Эпоха серебряного Лиса...

R
Завершён
175
Sefa Zefirkina соавтор
Фэндом:
Размер:
47 страниц, 16 240 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 98 Отзывы 47 В сборник

Глава 16.

Настройки
      Нанами разлепила глаза, в которые нещадно слепили яркие солнечные лучи. Первое, что она почувствовала, были мягкий матрас и пуховое оделяло поверх её обнаженного тела. Кое-как приняв сидячее положение, Нанами придала одеяло к груди. Низ живота неприятно ныл. Воспоминания о бурной ночи накатили горой, от чего щеки приняли пунцовый оттенок. Да что там щеки, все лицо и уши нещадно горели. Однако она была даже рада этому, но ни за что бы не сказала в слух.        — Нанами, — услышала девушка голос лиса, — как себя чувствуешь?        — Живот болит, а так все в порядке, — улыбнулась шатенка и тут же оказалась в объятьях лиса, который, кстати говоря, был уже в одежде!        — Люблю, — тихо, почти не слышно, — только моя, никому не отдам… — Нанами лишь прикрыла глаза, обвила торс Томоэ руками и прижалась к его груди. Было так приятно чувствовать его тепло и слышать равномерное биение сердца.        — Кстати, Томоэ, — ёкай чуть отстранился, — единственное, чего я не помню, так это то, как мы оказались в этой хижине.       И весёлый смех распространился по хижине, смешиваясь с не менее весёлым и активным утром в лесу.        — Не желает ли прекрасная онна на завтрак рамен на тройном бульоне, с курицей хойсин?        — Ты умеешь готовить?! — поразилась шатенка, накидывая на себя хаори мужчины и затягивая его поясом оби, которое было ей очень велико.        — Когда живёшь один со скуки и не тому научишься, — сказал Томоэ, занося в комнату поднос с едой. Задержавшись глазами на одеянии Нанами он удовлетворено хмыкнул, на что девушка покраснела.        — Итадакимас, — пожелали они друг другу и принялись за еду.       А вот в замке Акуры-Оу все было не так гладко и весело.       Юкиджи сидела в комнате и завтракала в полнейшей тишине, которая сильно давила на уши. Тишина её раздражала, но это было её наказание за то, что попыталась сбежать и нагрубила девушкам. Мей она больше не видела, но была бы рада сейчас даже её компании.       Откусив кусочек онигири, Юкиджи задумалась. Вообще то ей была запрещена еда, но сейчас она завтракала онигири, которая сделала ей добрая наложница. Девушка сразу понравилась ей. Тихая, спокойная и может поддержать разговор. Аяме была общительной, но при этом очень робкой. Но это не портило хорошее мнение о ней, а даже прибавлялось ей шарму.       Юкиджи так задумалась, что не заметила как Акура вошёл в комнату и уже жевал один из онигири.        — По-моему, я запретил тебе приносить еду, — сказал демон, указывая кивком на тарелку с рисовыми шариками. Юкиджи не ответила, молча поглощая еду. — У Аяме вкусные онигири, да?       Девушка замерла, а Акура-Оу лишь усмехнулся, уставившись в окно.        — Не переживай, она будет жить, — поспешил успокоить шатенку демон.        — Чувствую себя пленницей, — сказала Юкиджи, так и не смотря на Кровавого Короля. Тот, конечно, обиделся, но виду не подал.        — Не хочешь прогуляться по городу? — Юкиджи на секунды две застыла, но все же повернулась.        — Ты серьёзно? — спросила она недоверчиво.        — Абсолютно, — тихо сказал, даже не посмотрел как с благодарностью, где-то глубоко, светились её глаза.       Оказавшись вне замка, Юкиджи тут же захотела в родную деревню. Она очень сильно хотела повидаться с сестрой, но там её ждало разочарование.       На лице застыл ужас.       Ничего не осталось.       Все сгорело до тла.       Лишь обгорелые бревна свидетельствовали о том, что раньше здесь была деревня. Деревня, в которой все были счастливы. Теперь её нет.        — Это ты сделал? — сдав кулачки, спросила бардовоглазая, стоя спиной к ёкаю. Акура-Оу оглядел развалины. Действительно, ничего не осталось. Лишь лужи крови, искалеченные туши или то, что от них осталось.        — Нет.        — Не верю. НЕ ВЕРЮ!!! — закричала, надрывая горло, Юкиджи и со слезами упала на колени, не беспокоясь о чистоте дорогого кимоно. Слишком больно. Слишком холодно. Слишком одиноко. Очень много «слишком».       Подскочив на ноги, Юкиджи поторопилась к дому Нанами, надеясь на лучшее. Шагая примерно, по памяти, шатенка дошла до обломков дома, который даже мало чем пострадал. Но среди этих обломков не было и намека на то, что Нанами была здесь.       Обшарив всю деревню, Юкиджи так же ничего не нашла. Теперь по щекам текли слёзы облегчения, а на губах стояла лёгкая улыбка.       Нанами жива, а значит все будет хорошо.        — Слушай, не знаю, чего ты ревешь, но перестань. Меня от этого тошнит, — на самом деле Акуре было не по себе от слез этой женщины. В груди словно что-то кольнуло. Он не хотел, чтобы она плакала.        — У меня есть сестра, Нанами, — вздохнула Юкиджи, вставая с колен и утирая слёзы. — Мы жили в этой деревне, а тут такое… Но, слава ками, она жива. А значит, я ещё могу её найти!        — Думаешь я отпущу тебя искать её? Вот ещё! — Акура злился, сам не зная почему. Но в то же время его сжигало любопытство узреть сестру Юкиджи.       Шатенка хмыкнула и смерила Кровавого Короля холодным взглядом. Казалось, что она даже не плакала. Ну, вот ни одной зацепки на это не было!        — Я найду её, чего бы мне это не стоило! Я столько лет искала её, и когда нашла больше не собираюсь терять, — серьёзно и уверенно выпалила красавица и прошла мимо екая с гордо поднятой головой. Глаза Короля налились кровью, но схватив её за руку злость словно испарилась. Он неожиданно почувствовал себя ребёнком, которого пугают за плохой проступок. Так уж действовал на него взгляд этой красивой, дерзкой, уверенной в себе женщины.        — Я найду её.        — Я помогу, — тихо сказал Акура.        — Что?        — Я не намерен повторять, но слово сдержу, — превозмогая гордость, отчеканил демон. Но неожиданное прикосновение губ к щеке заставило его поднять голову и в упор смотреть на покрасневшую Юкиджи.        — Спасибо, — тихо проговорила она и отвернулась, не желая, что он видел её пылающее лицо.       «Что я творю? Да ещё и веду себя как маленькая девчонка. Соберись! Ты же уже взрослая женщина! Так почему же мне хочется вести себя так раскрепощенно?»
Примечания:
175 Нравится 98 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (4)