Часть 1
15 июня 2016 г. в 14:27
Пролог.
Шоу: Покажи фокус с монеткой, ну покажи! Шоколадку дам.
Эрик: За шоколадки не работаю.
Шоу: Так я и мотивировать могу.
Эрик: Уговорил - покажу. Потом. Если захочешь.
Чарльз: Не умеешь ты, Шоу, таланты прикармливать. Вот смотри, как надо.
Шоу: Конкурент, по ходу, растет. Надо срочно свою команду сколачивать, пока он всех не попереманивал.
(через 20 лет)
Чарльз (клеится к девушке в баре): Поверь мне, разноцветные глаза – это очень крутая мутация!
Мистик: Да ладно, я еще круче могу. Продемонстрировать?
Чарльз: Ты мне, конечно, как сестра, и все такое, но зачем ты так упорно ставишь крест на моей личной жизни?
Мистик: Ну, я же не спрашиваю тебя, почему я тебе как сестра, и все такое, но при этом ты закончил Оксфорд, а я работаю официанткой? И вообще, я синяя и закомплексованная, и я хочу поговорить об этом.
Эрик: Мне бы ваши проблемы. Кстати, Шоу никто не видел? Я ему фокус должен.
Мойра: Я, я видела! Кто хочет знать, где Шоу, спрашивайте симпатичную девушку в черном бикини, меня, то есть! И, только честно, по мне ведь сразу заметно, что я лучший агент ЦРУ?
Чарльз: Ты меня лучше спроси, я же телепат, насквозь людей вижу.
Мойра: Чарльз, мне твоя помощь нужна, главную роль очень хочу. Сказали, что только ты можешь помочь.
Чарльз: Не вопрос, просто держись ко мне поближе, вот как Мистик.
Мойра (наивно): А на тайные совещания в ЦРУ тебя с собой тоже брать нужно?
Чарльз: Ради тебя, так уж и быть, и туда схожу. Так-так, и что это тут у вас – яблочный пирог в столовой и баллистические ракеты в Турции? Впечатляет.
ЦРУ: Мойра, ты кого к нам привела?! Родную контору палишь?!
Агент в черном: Спокойно, я их заберу. Для опытов или еще куда… (Чарльзу, шепотом) Тут Мойра говорит, что ты главные роли обеспечиваешь? Уж пожалей старика, а то моё имя даже в титрах не указано.
Эрик: Шоу, нехорошо получается. Ты за мою раскрутку взялся, а как в круиз с блондинками, так без меня.
Эмма Фрост: Тебя раскручивал, а теперь меня раскручивает! А ну, брысь отсюда! У нас с ним прослушивание! (запираются в трюме)
Эрик: Это так сейчас называется?! Вот я вам фокус с корабликом покажу! А ну вернитесь!!!
Чарльз: А что же ты хотел - шоу-бизнес суровая штука.
Эрик: Нет, ты представь, мне даже имени сценического не дали!
Чарльз: Правда? Тогда я буду тебя называть «друг мой». Нравится?
Эрик (подозрительно смотрит на него): Тоже продюсер?
Чарльз: Да нет, мы тут мутантов на курсы набираем. ЦРУ спонсировать взялось. Так что ты не думай, у нас все серьезно.
Агент в черном: Только вот мало вас. Массовки бы еще подогнать. Хэнк тут прибор один изобрел, Чарльз, будешь теперь мутантов на расстоянии искать. А мы потом всем ЦРУ убедительно склонять их к сотрудничеству.
Эрик: Не пойдет. Этак вы только всех распугаете. То ли дело, когда убалтывать будут двое симпатичных интеллигентных парней в неформальной обстановке. Так что поручите самое сложное нам с Чарльзом, а с ЦРУ – только расходы на такси, кофе и печеньки.
(через месяц)
Агент в черном (хмуро): Так сколько, говоришь, они уже потратили?
Мойра: Да... пустяки какие-то. Страна не обеднеет.
Агент в черном (еще более хмуро): И почему они ищут только в барах и стриптиз-клубах? Они уверены, что нигде больше мутантов не водится?
Мойра: Ну почему, вот одного они из СИЗО недавно с собой привезли.
Агент в черном: А, это когда им самим чуть по 15 суток не дали? Когда они именем ЦРУ у того актера в баре требовали, чтобы он с ними выпил, а мы их потом от суда отмазывали?
Мойра: Зато они на водителе теперь экономят, он тоже мутант.
Агент в черном: Судя по отчетам на бензин, он их на Марс каждый день возит. А что это за слухи, что Чарльз себе поместье строит?
Мойра: Чушь – он так, ремонтирует больше… максимум обои новые наклеил. Надо же мальчика порадовать, так старается.
Агент в черном (про себя): Я так и думал, что Мойра тоже в доле.
Эрик (задумчиво): Сдается мне, нас тут не любят. И скоро нам об этом скажут прямым текстом.
Чарльз (оптимистично): Знаешь, друг мой, а я в них верю. Тем более, мне всего один этаж достроить осталось.
Эмма: Шоу, тут новая какая-то группа нарисовалась. Конкуренции не боишься? У них там телепат есть.
Шоу: Подумаешь, а у меня зато новая сценическая фишка. Во, гляди, какой шлем! Как надену, так в голове сразу пусто становиться, да так, что ни один телепат не подкопается. Только вот ненависть какая-то к людям появляется, ну, это так, безобидный побочный эффект. Кстати, как насчет третьей мировой?
Эмма: Круто. Поеду с генералом знакомым договорюсь.
Эрик: А Шоу почему не с тобой? Мне бы его повидать…
Эмма: Да для вас же, балбесов, сейчас старается, так что у меня хорошие новости – за тот правительственный грант с вас спрашивать уже некому. А еще он заодно подтанцовку себе вербует. Угадайте, где.
Чарльз: Своих не отдам!
Мистик: Да мы и сами не согласились, разве только кто поглупее. Что мы, дураки, - тебя бросать. Эрик нам рассказывал, как эта гнида за шоколад работать заставляет.
Чарльз: Тем более, у мутантов теперь свой дом есть - всех приглашаю! Тут вы от безделья маялись, а там учиться будете!
Мистик: Чарльз, а давай лучше так: новоселье отгуляем, потом неделька на обучение и опохмелку, а потом сразу выпускной организуем! Тематический!
Эрик: Годится. (разглядывает развалины ЦРУ) Тем более, тут нам ловить в любом случае больше нечего.
Мойра: Я с вами! И что там с моей долей?
Чарльз: Мойра, не сейчас, у меня душевная травма – с агентом тем очень нехорошо получилось… Он к нам со всей душой… а как его хоть звали, кстати? Никто не знает?
Шоу: Значит, выпускной, говорите? Чтобы такой талантище, как Эрик, да с дипломом не моей школы… нет, не отдам. Надо убедить их провести совместный выпускной с моими учениками – как перепьются, разбирайся потом, кто чей...
Чарльз: Начинаем курс обучения! Значит так, ты учишься прицельно стрелять лазером, ты - летать, а ты… да хоть по утрам со мной пробежкой занимайся, а то мне одному скучно.
Эрик: А я?
Чарльз: У тебя, мой друг, главная программа. Буду раскрывать твой потенциал владения магнитной Силой. Правда, я почти уверен, что сам же потом об этом пожалею, потому как догадываюсь уже, что джедай из тебя - так себе.
Эрик: Я чувствую Силу, учитель!
Чарльз: Да ладно, это что. Я тебя еще про металл в ядре Земли просветить хотел, чтобы ты понял, что даже планету сдвинуть можешь. Но режиссер говорит, что до тебя лучше дойдет, если это тебе кто-то постарше и поопытнее меня расскажет. Для всеобщего блага очень надеюсь, что это будет кто-то вроде Йоды.
Режиссер (ехидно, прописывая линию Апокалипсиса для будущего фильма): Ну-ну, надейся-надейся.
Мистик: Вот зануда, учиться заставляет. Тоже мне - Профессор!
Эрик: Ничего, я тебя от занятий отмажу.
Мистик: Это как?
Эрик: Да все просто. Как начнет домашнее задание спрашивать, или контрольную объявит, так ты сразу синей и раздевайся. Ему станет неловко, он и отстанет.
Мистик: Эрик, ты гений, я уже почти твоя!
Хэнк: Мистик, не слушай его, я же тоже гений! Я даже лекарство от посинения изобрел - давай испробуем, а если какой неожиданный побочный эффект случится, то все равно завтра выпускной, так что Профессор ничего не заметит, подумает, что это мы просто пьяные.
Мистик: Некогда мне, я сегодня иду Эрика соблазнять. Эрик, как ты представляешь себе идеальную ночь?
Эрик: Давай я лучше на ухо скажу…
Мистик: Вот у тебя какие фантазии, оказывается! Ладно, превратиться-то я могу, но вот в шахматы играть ночь напролет не умею, и лекции о добре и морали читать тоже отказываюсь, так что лучше спать ложись, извращенец!
Утро выпускного.
Выходит очень синий Хэнк.
Чарльз: Еще только утро, а он уже остаканенный! Нехорошо, Хэнк!
Хавок (с уважением): Хэнк, ты реально зверь!
Хэнк: Зато вот наряды вам для выпускного за ночь подогнать успел!
Чарльз: В самый раз, спасибо! Значит так, отмечать будем на Кубе – там школа Шоу тоже мероприятие планирует! Так что если никто не против, темой нашего выпускного будет спасение мира!
Эрик: Да фиг с ним, с миром, Шоу где, где Шоу?! Дайте его, дайте его мне!
Чарльз: Странно. Не прощупывается он ментально. Друг мой, прости, но похоже, он еще раньше Хэнка отметил – теперь до его сознания не достучишься, придется еще через недельку пробовать.
Эрик: Ну и черт со всеми вами, сам его найду!
Мистик: Эрик, а я думала, ты со мной потанцуешь!
Эрик: Так вон ученики Шоу как раз на подходе, начинайте без меня пока!
Чарльз: Да ребята, смотрю, уже знакомятся, так что нормально все.
Эрик: Чарльз, и как тебе нравится эта тема - Шоу, оказывается, не в отключке лежит, а просто какую-то дурилку железную на башку надел и перед зеркалами на реактор медитирует!
Чарльз: Так ты тот шлем с него сними осторожненько, а то он ударится еще. А потом мы его в вытрезвитель отвезем…
Шоу: Эрик, мальчик мой! Давай завоюем мир!
Эрик: Чарльз, поздно его уже в вытрезвитель – безнадежный случай белой горячки, не довезем. Лучше я ему свой фокус с монеткой покажу – пусть порадуется перед смертью…
Чарльз: Друг мой... так, Эрик, только без импровизации!!! Эрик, слушай меня!!! Я думаю, его еще не поздно спасти! То есть, тебя, тебя еще не поздно спасти!!!... ЭРИК, БЫСТРО СНЯЛ ШЛЕМ!!!
Эрик: Ни фига, мне идет!
Чарльз: Снимай, говорю, я чувствую, что он с побочными эффектами!
Эрик: Да ладно, я, как я, только вот людей ненавижу.
Чарльз: Не надо, они хорошие!
Эрик: Да? А вон те ракеты, что на нас сейчас летят, кто заказывал, ты, что ли?
Чарльз: Друг мой, так докажи, что ты лучше, чем они!
Эрик: Конечно, лучше. Они-то в нас точно не попадут, а вот я в них – легко.
Чарльз: Не надо!!! Ты… ты же сегодня еще не танцевал? Приглашаю! Только не порти наш выпускной!
Эрик: Хороший трюк, только - нет.
Мойра: Эрик, а ну, отойди от него, а то я стреляю! Я Чарльза люблю! А еще он мне откат должен! И главную роль!
Стреляет.
Эрик: Чарльз, ты, похоже, серьезно влип. Суровая женщина. Такая и нас обоих, шутя, положит.
Чарльз: Друг мой, вся надежда на тебя.
Эрик: Сейчас разрулим.
Отбивает пули и одна попадает в Чарльза.
Чарльз: То, что нужно. Друг мой, сейчас ты почувствуешь себя виноватым и мы помиримся...
Эрик: Никаких перемирий. Хочешь со мной взаимопонимания, так переходи на мою Темную Сторону, все и обсудим.
Чарльз: Получается, я зря инвалидом стал?
Эрик: Типа того. Так что давай детей делить. (к команде Шоу): Значит так, сиротки, Шоу мне перед смертью вас всех завещал! А тебе, Чарльз, вот эти трое... А ты, Мистик, лишняя, получается, так что сама выбирай – или я или он!
Мистик: Чарльз!!!.. Ты того… ты держись!
Уходит к Эрику.
Чарльз: Отметили, называется. Встречать рассвет кто-то хочет или сразу домой?
Мойра: Чарльз, я люблю тебя! А когда же мы будем делить наши деньги?
Чарльз (нежно целует её и прикладывает два пальца к виску): Забудь.
Эпилог.
Эрик (грозно, величественно и эпично): Я Новый Ужасный Злодей, Могущественный и Великий Повелитель Металла - Магнето, и мне нужен телепат. Заменишь мне Чарльза?
Эмма: Конечно, друг мой.
Эрик (вздыхает): Да хоть ты не подкалывай.