ID работы: 4478737

Сказка о добром злом волшебнике

Слэш
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Хейваджима Шизуо — рыцарь на службе у короны. Когда-то он жил на границе страны. Уже тогда, в детстве, он мечтал защищать слабых и бороться с несправедливостью, благо его нечеловеческая сила позволяла. И еще тогда он решил стать рыцарем короны, чтобы уничтожать преступников. Пришлось, правда, пройти немалый путь, длинный и сложный, но это того стоило. Ведь практически с первого раза он выполнил требуемые условия для поступления в Академию, где обучали отобранных лучших бойцов. Так он и стал служить королю, продвигаясь по карьерной лестнице.       Сколько наемников, бандитов, мошенников, головорезов и прочих злодеев он перерезал не описать словами. И делал всё это без капли жалости, из-за чего и был уважаем. Хоть Шизуо и не любил насилие, но такое применение силы воспринимал нормально. Хочешь мира, готовься к войне.       И сегодня он получил указ от самого короля найти на окраинах страны одного волшебника и казнить его немедля, даже не приводя во дворец. Говаривали, что его как-то встречали возле столицы. И тогда он умудрился превратить остановивших его стражников в котов. Заклинание пришлось снимать государственному магу, потрудившемуся над этим немало времени.       Волшебство и алхимия были запрещены как таковые, разве что если они не шли на благо обществу и короне. Поэтому волшебника, не служащего царю, да еще и покусившегося на городскую стражу, надо было наказать.       Однажды его даже удалось схватить. Это произошло уже в столице, когда его опознали в одной таверне. Тогда его привели прямо к королю. Оказалось, что этот самый волшебник еще совсем мальчишка. Именно поэтому владыка удивился, когда тот ухмыльнулся, сказал, что учитель не потерпит опозданий, и исчез, перед этим окрасив усы стражника в зеленый цвет. С тех пор его никто не видел, а король ждал подходящего момента, чтобы послать кого-то наказать — а именно казнить — мальчишку за незаконное использование магии и насмешку над Его Величеством.       А ведь ходили слухи, что это были не первые выходки волшебника. И что делал он их просто развлекаясь.       Всю эту информацию Шизуо по крупицам собирал у разных людей, чтобы знать, с кем имеет дело. Правда все эти истории казались ему неважными и какими-то несерьезными, но против приказа самого короля не пойдешь. Придется идти и казнить. А если этот волшебник и правда такой противный, как все рассказывают, то у него даже рука не дрогнет во время исполнения приказа.       Собрав нужные вещи, продумав план действий, Шизуо решил отправляться с ближайшим караваном, который шел через два города. Это было очень удобно. Несколько монет нужным людям, и тебя довезут куда надо.       Уладив все вопросы и схватив сумку с провизией, рассчитанной на несколько дней (если что надо будет, закупит в соседнем городе), Хейваджима отправился к выезду из города, где уже собрались повозки. Пока ждали последних людей, он устроился на одной из повозок. Проверив меч на поясе, он лег, положив сумку под голову.       Потом послышался сигнал, и все разошлись по повозкам. Скоро отправляются. Но Шизуо никак не отреагировал. Его дело лежать и ждать приезда в город, откуда он поедет со следующим караваном, продвигаясь к окраине. А дальше придется некоторое время прогуляться, ища отмеченный на карте дом.       Так как караван вел хороший знакомый Хейваджимы, он позволил себе уснуть.

***

      Проснулся рыцарь, когда повозка резко остановилась, легко толкнувшись. Открыв глаза, он осмотрелся вокруг. Телеги стояли очень близко друг к другу, а люди жались за ними.       «Что-то случилось?» — подумал он и подошел к одному из мужчин. Но только он хотел задать интересовавший вопрос, как мужчина протянул дрожащий палец, указывая куда-то в сторону. Оглянувшись, парень заметил подходившую к повозкам группу огромных ящериц. Потомки саламандр, только они не повелевают огнем, зато имеют огромные когти и внушительной остроты зубы. А на спине красуется острый гребень. Опасные зверушки. Странно, почему подобные хищники рискнули приблизиться к группе людей?       — А вот и шанс размяться, — оскалился Шизуо, доставая меч. Группа людей дружно сглотнула и отступила от греха подальше, видя хищный блеск в его глазах.       Ящерицы по-змеиному зашипели, открыв пасти. Штук десять, относительно небольшая стая. Две сразу бросились вперед, а остальные начали расходиться, окружая.       Первая рептилия напоролась на меч, который сразу рассек ей голову. А вторая вцепилась зубами в подставленную руку. Хейваджима тут же воспользовался ситуацией и бросил её в следующую пару нападавших. Еще одна голова была отсечена мечом. Относительно легко расправившись еще с несколькими, рыцарь заметил, что оставшиеся с шипением снова собираются в стайку и куда-то убегают. Видимо, проблема решена.       — Вот черт, запачкался, — пробурчал он, смотря на кровоточащую руку. Доспехи Шизуо носил редко, ведь боли практически не чувствовал, и сейчас его скорее раздражало кровотечение, пачкавшее белую рубашку.       — А ты снова геройствуешь, — к нему подошел Том — человек, который вел караван в город и по совместительству хороший знакомый Шизуо. — Хотя я даже благодарен. Не ожидал, что они решатся на атаку большой группы людей.       Со всех сторон посыпались благодарности, и кто-то повел рыцаря к повозке, где рану обработали и перевязали. Обилие внимания только раздражало. И заметив это, Том быстро успокоил людей, и караван возобновил свою поездку.       В этот раз Хейваджима перебрался в первую повозку, к Тому, чтобы быть в курсе любых событий. И заодно спокойно поспать.       Больше никаких проблем в пути не было.

***

      Города мелькали быстро, ни в одном Шизуо не задерживался дольше, чем на ночь. Всей колонной люди устраивались в одной таверне на ночь, перед сном бродя по улочкам, чтобы хоть что-то интересное найти в городе, который проезжают. Хейваджима в походах по магазинам и достопримечательностям не участвовал, устроившись где-то с Томом и разговаривая о всяком.       И вот настал тот момент, когда ему пришлось разминуться с караваном, самостоятельно двигаясь на юг. Когда он был маленьким, отправился в столицу, чтобы поступить в Академию, за несколько месяцев до начала семестра, чтобы посмотреть мир или хотя бы его часть. Уже тогда он научился путешествовать в одиночестве и защищаться, благо сила была.       Дальше дорога углублялась в лес. Он был не особо густым, поэтому за час-два его можно было легко пройти       «Додумался же этот волшебник в такой дали жить. Проще было ему письмо послать, чтобы казнил себя сам, а я не морочился».       Думая об этом и проклиная того человека, ради которого его понесло в такую даль, Хейваджима надеялся дойти до вечера. Главное, не напороться на какого-нибудь особо любопытного монстра или драки тогда не избежать.       Выйдя из леса, он огляделся. Как же не хочется идти по солнцу… Кажется, дальше по тропе во отдалении видно дом. Вздохнув, рыцарь направился в сторону дома. Если волшебника там не окажется, придется попросить у жильцов остаться на ночь. А самого гада при встрече сначала избить, а потом уже убить.       Пришлось идти вдоль леса, чтобы деревья отбрасывали тень. Подойдя, Шизуо смог рассмотреть дом. Двухэтажное помещение средних размеров. Вроде, злые волшебники в таких не живут. Хотя… Раньше-то он думал, что магами могут быть только старые бородатые мужики, а казнить довелось даже и молодых парней. Нельзя верить сказкам, слухам и обещаниям короля повысить зарплату.       Подойдя к зданию достаточно близко, парень увидел, что дверь приоткрылась, и решил отступить за деревья, всматриваясь.       Из дома вышла какая-то девушка, а следом за ней на порог выступил человек, одетый довольно специфично для погоды: в черного цвета куртку, капюшон которой накинул себе на голову. Девушка посмотрела на небо и обернулась, что-то говоря. Человек что-то ответил, а губы его расплылись в улыбке. Склонившись в шутливом поклоне, он поцеловал девушке руку, на что та смущенно рассмеялась и сделала шутливый книксен. Затем развернулась и пошла в сторону леса, а её собеседник скрылся в доме.       Выйдя из леса, Хейваджима направился к дому и прямо к девушке, которая шла ему навстречу.       — Добрый день, — улыбнулась она, прижимая к груди какой-то сверток. И пошла дальше. От злых волшебников с улыбками не уходят, значит, это не он.       Уже возле дверей рыцарь увидел на стене табличку.       

Перед входом стучитесь. А хотя нет, можете не стучаться, заклинание заморозки для всех одно!

      Моргнув пару раз, он перечитал текст. Ничего не изменилось. Странно писать подобные сообщения, они же только ворам на руку. Хотя, кто же в такую даль полезет? Ну, кроме единственного рыцаря-счастливчика, которому дали задание.       Не стучать, так не стучать, подумаешь. Вздохнув, Хейваджима толкнул дверь. Вроде, всё спокойно.       Он хотел зайти в дом и позвать хозяина. Но как только он переступил через порог, всё тело занемело. Сколько он ни пытался, всё равно не мог двинуться, ноги словно приросли к полу.       Попытавшись рвануться несколько раз и потерпев неудачу, парень хотел было позвать на помощь, как вдруг одна из дверей открылась. Из комнаты вышел тот самый незнакомец. И, видимо, он всё еще не успел снять капюшон.       — Кого еще нелегкая принесла? И не лень вам в такую даль переться? — пробурчал он, стягивая с себя куртку и вешая на крючок. — Чем могу быть полезен?       Наконец он повернулся к Шизуо и убрал длинноватую черную челку с глаз. Взглянув на стоявшего перед ним человека, он замер, словно тоже был заморожен.       — Ш… Шизу? Что ты тут забыл?       Его глаза широко открылись, и он часто заморгал. Затем подошел ближе и начал осматривать неожиданного визитера со всех сторон. Взгляд зацепился за меч.       — А ты изменился. Таки подался в рыцари? И что, старик послал тебя за моей головой?       — Откуда ты меня знаешь? — спросил Шизуо, с трудом двигая губами.       — Ого, ты можешь пересилить заморозку? Другие бы просто стояли и глазами вращали!       — Отвечай на вопрос, — рыкнул Шизуо. По непонятным причинам черноволосый парень его раздражал. Но вместе с этим появилось и некое чувство ностальгии, но сейчас это не имело значения.       — Знаю и знаю, какая разница? Я уже и забыл, что ты ничего не помнишь. Какая досада, — мотнул головой, снова растрепав челку.       — Я вижу тебя впервые.       — А если бы я сказал, что нет, ты бы поверил? — посмотрел прямо в глаза.       Шизуо не знал что ответить. Он честно не мог вспомнить среди своих знакомых такого наглого и непоседливого (вон, до сих пор вокруг бегает и осматривает с ног до головы) парня.       — Не знаю. Просто скажи честно.       — Что-то ты стал совсем вялый, раньше был энергичнее, — укоризненно покачал головой. Вдруг карие глаза на мгновение сверкнули алым (или это был просто оптический эффект), и парень воскликнул: — Я напомню тебе, если меня догонишь! Всё равно Шинра не запрещал снимать заклинание…       «Ничего не понимаю. Он меня запутать пытается?»       — Короче, — выдохнул, — это всё неважно. У меня есть задание, и я обязан его выполнить. Так что стой смирно и дай мне срубить твою голову.       И попробовал пошевелиться. Тело двигалось сложно, словно сквозь воду. Медленно вытащив меч, он направил его на парня, который отскочил назад.       — Эй, не играйся с острыми вещами, порежешься!       В голове что-то стрельнуло.       — И ты такой штукой будешь кого-то резать? Совсем безжалостный, смотри, не порежься сам!       Схватившись за голову, Шизуо споткнулся и упал на пол, потянув за собой не успевшего отскочить волшебника.       Услышав под собой тихое кряхтение, он быстро подскочил на локтях и посмотрел на лежащего на спине парня. Несколько раз он глубоко вдохнул и выдохнул, а потом на его губах заиграла всё та же противная ухмылка.       — Дежавю. Всё еще шалишь, Шизу? Решил пошалить, Шизу?       — Гх, что ты со мной сделал? Башка болит, — прорычал он, зажмурившись.       — Ого, неужели ты можешь пересилить заклинание? К сожалению, тебе не увидеть через него…       — Сделай что-нибудь, ты, волшебник пришибленный. Или прямо сейчас лишу головы.       — Ой-ой, испугал. Ладно, раз ты поймал меня…       Перевел взгляд в сторону, и там в воздухе повисла слабо светящаяся голубоватая сфера. Протянув руку, он нажал на несколько точек.       — Надеюсь, твои мозги останутся в целости, — сказал он и щелкнул пальцами. Мир погрузился во тьму.       Обещаю, что найду тебя и назову по имени. Я запомню тебя.

Изая.

***

      Очнулся он где-то в лесу. Причем очнулся на ходу, во всех смыслах. Тело не слушалось, а ноги куда-то шли.       «Это всё из-за того волшебника?»       Всмотревшись в деревья пред глазами, Шизуо узнал этот лес. Такое забыть невозможно. Он тогда только начал своё путешествие по миру. Он знал, что в этом лесу случилось что-то значимое, но все воспоминания покрылись дымкой, через которую он заглянуть не мог.       Где-то послышался шум плещущейся в реке воды. Раз есть вода, значит, будут и животные. Раз есть вода и животные, скоро должно встретиться селение. Люди же тянутся к воде.       Пройдя несколько десятков шагов, он увидел среди деревьев берег с зеленой травой. Даже отсюда было видно шапки маленьких волн. Радость парнишки нельзя было описать словами. Теперь можно будет набрать чистой воды.       Однако, стоило лишь сделать шаг вперёд, как сзади послышался хруст и шипение. Шизуо медленно обернулся. Он собирался отскочить назад, уворачиваясь от возможного удара, и схватить оружие, но сейчас он был не хозяин своему телу. Сзади обнаружился скорпион. Вроде, ничего страшного, да только размером он был с большую собаку. Подобные монстрики могли встретиться в лесу. Они могли жить практически в любой среде. Черт, посчастливилось напороться на такого. Ужалит, считай, не жилец. Нужно скрыться в воде.       Попробовал сделать шаг назад. Монстр дернул хвостом и мелко зашевелил тонкими лапками, семеня ближе. Испугавшись, Хейваджима развернулся и рванулся вперед. Но тут же был сбит с ног прыгнувшим на спину скорпионом. Тут же начал изворачиваться, чтобы выбраться из-под него и не быть ужаленным. Размахивая кулаками, он выкатился и быстро вскочил на ноги. Скорпион перевернулся на панцирь и шевелил ножками, раскачиваясь из стороны в сторону. Как вдруг на него свалился огромный булыжник, раздавив в кашу. Шизуо просто схватил первое, что попалось под руку.       — Кажется, пронесло. Черт, одежду запачкал.       На слабых от адреналина ногах он подошел к реке, намереваясь взглянуть на себя в отражении. Как вдруг резко закружилась голова, а ноги подкосились. В руке почувствовалось пульсирование. Хоть и перед глазами всё расплывалось, он смог рассмотреть на руке красное пятно.       — П… попал, — сказал он и упал в реку.       Тело совсем не слушалось, поэтому держаться на воде он не мог, держало лишь течение.       «Нет, я этого не помню. Разве это было? Черт! Я же не умру? Если это воспоминания, то я выживу?»       И перед тем, как мир поглотила тьма, он увидел на берегу фигуру, что-то кричавшую. Но всё это вскоре исчезло…       Ему ничего не снилось. Вокруг была лишь липкая тьма и неимоверная жара. Кажется, его лихорадило. Настоящий Шизуо пытался открыть глаза или просто пошевелиться, но не смог сделать ровным счетом ничего. Отчаявшись, просто плыл по течению.       «Когда же я проснусь? И когда смогу выбраться из этих воспоминаний?»       Хотя возможность узнать, что же такого важного он забыл не могла не радовать и была своеобразным лучиком света.       Вдруг он услышал собственное дыхание, громкое и тяжелое. Еле-еле удалось разлепить веки, и то не полностью. Сквозь ресницы парнишка увидел над собой склонившуюся тень. Шизуо попытался что-то сказать, но не вышло, только прохрипел.       — Не дергайся, я кровь чищу. Угораздило же тебя отравиться, так еще и в реке простудиться. Великая удача.       Прошлый (да и настоящий) Шизуо хотел было ответить на колкую реплику, но лишь закашлялся.       — Шинра, он очнулся! Ты просил позвать.       — Ну что ты по имени да по имени? Называл бы меня учителем. Ни грамма уважения. Так, сейчас усыплю его и займемся кропотливой работой. Можешь отдохнуть.       — Да ну! Я не упущу возможности выучить что-то новое, так что и не надейся. Я еще тебя обгоню и стану гораздо лучше! Заодно и помогу, вдвоем быстрее.       А потом снова вернулась тьма. Всё горело, дышать было сложно. Он словно плыл в алом тумане, в котором не было видно конца.       Проснулся Хейваджима рывком, словно на него вылили ушат ледяной воды. Если бы он мог подскочить, то непременно сделал бы это. Но тело было очень тяжелым, поэтому он лишь дернулся и открыл глаза.       — И ста лет не прошло. С возвращением, спящая красавица! — над Шизуо склонился парнишка с черными волосами и карими глазами, под которыми залегли тени.       — Где я? — просипел Хейваджима и закашлялся.       — Слишком сложный вопрос. Я не могу раскрывать чужие секреты, — усмехнулся парень и отошел куда-то. Вернувшись, положил на лоб Шизуо холодное полотенце, слегка поправив мокрые пряди.       Затем уставился в одну точку, не шевелясь, так и держа руку на лбу парня. Вдруг послышался скрип, и в комнату вошел еще один парень, всклоченный шатен в очках, которые странно сверкали. Обычно так изображали странных ученых.       — Он очнулся, так что я свой долг выполнил. С тебя артефакт.       — Чудесно, просто чудесно. Он точно странный человек, раз смог пережить яд скорпиона. Как тебя зовут? — спросил неизвестный, поправив очки.       — Ш-шизу… — но не договорил, так как затрясся в приступе кашля.       — Шизу? Странное имечко! Хотя даже забавное, — тут же среагировал черноволосый паренек.       — Я Шизуо, балда… — прорычал Хейваджима.       — А мне всё равно, как хочу, так и называю! — показал язык.       — Хей, спокойно, давайте мириться! Меня зовут Шинра, будем знакомы. Как ты себя чувствуешь?       — Бывало и лучше. Всё тело тяжело двигается, — ответил, поднимаясь, чтобы сесть, прислонившись к спинке кровати. И снова взглянул на парня рядом с Шинрой, которого слегка пошатывало, словно он из последних сил держался на ногах.       — Удивительно, ты совсем не пострадал от яда. Всё-таки мы вовремя избавили тебя от него. Могло бы не повезти. Так что теперь тебе нужен только отдых. Ведь ты еще и в реку свалился. Я схожу за отваром, а ты сиди… лежи… короче, не вставай. А ты присмотри за ним. А потом топай спать, — глянул на своего друга Шинра. И вышел из комнаты.       Не говоря ничего, незнакомец подошел и практически упал на кровать.       — И как же тебя зовут? — поинтересовался Шизуо.       — Орихара Изая, — буркнул он, смерив собеседника усталым взглядом.       — Сколько я спал?       — Третий день пошел.       — И ты всё это время тут сидел? — изогнул бровь Хейваджима.       — А куда мне деться? Первые сутки мы тебя с того света вытаскивали, а потом мне надо было следить за твоим состоянием, чтобы ничего не случилось, — пояснил Изая, протирая глаза.       — Почему бы тебе не отдохнуть тогда? — спросил парень.       — Если я лягу — усну. Тем более, три дня не проблема. Как-то довелось четверо суток в пещере сидеть. И спать было нельзя — обязательно припрется кто-то, чтобы тебя сожрать, — пожал плечами.       — Сейчас же всё в порядке. Так что иди отдыхать, — настаивал Шизуо. Не то что бы он беспокоился, но полумертвый вид парня вселял усталость и в него.       — С чего такая забота? Ты же сам весь горишь. Заразу-то мы достали, но с подхваченной в реке простудой ты должен справиться сам.       — Просто твой вид мне уже на нервы действует, — ощетинился Шизуо.       Орихара колкость проигнорировал. Лишь потянулся к прикроватной тумбочке, взял книгу и принялся читать, игнорируя присутствие в комнате второго лица.       «Неужели, я был знаком с ним?»       Через некоторое время в комнату вошел Шинра, поставил на тумбочку парящую кружку с каким-то напитком. Посмотрел на Шизуо, с улыбкой подмигнул и ушел.       Отвар пах травами и ягодами и вкус имел приятный. Сделав несколько глотков, Хейваджима почувствовал себя значительно лучше. Затем перевел взгляд на так и сидевшего рядом парня, склонившегося над книжкой.       — Эй, Изая. Теперь ты можешь отдохнуть, — сказал он, но ответа не получил. Тогда он легко толкнул Орихару в плечо, но тот лишь покачнулся и никак не среагировал. До парня донеслось тихое сопение.       «Ого, он спит сидя. А ведь если подумать, он из-за меня так вымотался…»       Не долго думая, Шизуо взялся за предплечье Изаи и легко потянул на себя. Книга упала на пол, когда он повалился на кровать. Хейваджима подумал, что он проснулся, когда Изая заерзал. Но он всего лишь принял более удобное положение, оказавшись под боком у парня.       «Что?!» — синхронно подумали Шизуо из прошлого и Шизуо настоящий.       Но с места он не сдвинулся, всё так же сжимая в одной руке кружку и наблюдая за Орихарой. Тот же доверчиво жался спиной к его боку, продолжая сопеть. На фоне черных волос и такого же цвета одежды кожа его казалась болезненно бледной. Поставив напиток на тумбочку, Хейваджима лег рядом, всматриваясь в бледные черты.       «А ты думал, колдовать легко? Тем более, вытаскивать из крови смертельный яд», — пришла к нему мысль. Как?       «Телепатия. Не мешай спать, Шизу», — еще одно невозмутимое послание.       Парень ошарашенно перевел взгляд на спящего. Так он волшебник? Значит, Шинра тоже?       Он вздрогнул, когда Изая начал шевелиться. Но он лишь перевернулся на другой бок и по-хозяйски перекинул руку через грудь Шизуо.       «Издевается, зараза», — скрипнул зубами. Новый знакомый слегка раздражал, но в то же время вселял странное чувство спокойствия. Надо будет потом его прибить, а сейчас пускай спит.       Или это из-за простуды, хватка которой ощущалась до сих пор, или в отваре что-то было, но Шизуо захотел спать. Поэтому, бросив на спокойное, но уставшее лицо последний взгляд, он тоже закрыл глаза.       На следующий день Шинра заявил, что Шизуо останется у них на некоторое время, так как еще не оправился полностью. А еще он хочет понаблюдать за человеком, который смог выжить после воздействия яда лесного скорпиона. Последние слова сопровождались странным блеском в очках. Изая, сидевший рядом, понятливо хмыкнул. Тем более, Шинра пообещал вывести Хейваджиму в столицу порталом, если понадобится. Это стало последним аргументом.       Сейчас парень лежал возле ручья, слушая шум воды. Дом волшебника находился на окраине какого-то леса, поэтому здесь было весьма уютно. Всё было спокойно, как вдруг в тишине раздался вскрик и плеск воды. Подскочив, он увидел сидевшего в воде Изаю.       — И что это за купание? — поинтересовался будущий рыцарь.       — Молчи, Шизу, — буркнул Орихара, выбираясь из ручья и садясь на солнце. А имя Шизуо он так и не начал произносить правильно, издеваясь. — Просто я неудачно вышел из портала.       — Ты тоже владеешь подобным? — округлил глаза.       — Ну, это громко сказано, — парень закрыл глаза, а от одежды на его теле пошел пар. Через некоторое время он сидел полностью сухой. — Надо же, не спалил! Так вот. Шинра просто не хочет учить меня, вот я и покопался в книгах. Там много занимательных штучек, — хихикнул.       — Вот же любопытная блоха, — пробормотал Шизуо. В отместку за исковерканное имя он называл Изаю блохой. Справедливо и правдиво.       — Хочешь, завтра попробую телепортировать нас к морю? — Изая улегся на траву рядом.       — Нет уж, спасибо. Мне и тут нравится, — бросил взгляд на плещущийся ручей.       Шизуо с Изаей проводили много времени вместе. Иногда они разговаривали и бродили по окрестностям, иногда Изая просто был рядом, листая какую-то книгу. Тогда с его лица уходила вся надменность и озорство, сменяясь задумчивостью, что выражалось слегка нахмуренными бровями и закушенной губой. Забавно было наблюдать за такой переменой.       Бывало такое, когда от скуки Орихара специально злил Шизуо, а потом бегал от него, громко смеясь, чем только подливал масло в огонь. В один такой день он снова убегал от стремительно нагонявшего его парня. Как вдруг Хейваджима, будучи совсем рядом, споткнулся и, схватив Изаю в охапку, покатился со склона к берегу ручья, через который юный волшебник обычно перепрыгивал и бежал дальше в лес.       Они едва не свалились в воду. Убедившись, что Изая всё еще в его руках, Шизуо оскалился, представляя, как бы вправить мозги зазнавшейся блохе. Может, промыть голову в той же реке?       Из мыслей его вывело кряхтение в руках. Изая вполне оправился и снова лукаво смотрел на парня.       — Решил пошалить, Шизу? — ухмыльнулся он.       Услышанное заставило Шизуо выпасть в астрал на некоторое время. Осознав, что Орихара имеет в виду, он выпустил волшебника из рук и отскочил в сторону.       — Ты что несешь, балда?!       — Что, неужели я тебя совсем не интересую? А так?       Вдруг очертания Изаи поплыли. И через секунду перед Хейваджимой сидела девушка с хрупкой фигурой, мягкими чертами и длинными прямыми угольными волосами. С Орихарой их объединял одинаково лукавый взгляд.       Девушка улыбнулась и склонила голову набок.       — Что-то мне не нравится твой взгляд. Не привлекательно? Ах да! Совсем забыл! — он перевел взгляд на свою грудь, и та резко увеличилась в размерах. — Теперь лучше?       Шизуо перевел растерянный взгляд с выпуклостей (которые, кстати, со столь хрупкой формой тела совершенно не смотрелись) на озорное лицо. И едва ли не прокричал:       — Прекрати этот цирк!       — Я не понравился Шизу… Это больно ударило по моему самолюбию, — пробормотал Изая и вновь стал собой: тощим бледнолицым парнем.       — Я, пожалуй, пойду в дом, — пробормотал будущий рыцарь. Сейчас он находился в несколько растерянном состоянии, ведь осознал, что парнем Изая нравится ему больше, чем девушкой.       — Ладно-ладно, тогда и я пойду. Шинра будет злиться, если я не пойду в лабораторию сегодня. Да и мне интересно, какую бурду он намешает в этот раз.       — Слушай, Изая. А Шинра… он твой брат? — отцом столь молодого человека Шизуо назвать не решался.       — Как ты до такого додумался? Глупый, глупый Шизу. Нет, он мне не брат. Он набрел на меня, когда я бесцельно ходил по лесу. Родители любезно открыли мне дверь дома, узнав, что у меня есть дар. Они боялись этого. Боялись, что меня запрут, но в то же время боялись, что я могу быть реально опасным. Поэтому я ушел из дому и забрел в лес. Шинра разглядел во мне дар и подобрал. А потом начал учить, чтобы я «штаны зря не просиживал». И теперь, как видишь, веселимся от души, вытаскивая с того света странных парней, перенесших яд скорпиона и бьющих по чужой самооценке.       Шизуо отвернулся, чтобы парень не заметил, как он покраснел. Услышанные слова немного пристыдили его. Только он хотел что-то сказать, как Изая развернулся и зашагал на второй этаж, скрываясь в одной из комнат. А Хейваджима понял, что теперь предоставлен самому себе. Поэтому решил направиться за мечом, который одолжил у Шинры, чтобы поупражняться за домом. Проходя мимо той самой комнаты, где скрылся Изая, он услышал тихое:       — Ты уверен? — похоже, это был голос Шинры.       — Раз ты говоришь, что так будет лучше, то да, я уверен, — голос Орихары звучал без привычного озорства, что настораживало.       — Но тогда он забудет тебя и вашу дружбу, — подойдя к двери, чтобы услышать лучше, Шизуо уловил в голосе парня сожаление.       — Но тогда о нас не узнают, когда его память будут сканировать, а они это сделают.       — Тогда у тебя есть несколько дней до его ухода. Повеселись.       — Да.       — Так, а теперь вернемся к тем травам, что я нашел. Кажется, таких у нас еще не было. Кто первым будет на себе испытывать?       Поняв, что информативный для него разговор окончен, Шизуо отошел от двери и направился за мечом. Тренировался он в прострации, не замечая своих действий. В голове его роились совершенно иные мысли. Он, конечно, знал, что придется разминуться, но не ожидал подобного так скоро. Он еще не успел смириться с мыслью, что больше не увидит этих нахальных карих глаз красноватого оттенка, что больше не посмотрит на теплую, даже немного отцовскую, улыбку Шинры. Всё это было слишком внезапным.       И так, механически двигаясь и делая выпады, он и не заметил, как у его тренировки появился зритель. Изая стоял, прислонившись к стене дома, и лениво наблюдал за парнем отстраненным взглядом. Словно мыслями он был где-то далеко. Заметив, что оппонент перестал двигаться, он окончил свои раздумья, и глаза его снова засияли, а на губы вернулась ухмылка. Только выглядела она слегка натянуто.       — И ты такой штукой будешь кого-то резать? Совсем безжалостный, смотри, не порежься сам! — хихикнул он, отходя от стены и подходя к Шизуо.       — Я сам знаю, что мне делать — тут же ощетинился тот.       — Странно уже то, что ты вообще что-то знаешь, — сказал Орихара насмешливо. Только вот рот его улыбался, а глаза оставались печальными. Заметив это, Хейваджима запнулся перед тем, как ответить что-то не менее колкое. И потупил взгляд.       "Ты всё слышал, да?" — вопрос прозвучал внезапно и прямо в голове. Шизуо молча кивнул, так и не поднимая взгляда на собеседника. Почему-то он не мог этого сделать. Боялся ли он увидеть в чужих глазах… печаль?       — Значит, мне не придется долго тебя просвещать. Проблемой меньше, — как можно беззаботнее сказал Изая. Только его всё равно выдал подрагивающий голос, словно он едва сдерживал всхлипы.       «Не смей расклеиться у него на глазах, Орихара Изая», — кажется, он не подумал, что не обрубил телепатический канал, и Шизуо всё еще слышит его.       — А это… обязательно? — спросил парень, упирая меч в землю и прокручивая на месте.       — Ты же слышал, что да. Если хочешь продолжить идти к своей цели, тебе придется делать это без нас, — слегка разочарованно сказал Орихара.       — Но когда меня просканируют, я смогу вернуться к тебе, и Шинра поможет снять заклятье. И тогда можно будет как-то продолжить общаться… — начал думать Хейваджима.       — К сожалению, тебе не увидеть через него… — тихо проговорил Изая, отворачивая голову, и тогда Шизуо смог поднять взгляд. Парень, стоящий перед ним, словно стал еще меньше и выглядел совершенно разбитым. Непривычно наблюдать такое.       — Через заклинание? — переспросил он.       — Да, — тихий вздох, — ведь для того, чтобы куда-то вернуться, нужно помнить, куда ты хочешь вернуться.       — Я сделаю это, — сказал Хейваджима, обретая уверенность.       — Нет, не сделаешь, — Изая тихо и хрипло рассмеялся себе в плечо. — Слушай, то, что ты пережил смертельный яд, еще ничего не значит. Тебе не пересилить блокировку памяти.       — Я сказал — сделаю, значит, сделаю! — прорычал Шизуо, встряхивая собеседника за плечи и едва не отрывая от земли. Изая посмотрел на него удивленными глазами, с которых слетело всё отчаянное безумство.       — Ладно-ладно, убедил. Только верни меня на землю-матушку, — слишком весело сказал он. Кто знает, поверил ли он этим словам или нет, но уже не выглядел так плохо.       — Пойдем к реке. Вспомним былые времена, — сказал он, быстрым шагом удаляясь. Приставив меч к стене, Хейваджима едва ли не бегом нагнал парня.       — Весело было, да? — чересчур беззаботно спросил тот, якобы весело улыбаясь.       — Ага, — вздохнул будущий рыцарь, смотря на блестящую воду. — Весело будет, когда я вернусь.       Со стороны донесся хмык.       — А ты действительно упертый. Это выходит, что я принцесса, ждущая своего рыцаря? А меня на ручках поносят? — веселье показалось уже не таким и напускным. А сам «принцесса» лег на траву, положив руки под голову. Шизуо устроился рядом, смотря в небо, которое уже начало окрашиваться в оранжевый цвет. Когда день успел закончиться?       — А знаешь, Шизу, ты не такой уж и противный… иногда, — задумчиво проговорил Орихара, растягивая гласные. — И над кем же мне теперь издеваться, когда ты ушел? Над Шинрой особо не посмеешься, если не хочется потом потерять голос на пару дней-недель. Ску-учно будет, — сказал он, переворачивая на бок, спиной к Шизуо.       — А ты подожди меня, — парень вздрогнул, когда сзади ему на плечи легла рука, притягивая к чужой груди. Сразу же почувствовалась разница в размере, Изая почувствовал себя совсем маленьким.       — И не стыдно тебе, Шизу? — попытался отшутиться он.       — Раз уж скоро мне уходить, то могу и позволить себе нечто большее, — удивительно спокойно заявил он. — Ты будешь ждать?       — Мою собачку-принца? Конечно буду, — с легким смешком ответили ему.       — Вот же… блоха, — тихо сказал Шизуо. Но почему-то улыбался. Хотелось лежать так вечно, прижимая к себе такое маленькое, но такое прыгучее и наглое сокровище, которое он успел полюбить (раньше Шизуо не боялся этого слова) за столь короткое время…       — И как ты объяснишь эту ситуацию? — слегка сонным голосом поинтересовался Орихара.       — Вот когда вернусь, тогда и подумаю, — был тихий ему ответ…

***

      Последние дни, проведенные вместе, были серыми. Все старались сохранять веселую атмосферу, которая царила и раньше, но всё равно в воздухе витало некое напряжение. Не сказать, что было неприятно, просто всё было несколько иначе. Но никто не старался придавать этому особого внимания, чтобы скрасить это чудесное время радостью.       Момент расставания пришел незаметно, заключив в свои липкие объятья и холодно дыша в затылок. Той ночью Шизуо не мог уснуть и вертелся с боку на бок. Под утро его уже должны «обработать». Шинра уже телепортировал его в город, чтобы забронировать номер в одной из гостиниц, где Хейваджима будет жить до оформления места в казармах.       — Шизу… ты спишь? — послышалось сзади. Шизуо вздрогнул, но почему-то не сказал ни слова. На плечо легла холодная рука.       — Уже пора, — тихо проговорил Изая, наблюдая за тем, как Шизуо переворачивается и встает рядом с ним.       — Вот ты где. Уже готов? — налегке поинтересовался Шинра, бегая от места к месту с какой-то чашкой в руках. — А, это тебе. Поможет успокоить нервы, — пробегая мимо, всучил чашку Шизуо и понесся куда-то.       — Идём за ним, — сказал Орихара, мотнув головой в направлении убежавшего парня. Шизуо отхлебнул напитка и почувствовал, как приятное тепло разливается по всему телу. Быстро действует.       В комнате, куда они зашли было довольно просторно. Мебели не очень много, зато огромное количество шкафов с книгами.       — Тебе нужно лечь на кровать, — сказал Шинра, листая что-то. Поставив чашку на столик, Шизуо просто сел, смотря на Изаю, но так же не произнося не слова. Все мысли были словно обрезаны, и он совершенно не знал, что говорить в такой ситуации.       — Изая, ты страхуешь и создаешь дополнительные плетения, как и договаривались.       — Угу, — серьезно кивнул тот. Когда Шинра закрыл книгу и подошел к нему, Шизуо лег ровно под утвердительный кивок.       Шинра не стал говорить никаких заклинаний, а молча делал какие-то пасы руками. Рядом с ним появилась светящаяся сфера, на которой он нажал определенные точки — Шизуо уже и не помнит какие. Его сразу начало клонить в сон, глаза закрывались, а веки казались тяжелыми.       — Всё в порядке, стабильно, — приговаривал Кишитани. — Изая.       Парень кивнул и подошел к сфере, в то время как Шинра снова переключился на Хейваджиму. Перед тем, как глаза последнего закрылись, он услышал тихий голос, на грани шепота:       — Увидимся…       Шизуо хотел что-то ответить, но тело совершенно его не слушалось, а сознание накрыла тьма. Как глупо, он даже не смог попрощаться…

***

      Шизуо очнулся в какой-то повозке. Подскочив, осмотрелся вокруг. Никого, лишь пустая дорога. Обернувшись к повозчику, он увидел шатена с растрепанными волосами. Когда тот обернулся к нему, очки на переносице странно блеснули.       — Проснулся уже. Видимо, ты сильно устал в дороге. Ничего, город близко, — легко улыбнулся тот, хотя сам выглядел не менее уставшим.       Почему-то лицо парня показалось Шизуо знакомым, но он не придал этому значения. Сейчас он думал о том, куда он едет.       «Точно, я же в Академию направлялся», — вспомнил он. Значит, этот парень везет его в город. Удачно, очень. Мысли проносились одна за другой, и Хейваджиме снова захотелось спать. Рассвет еще не наступил, но небо светлело, можно было вздремнуть. Когда он бросил взгляд на дорогу, ему показалось, что на ней стоял худой черноволосый паренек и смотрел на него. Когда Шизуо моргнул пару раз, парня уже не было. Осталось лишь тянущее ощущение в груди, которое он не мог объяснить…

***

      Открыв глаза, Шизуо поднялся на локтях и кое-как принял сидячее положение. В голове стрельнуло, мир слегка расплывался. Еще сильнее голова закружилась, когда Шизуо заметил, что снова стал своего роста. Неужели всё закончилось?       Рядом послышался шорох, и Хейваджима резко повернул голову, от чего боль только усилилась.       Изая сидел в кресле и тер пальцами страницу какой-то книги, словно пробовал на ощупь. Возможно, так оно и было. Подняв глаза, он встретился взглядом со светлыми карими глазами проснувшегося рыцаря. В его же глазах проскочила алая искра, а взгляд смягчился и потеплел.       — Спящая красавица изволила проснуться? — весело спросил он.       — Сколько времени прошло? — проигнорировал камень в огород Шизуо.       — Два дня ты лежишь тут камнем, разве что мхом не покрылся. Скажи, воспоминания пролетают быстрее, чем реальность, да? — в глазах парня зажегся запал вперемешку с интересом, который ранее можно было заметить в глазах Шинры. Всё-таки, он практически не изменился.       — И что же ты теперь будешь делать, когда знаешь всё? — спросил Орихара, закрыв книгу и смотря на собеседника сузив глаза. — Задание есть задание, я «угроза для короны».       — Не знаю, — ответил Шизуо, отводя взгляд. Нет, изменения есть. Парень стал более холодным по отношению к себе и другим. Видимо, несладко ему пришлось. — А где Шинра?       — Пару лет назад познакомился с одной симпатичной девушкой из деревни, Селти, кажется. Она лекарь, причем довольно неплохой, я травы у неё порой покупаю. И теперь живет с ней. Я рад, что он нашел свою жизнь, — легкая улыбка коснулась тонких губ.       — Значит, он больше не колдует?       — Почему же? Он свои эксперименты продолжает, — причем весьма продуктивно, — за что нередко получает по очкам, — хихикнул Изая. — Так что ты собираешься делать со мной? Убьешь или оставишь в живых и просто уйдешь снова?       — Я же сказал, что еще не знаю. И вообще, ты, смотрю, манеры совсем растерял и гостей принимать разучился!       — А я смотрю, у тебя мозгов не прибавилось. Сиди смирно, — пробурчал Изая, вставая с кресла и откладывая книгу. Подойдя к Шизуо, он положил руки ему на виски, легонько нажав. От кончиков пальцев полилось приятное тепло, распространяясь по всему телу. Головная боль начала отступать.       — Так лучше? Больше рычать не будешь? — беззаботно поинтересовался он, плюхнувшись рядом на кровать. Только Хейваджима хотел ответить нечто резкое, как парень неожиданно положил голову ему на плечо, прикрыв глаза. Все злые слова застряли в горле.       — Я дождался… — практически неслышно прошептал Орихара.       Шизуо неловко приобнял его одной рукой за плечо.       — Да…       — Даже если ненадолго, но теперь ты снова рядом. Кстати. Тебе же надо возвращаться к старику, ой, королю? — живо поинтересовался волшебник.       — Да, мне нужно вернуться в ближайшие несколько дней… с твоей головой, — взгляд Шизуо потускнел, счастливая полуулыбка сошла с губ.       — Ого-го, что-то наш государь погорячился с миссиями. Но сейчас это неважно, приглашаю гостя выпить травяного чаю. Чтобы не рассказывал, что у меня манер нет, — проговорил Изая с веселой улыбкой, но серьезными глазами. Кажется, услышанное его задело.       Решив пока что просто наслаждаться свободным временем (считай, маленький отпуск, раз так), парень спустился вслед за хозяином дома. Чай пах прошлым: ранним утром, свежей травой и шумом воды в ручье.       Оказалось, что проснулся он ближе к вечеру. Но кого это волновало? Они просидели с Изаей всю ночь вместе, рассказывая о своих жизнях. Изая интересовался рыцарским делом и придворными магами, Шизуо же выспрашивал побольше подробностей из прошлого и жизни после его отъезда. Оказывается, Изая всё это время иногда присматривал за Шизуо, недолго наблюдая за ним.       Из кухни они переместились на небольшую веранду, с которой открывался вид на лес и звездное небо выше. Ночь была теплой.       — Эй, Шизу. А что бы ты сделал, если бы меня сегодня должны были вести на казнь? — поинтересовался Изая, мотая ногами на лавочке, словно мальчишка.       — Тогда я бы сделал так, — парень развернул его лицом к себе за подбородок и поцеловал, легко и практически невесомо, но всё равно чувственно.       — Ха-а… — выдохнул Изая, отстранившись. Глаза у него заблестели, а щеки слегка зарделись. — Какие радикальные у тебя меры… но я не против, — и потянулся за вторым поцелуем, обвив руками крепкую шею. А никто и не отказывал.       Заснули они уже под утро, когда небо начало светлеть. Наговорившись вдоволь, рассказав о прошлом и настоящем (порой рассказы прерывались поцелуями по инициативе с двух сторон), они решили таки вернуться в дом. Лежа в кровати, Шизуо смотрел на Орихару, который посапывал под рукой, отказавшись уходить в другую комнату. Никто и не возражал.       Проснулся рыцарь уже днем и не обнаружил блоху под рукой. Та ждала его на кухне, потягивая чай и листая какую-то книгу. Кажется, словно он везде их с собой таскает.       — Шизу, ты же знаешь, что так продолжаться не будет? — спросил он, не отрывая взгляда от строк.       — Ну и что? — спросил тот, отодвигая стул и усаживая за стол.       — У меня есть идея, но провернуть её я смогу только при том условии, что ты будешь молчать и ждать.       — Ждать чего? — прищурил глаза Хейваджима.       — Чего-чего… результата! А до тех пор поклянись сохранять спокойствие. Клянешься? — поднял на него требовательный взгляд парень.       — Обещаю, — серьезно кивнули ему в ответ.       — Тогда смотри. После того, как я всё сделаю, я телепортирую тебя сразу к замку. Не медля иди к стар… Его Величеству. Тот тебя расхвалит, возможно, награду немалую выпишет… — начал рассуждать юный волшебник, смотря перед собой.       — Стоп-стоп-стоп, я не понимаю, к чему это? — замахал руками Шизуо, пытаясь проанализировать всё услышанное.       — К тому, что у меня для тебя подарок! — завил Изая, подскакивая на месте. — Дай мне ту страшную штуку в углу, — кивнул в сторону. Оглянувшись, Хийваджима увидел там свой меч. И тут он окончательно растерялся.       — З-зачем тебе?       — Сам говорил, что у меня манер нет, а тут железяку подать не можешь. Фу таким быть. Ладно, сам всё сделаю. Вот тебе торжественный от меня подарок. Прошу беречь!       Меч сам откинулся от стены и рвано поднялся воздух. Только Шизуо успел бросить на оружие взгляд, как меч рванул по ровной прямой к Изае лезвием вперед. Не успел парень дернуться, как легко, словно по маслу, лезвие прошло сквозь шею, срубая голову. На пол и стену тут же брызнула кровь, меч вонзился в стену, а тело тяжело осело, заливая всё кровью.       Шизуо не смог даже пошевелиться. С широко раскрытыми глазами он смотрел на труп, лежавший напротив него.       «Неужели он…»       Внимание рыцаря привлекли всполохи над телом. В воздухе аккуратно вывелись алые мерцающие буквы.

Ничего не трогай, сам приберусь. Голову не забудь, дурачина!

      Шизуо усмехнулся. Хорош спектакль. Только он едва не поседел и не скинул лет сто своей жизни от этого зрелища. Голова оказалась уже в толстом мешочке, оставляя на грубой ткани кровавые разводы. Подойдя, Шизуо поднял мешок за веревку, не решаясь заглянуть внутрь. Только он выровнялся и хотел подойти к своему оружию, на котором даже крови не было из-за скорости движения, как всё вокруг поплыло.       Обнаружил себя рыцарь стоявшим возле входа в замок. Рядом со звоном упал меч, что заставило обернуться стражников, за спинами которых материализовался Хейваджима. От удивления у тех едва глаза не выпали, забавное зрелище.       — Рыцарь Хейваджима… Когда Вы успели вернуться, сэр? — взял себя в руки один из стражников, выпрямившись и отдав честь.       — Да вот буквально только что. Его Величество свободен?..

***

      Вернулся из замка Шизуо совершенно опустошенный. Там он выслушивал похвалы короля и россказни о том, какое важное для короны задание он выполнил. Единственным достойным зрелищем был момент, когда стоявший рядом придворный маг махнул рукой, из-за чего мешок объяло зеленого цвета пламя, чудом не обжигавшее рук, и тот бесследно испарился, не оставив после себя даже пепла. После этого рыцаря отпустили с наказом отдыхать и ждать новых указов.       Придя домой, Хейваджима просто упал на кровать, смотря пустым взглядом в потолок. Значит, это была их последняя встреча? Ведь теперь он не сможет вернуться в тот дом, стоявший неподалеку от леса. Интересно, что станет делать Изая. Продолжит жить, как ни в чем не бывало?       — Хэй, ты чего разлегся? А гостя встречать? — раздался сзади громкий вопрос. Шизуо подскочил на кровати, неверящим взглядом смотря на парня перед собой. Подскочив, одним шагом оказался рядом и сгреб того в охапку, прижав к себе. — Эй-эй, ну что за сентиментальность? Я же показывал тебе трюк с фантомом и иллюзией раньше. Что за память… — пробормотал тот ему в плечо.       — Как ты тут оказался?       — Я телепортироваться умею, забыл что ли? Нет ничего в мире, чего бы я не мог! — гордо заявил Орихара. — Ну что, ты казнил злого волшебника?       — Да…       — Значит теперь я добрый, да? Добрый злой волшебник? — рассмеялся Изая.       — Нет, ты просто блоха, — усмехнулся Шизуо, прерывая готовую сорваться с чужих губ фразу поцелуем.       Стоит упомянуть, что в тот дом в лесу он вернулся. И не раз…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.