Лабиринт: Возвращение

G
Завершён
24
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 14 515 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник

Глава 6: Новый друг, знакомство с наблюдателем и первое видение.

Настройки
Сара и Джейн свалились из тоннеля прямо на болотную кочку. Когда они подняли головы после падения, они увидели следущую картину. Вокруг них было большое и ужасно пахнущее болото. Рядом с ними было несколько таких же кочек, покрытых мхом и прочей растительностью. Когда мать и дочь чуть – чуть привстали, из – под них послышался крик: - Встаньте с меня поскорее, а то я тут задохнусь! Они отскочили. Как оказалось, под ними было что – то, что поднялось и высказалось: - Зачем вы на меня свалились! Почему на меня всегда кто – нибудь да свалится? Ну скажите, почему!!! Как оказалось, это был гоблин, одетый в огромную зеленую мантию с белым мехом на обратной стороне. Вся остальная одежда у него была как обыкновенное одеяние гоблинов: белая рубашка, светло – коричневый жилет, темно – коричневые бриджи и старые, похожие на деревянные туфли. - Простите, но мы не знаем, почему все на Вас сваливаются, но мы свалились из тоннеля, расположенного над этой кочкой, - отпарировала ему Джейн. - Спасибо, что хотя бы это объяснили! Теперь буду знать, что мне не надо ходить этой дорогой. Между прочим, называйте меня Хоггл. - Хорошо, мистер Хоггл. Меня зовут Джейн, а эту женщину и одновременно мою маму зовут Сара. - Сара? Сара? – говорил это гоблин и начал отходить назад, - Нет, этого не может быть, не может быть! Хоггл пробежался по ближайшим камням и рванул в лесную гущу. «Хоггл? Как же он изменился за время моего отсутствия,» - подумала про себя Сара. - Надо его догнать как можно скорее! Может, он знает, как отсюда выйти? – сказала Джейн. - Вполне возможно, - ответила с улыбкой Сара. Они отправились вслед за гоблином. Камни оказались довольно скользкими, поэтому в начале дороги им пришлось пройтись медленно. В дальнейшем наши путешественницы ускорили шаг, перешли на бег и шли след в след за Хогглом. Но через какое – то время они оказались на перепутье двух дорог, и следы обуви гоблина расходились в разные стороны. Каждая из дорог представляла собой не лучшее зрелище: тропа справа была вся в болотной грязи, и все покрытие дороги было порыто плющом, а тропа слева напоминала лесную глушь. Там росли большие деревья, и лучи света ярко проникали через листву на дорогу. Оттуда доносилось много различных звуков, и это вызывало некоторую настороженность. Путешественницы остановились и начали определяться, что делать дальше, так как ни одна из дорог не представляла большую перспективу. - Ну и что теперь будем делать? – спросила у своей мамы Джейн. - Ну точно не идти вместе одним и тем же путем. Нам надо разделиться. - Зачем? Ведь можно определить, на какой тропе следы свежее! - А это надо сделать потому, что здесь не все является тем, чем кажется, и там, где следы свежее, может быть ловушка. Так что лучше нам разделиться. Я пойду направо, а ты – налево, хорошо? Он не мог побежать сразу по двум дорогам, так что кто – то из нас обязательно его найдет. - Хорошо, мама. Береги себя, ты ведь у меня и у Майкла одна. - Ты тоже. Ладно, надо трогаться в путь. Мать и дочь разошлись в разные стороны. Каждая из них надеялась, что с ними ничего плохого не приключится, и беспокоились друг за друга. Однако их надежды не оправдались, и тут начались первые испытания. Джейн пошла по освещенным светом участкам дороги. Она шла и шла, а дорога все углублялась и углублялась в лесную чащу. Джейн уже начала нервничать приняла решение на некоторое время присесть отдохнуть. - Не думаю, что 5 минут отдыха что – то сильно изменят. Мне надо сделать передышку. Она решила осмотреться, дабы увидеть наилучшее место для перерыва. Этим наилучшим местом оказалась небольшая поляна с маленькими цветочками и невысокими деревьями. Поляна находилась на возвышенности, откуда открывался хороший обзор почти на весь Лабиринт. Для Джейн это место расположения давало все шансы оглядеться и определить, в какой части Лабиринта она находится. Она взяла рюкзак, расстелила на поляне дождевик, села на него и попыталась определить, где она находится. - Так, там видны ворота, через которые мы с мамой прошли. А вон там ещё одни ворота. А здесь ещё… интересно, с какой стороны мы вошли? - Юная миледи, вы находитесь в лесу. Он расположен с западной стороны от Гоблин – Сити. Чуть восточнее отсюда находится болота Вечного Зловония. А ещё дальше – территория Банды рыжих. С ними лучше не связываться. - Спасибо, а вы кто? – оборачиваясь, спросила Джейн и увидела ту самую сову, что за ней следила. - Меня зовут Гарольд, ну а Вы можете называть меня Гарри. Рад был оказать Вам помощь. - Вы сова? А как вы сюда попали? - Да как? Как и все остальные. Я был ещё маленьким, когда гнездо моих родителей разорили, а Король Гоблинов нашел меня, не способного летать птенца, и предложил мне жить здесь, в Лабиринте. Он же научил меня летать, добывать пищу и разговаривать на человечьем языке. - Правда? Я не думала, что Ваш Король может так благородно поступить. - Многие так не думали, но потом убедились в его доброте душевной. Он же хороший человек, просто работа у него такая… - Значит, он человек? А я и не знала… - Да, он человек. Король правит уже восемьсот лет, и ему скоро пора на пенсию. Увы, у него нет наследника… - Вот зачем он украл Майкла, - подумала вслух Джейн. - Вполне возможно. Я не знаю планов насчет ребенка, но я знаю, что он уже 15 лет грустит из – за одной девушки. Король влюбился в неё по уши, даже по её желанию забрал ребёнка, а она не имела к нему таких же сильных чувств, и эта прекрасная дева ему отказала. Но я думаю, что она когда – нибудь вернется к нему, и они заживут долго и счастливо. - Хотелось бы, - сказала Джейн, и вдруг у неё начала кружиться голова. - Миледи, что с Вами? Вам плохо? Может, я чем – нибудь Вам помогу? - Нет, мне просто надо немного поспать… В это время Сара шла по болоту, пытаясь отыскать сбежавшего от неё гоблина. Через какое – то время она слышит его голос и направляется в сторону звука. Сара приблизилась на максимальное расстояние, чтобы Хоггл её не заметил. Она расположилась в кустах и увидела его в короне, сидящего на огромном троне с зеленой бархатной спинкой. Он рассуждал: - Мне не верится тому, что я услышал! Сара вернулась! Как же это хорошо! А я то, дурень, думал, что она про нас забыла! А может, она здесь совсем не для того, чтобы нас проведать, а снова из – за какого – нибудь гадкого малыша? Значит, она меня опять обманет, пообещает быть друзьями, а потом бросит меня на произвол судьбы! Как же я её буду ненавидеть! Но что она сейчас сделала? Ещё ничего, поэтому не надо её осуждать или заранее поддерживать, а просто довериться её словам. В этот момент Сара отступает назад. Под ногой оказывается ветка, и раздается очень громкий хруст. - Кто здесь? Это ты, Джаретт? - К твоему сожалению, нет. Это я, Сара, - представилась Хогглу путешественница, понявшая, что её заметили. - Это ты, Сара? Не верю своим глазам! Как ты тут оказалась? - Ты сам знаешь: свалилась из тоннеля. Прости, что долго не давала о себе знать. У меня было много всего интересного. А ты как оказался здесь? - Понимаю тебя. А я сюда попал из – за того, что ты меня поцеловала тогда! Он же обещал, что если ты меня поцелуешь, то я стану королем этих болот. А Джаретт, как ты знаешь, держит свое слово. - Вот откуда на тебе эта мантия и корона, - с тихим смешком сказала Сара. - И это не смешно! Зато я здесь самый главный! - Да, в этом я с тобой полностью согласна. Мне очень нужна твоя помощь. - Опять кого – то спасать? Нет, на это я уже поведусь! - Да. Мне надо спасти моего сына. - Сына? Я тебе не верю! Я тебе не верю! Я тебе не верю! - Поверь мне, пожалуйста! – сказала ему Сара и упала перед ним на колени, - Он мой единственный сын, мой мальчик… - она начала плакать. - Ну ты чего? Ты что, обиделась? Да я ведь ничего не сказал! Я ведь пошутил! - Правда? - Да, правда! У меня на тебя обиды никакой нет. Так что я тебе помогу. - Действительно? Спасибо тебе огромное, Хоггл! Ты самый лучший и добрый гоблин во всем белом свете! – воскликнула Сара, бросилась к нему на шею и обняла его. - Ой! Как то приятно! Я не помню, когда меня в последний раз обнимали. Наверно, 15 лет назад! Тут к ним подлетает сова и начинает говорить человеческим языком: - Хоггл! Хоггл! Там другая девочка упала в обморок! А вы, как видно, нашли уже общий язык. Я вам покажу, где она! - Спасибо, приятель, - сказал Хоггл. Сара побежала вперед них. Хоггл и Гарри немного задержались на болоте. Хоггл сказал сове: - Ну и зачем ты все это устраиваешь, Джаретт? Тебе что, не хватает того, то у тебя есть? - А затем, что я её люблю. Сара, Хоггл и Гарри – Джаретт приблизились к поляне. Сара побежала к своей дочери и начала её будить: - Джейн, просыпайся, просыпайся! - Доброе утро, мама, где это мы? - Мы все там же, в Лабиринте. Слава Богу, мы тебя нашли. - Ну как вы, юная миледи? Вам уже лучше? - Ой, привет, Гарри! Мне уже намного лучше, только что – то странное мне приснилось… - Что, красавица? Что именно? – начал распрашивать её Хоггл. - Мне приснилось, что какая –то девушка, очень похожая на тебя, мама, ходит по Лабиринту, а потом мне приснился очень красивый светловолосый мужчина с разными глазами. Он рассказал мне, что в Лабиринте надо доверять своей интуиции, и что нам многие будут помогать пройти его до конца. Он был очень похож на меня. - Пусть оно так и будет. Пошли, пора продолжать путь. - Хорошо. Я с вами, - сказал Хоггл. Сара, Джейн и присоединившийся к ним Хоггл отправились дальше в дорогу, а Гарри – Джарет, сидя на ветке большого дуба, провожал их приветливым и доброжелательным взглядом.
24 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник