался в ближайшее время использовать хлыст на Рики, уже одно его наличие станет для пета хорошим стимулом к послушанию.       — Понимаю. У нас имеется самый богатый выбор. Какой именно класс вам необходим?       Ясон наклонился к нему поближе.       — Я скажу тебе, какой класс меня абсолютно не интересует. Или сам догадаешься?       — С-20? — пробормотал Йоси.       Ясон улыбнулся.       — Совершенно верно.       — Да, господин. Мы теперь держим их отдельно, на складе.       — Рад слышать. Я бы посмотрел С-18. Хотя, нет… С-16.       — Конечно, господин, — произнес Йоси, несколько озадаченный таким выбором. — Вы наверняка знаете, что у С-16 отсутствует система амортизации?       Ясон призадумался. Он хотел инструмент, который мог бы применять, не сдерживаясь — достаточно тонкий, но с надежным защитным механизмом.       — Не желаете ли взглянуть на нашу новинку — G-ремень? Вы сможете использовать его, не рассекая кожу, при этом, он достаточно эффективен. — Йоси понизил голос: — Разработан специально для петов-самцов. При порке выделяется сильный стимулятор и вызывает сексуальное возбуждение.       Сердце Ясона забилось быстрее, в голове замелькали заманчивые картины.       — Покажи! — приказал он.       Йоси принес длинную полоску шириной сантиметра три, с крепкой рукояткой.       — Включается вот так, — он резко встряхнул запястьем. Раздался громкий треск, затем низкое гудение, полоску окружил золотистый ореол.       — А это для чего?       — Дает слабый защитный эффект, но главным образом для запугивания петов. При каждом ударе слышен резкий хлопок.       Ясон засмеялся бархатным, грудным смехом, в котором звучало неприкрытое желание властвовать.       — А если его использовать на фурнитурах?       Йоси пожал плечами.       — Особого эффекта не будет… только боль. Впрочем, можно отключить стимулятор — вот здесь. — Он указал на маленькую кнопку, затем выключил G-ремень и протянул Ясону. — Желаете опробовать?       С мягкой улыбкой Ясон взял инструмент, встряхнул запястьем, как показал Йоси, и остался весьма доволен оглушительным хлопком. Для начала он разрезал воздух несколькими короткими взмахами, затем направился к демонстрационному столбу и вложил всю силу своей ярости в громоподобный удар. Размахнувшись снова, он шагнул вперед и ударил еще раз; его волосы и плащ развевались при каждом движении. Он не обращал никакого внимания на зрителей, наблюдавших за представлением в благоговейном молчании. Служащие и петы взирали на него с немым ужасом, элита — с восхищением и уважением, которое внушал им самый влиятельный блонди Танагуры — Ясон Минк, глава синдиката, избранник Юпитер, единственный, кто подчинялся ей напрямую.       G-ремень буквально заворожил Ясона. Блонди уже мечтал, чтобы Рики поскорее совершил какой-нибудь проступок и дал хозяину повод применить новый инструмент на практике.       — Ты упомянул стимулятор, — обратился он к Йоси. — Что, если его использовать вместе с кольцом пета типа D?       — А! — с понимающей улыбкой отозвался тот. — Разумеется. В основе та же разновидность G-волновой технологии, так что два устройства будут работать на основе взаимодействия и взаимодополнения. Это заставит пета выполнять свои функции весьма… рьяно.       Ясон уже с трудом держал себя в руках — при одной мысли об открывающихся перед ним возможностях он возбудился до неприличия.       — Надо же, Йоси, ты можешь говорить вполне складно — когда говоришь по делу, — отметил он, размышляя об интеллектуальных способностях, которыми бедняга обладал до того, как по приказу Юпитер ему промыли мозги. Йоси по неосторожности навлек на себя ее гнев и в результате потерял все: статус, имущество, частично даже содержимое своей черепной коробки. На миг Ясон задумался, могла бы Юпитер сотворить подобное с ним самим, но сразу же отогнал неприятную мысль.       Йоси переступил с ноги на ногу, не зная, что следует сказать.       — Ну как, подойдет вам G-ремень? — спросил он.       — Вполне подойдет, — ответил Ясон, подавив улыбку.       — Очень рад. Что-нибудь еще, лорд Ясон?       — Да. Молекулярный детектор.       — Вот, пожалуйста. Лучшее, что у нас есть, — заверил Йоси, указывая на модель, доставленную с дальних пределов. — Определяет любые вещества, известные внутри системы, включая Альфа Зен.       — То, что надо, — кивнул Ясон. — Беру и то, и другое.       У Рики день не задался с самого утра, когда он обнаружил, что лишен привилегий свободного выхода. Он остервенело забарабанил кулаками в балконную дверь.       — Почему она не открывается?       — Думаю, потому, что хозяин запретил вам выходить на балкон. Он боится, что вы снова попытаетесь спрыгнуть, — нервно ответил Дэрил.       — Вот дерьмо! — Рики прижался к стеклу спиной и медленно съехал на пол. — У меня без воздуха крышу снесет. — Он вздохнул. — Ну ладно, пойду тогда вниз прогуляюсь.       — Мне очень жаль, господин Рики, но вам нельзя покидать пентхаус. Господин Ясон велел мне присматривать за вами, чтобы вы не причинили себе какого вреда.       — Ясон, сволочь! — пробормотал Рики. — У меня и мыслей таких не было.       — Но… вы же сами пытались спрыгнуть с перил. Его заботит ваша безопасность.       Какое-то время монгрел дулся, потом начал строить планы мести своему хозяину. Сегодня же вечером он потребует от Ясона выполнения обещания, которое тот дал ему только вчера. Блонди сам предложил пету свое тело в полное распоряжение, так что теперь ему не отвертеться. Остаток дня Рики в нетерпении мерил шагами комнаты и предавался изощренным фантазиям.       Наконец, входная дверь с гудением отъехала в сторону, и появился Ясон. Рики тут же подскочил к нему, чувствуя, что вот-вот взорвется. Его остановил странный предмет в руке хозяина; когда блонди, взглянув на него в упор, демонстративно положил длинную штуковину на барную стойку, сердце пета ухнуло куда-то в желудок.       Мысли Рики понеслись вскачь. Что он мог натворить на этот раз?..       — Добрый вечер, господин Ясон! — приветствовал хозяина Дэрил. — Будете ужинать?       — Я уже сыт. Принеси мне вина.       Ясон направился к своему креслу и опустился в него с утомленным вздохом.       — Одну минуту, господин.       Проходя мимо барной стойки, Дэрил бросил взгляд на G-ремень и на миг окаменел.       — Именно так, Дэрил, — подтвердил Ясон его опасения. — Надеюсь, ты готов к наказанию. Я решил, что ты получишь его сегодня вечером.       — Да, господин, я готов к наказанию.       Опустив голову, он поднес хозяину бокал вина. Блонди просканировал его своим новым молекулярным детектором и остался вполне доволен результатом.       — За что это его нужно наказывать? — встрял монгрел.       — Это не твое дело, Рики.       — Дерьмо собачье! — буркнул пет.       — Не кипятись, Рики. У меня руки чешутся опробовать G-ремень на тебе, так что, если намерен продолжать свои выходки, лучше сразу занимай очередь.       Ясон пожирал своего пета глазами, втайне надеясь, что тот попадется на крючок. Однако монгрел смолчал, вовсе не горя желанием огребать фиников второй день подряд.       — Пожалуй, я все же отвечу на твой вопрос, — решил блонди. — Дэрил будет наказан, потому что утаил от меня важную информацию касательно тебя и Рауля.       — Что?!. — вскричал Рики и открыл было рот, чтобы продолжить, но тут же закусил губу.       Ясон улыбнулся.       — Именно по этой причине исполнять наказание придется тебе.       Неподдельный ужас на лице пета доставил море удовольствия его хозяину, который был почти на все сто уверен, что монгрел сейчас сорвется.       — И не подумаю, — решительно заявил Рики.       — Иди сюда! — приказал блонди.       Пет медленно приблизился, волоча ноги. Ясон ухватил его за запястье и дал крепкого шлепка. Рики скривился.       — Все еще болит, а? Уверен, что хочешь добавки? Я, со своей стороны, буду только рад тебе ее выписать. Но ради твоего же блага советую быть осмотрительнее.       — Да, господин, — отозвался Рики еле слышно.       Сердце Ясона забилось сильнее.       — Что ты сказал, повтори!       Пет никогда раньше не называл его господином, и блонди это приятно взволновало.       — Да! — повторил Рики с нажимом, его глаза полыхнули темным огнем.       Блонди тихонько хмыкнул, глотнул вина, поднялся и взял ремень. Глядя на пета в упор, он резко встряхнул запястьем, и полоска с эффектным хлопком взметнулась в воздух. Глаза Рики расширились, рот приоткрылся. Ремень низко, зловеще загудел, окруженный золотистым ореолом. Ясон с улыбкой протянул инструмент своему пету, но тот даже не шелохнулся.       — Держи, пет!       — Прошу, Ясон! Не заставляй меня!       — Бери! — резко приказал блонди. — Живо!       — Пожалуйста, господин Рики, — прошептал Дэрил с круглыми от страха глазами. — Лучше, если это сделаете вы.       — Вот именно. Считай, что оказываешь Дэрилу услугу.       Вздохнув, Рики взял ремень. Ясон возвратился на свое кресло и скомандовал:       — Дэрил! Сними рубашку, повернись лицом к бару и положи ладони на стойку.       Фурнитур выполнил все указания, и Рики заметил длинные бледные шрамы на его спине. Ясонова работа, как пить дать, подумал он. Чего удивляться, что Дэрил такой забитый.       — Рики, ты тоже снимай рубашку.       — Это еще зачем? — заартачился пет, уперев руку в бок, но, заметив хмурую мину хозяина, подчинился и со злостью шваркнул рубашку в сторону. Блонди жадным взглядом ласкал красивое тело монгрела, его сильные мышцы, смуглую, медно-золотистого оттенка кожу, и чувствовал, как в паху разгорается огонь похоти. Он уже предвкушал, как эти мускулы будут играть и перекатываться при каждом ударе.       — Дэрил! — сказал Ясон, возвысив голос. — Ты знаешь, за что наказан. Я крайне разочарован твоим поступком. Пусть это станет для тебя предупреждением. В следующий раз наказание будет куда более суровым.       — Да, господин. Я сожалею, господин, — голос фурнитура заметно дрожал от страха.       — Рики, имей в виду, если будешь сдерживаться, я сразу замечу. И не останавливайся, пока я не скажу.       Монгрел кинул на него мрачный взгляд.       — Итак, Дэрил, приступим к твоему наказанию, — объявил Ясон и кивнул своему пету.       Рики, нахмурясь, отвернулся, занес руку для удара и с силой хлестнул Дэрила по спине. Грозный хлопок слился с пронзительным криком фурнитура. С удовольствием отметив, что пет не собирается отлынивать от работы, блонди сосредоточил все внимание на его фигуре, восхищаясь красотой каждого движения, игрой мускулов, блестящей от пота гладкой кожей. В паху стало до невозможности горячо и тесно, этот жар хотелось поскорее остудить. Ясон так увлекся зрелищем, что совсем позабыл про Дэрила, чьи страдальческие вопли звучали более чем убедительно.       — Достаточно! — скомандовал он.       Рики стремительно обернулся.       — Чего ты ждал — пока он сдохнет?       Ясон почувствовал искушение ответить на дерзкие слова ремнем, но сейчас его занимали куда более неотложные планы. Он протянул ладонь, чтобы забрать орудие наказания, и монгрел с силой всунул ему в руку ремень, яростно сверкая глазами; по его лицу струился пот.       — Иди, прими душ, — приказал Ясон.       Не ответив, Рики повернулся к фурнитуру, который все еще издавал тихие всхлипы.       — Тебе что-нибудь принести, Дэрил?       — Делай, что я тебе говорю, пет! — раздался окрик хозяина.       С потемневшими от злости глазами Рики развернулся и направился в душ, поддав ногой собственную рубашку, валявшуюся на полу.       — Дэрил, — негромко сказал Ясон, — я уверен, нам не придется больше это повторять. — Он протянул руку и погладил фурнитура по голове. — Можешь идти к себе в комнату и отдохнуть, на сегодняшний вечер ты свободен.       Дэрил, ободренный мягким прикосновением, в кои-то веки осмелился взглянуть на хозяина, который, судя по выражению лица, полностью его простил.       — Да, господин, — прошептал он. — Спасибо, господин.       Подойдя к душевой, Ясон услышал, как Рики недовольно бухтит что-то себе под нос. Блонди разделся, отодвинул створку двери и скользнул внутрь.       — Что ты тут забыл? — возмутился монгрел.       — Неужели не догадываешься?       С улыбкой Ясон разглядывал обнаженное тело своего пета — мокрое, а потому невероятно соблазнительное.       — У меня просто зла на тебя не хватает, — отозвался Рики. Он даже подумал выложить свой козырь на стол и, прямо не сходя с места, предъявить права на тело Ясона. Однако настрой никуда не годился — в таком смятении чувств он вряд ли получил бы от процесса хоть каплю удовольствия.       Не ответив, блонди шагнул вперед и дотронулся до кольца пета, которое вызвало прилив возбуждения, слишком сладкого, чтобы Рики смог устоять. Задохнувшись, пет отступил и уперся в стену. Ясон придвинулся еще ближе, прижался к нему всем телом и захватил его рот в плен страстным, глубоким, требовательным поцелуем.       — Я так хочу тебя, пет! — прошептал он. — Нет сил ждать.       Он всунул в Рики палец, чтобы ясно дать понять, чего именно хочет, затем повернул монгрела к себе спиной. Слегка приподняв пета, он насадил его на свой напряженный до боли член и прижал Рики к стене так, чтобы проникать внутрь как можно глубже. Сильными руками поддерживая невысокого монгрела на весу, Ясон начал толкаться вперед. Он прикрыл глаза, наслаждаясь тесными глубинами пета, и был уже так возбужден, что ему хватило всего пары минут, чтобы достичь оргазма.       Позже он на коленях позаботился о своем любимце, член которого набух и настойчиво требовал разрядки. Вбирая его глубоко в рот, он почувствовал, как Рики положил ему руки на голову. Пет извивался всем телом, его дыхание стало рваным и перешло в стон.       — Я все еще злюсь на тебя, — выдавил он сквозь зубы и, расставив ноги пошире, начал вторгаться в глотку Ясона.       Погоди у меня, думал Рики. Уж я тебя отымею, да так, что искры из глаз полетят! Смакуя эту мысль, темноволосый монгрел откинул голову и лихорадочно выплеснулся на горячий, ненасытный язык своего хозяина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.